16 By their fruits you will get knowledge of them. Do men get grapes from thorns or figs from thistles? 17 Even so, every good tree gives good fruit; but the bad tree gives evil fruit. 18 It is not possible for a good tree to give bad fruit, and a bad tree will not give good fruit. 19 Every tree which does not give good fruit is cut down and put in the fire. 20 So by their fruits you will get knowledge of them.
16 By their fruits ye shall know them. Do [men] gather grapes of thorns, or figs of thistles? 17 Even so every good tree bringeth forth good fruit; but the corrupt tree bringeth forth evil fruit. 18 A good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit. 19 Every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire. 20 Therefore by their fruits ye shall know them.
16 By their fruits you will know them. Do you gather grapes from thorns, or figs from thistles? 17 Even so, every good tree produces good fruit; but the corrupt tree produces evil fruit. 18 A good tree can’t produce evil fruit, neither can a corrupt tree produce good fruit. 19 Every tree that doesn’t grow good fruit is cut down, and thrown into the fire. 20 Therefore, by their fruits you will know them.
16 Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles? 17 Even so every good tree bringeth forth good fruit; but a corrupt tree bringeth forth evil fruit. 18 A good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit. 19 Every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire. 20 Wherefore by their fruits ye shall know them.