Multi-Translation Layout:  

Psalm 149

Israel Exhorted to Praise the LORD

1491 Praise the Lord! Sing to the Lord a new song, And His praise in the assembly of saints. 2 Let Israel rejoice in their Maker; Let the children of Zion be joyful in their King. 3 Let them praise His name with the dance; Let them sing praises to Him with the timbrel and harp. 4 For the Lord takes pleasure in His people; He will beautify the humble with salvation. 5 Let the saints be joyful in glory; Let them sing aloud on their beds.

6 Let the high praises of God be in their mouth, And a two-edged sword in their hand, 7 To execute vengeance on the nations, And punishments on the peoples; 8 To bind their kings with chains, And their nobles with fetters of iron; 9 To execute on them the written judgment-- This honor have all His saints. Praise the Lord!

Psalm 149

Israel Exhorted to Praise the LORD

1491 Praise [1] ye the Lord. Sing unto the Lord a new song, and his praise in the congregation of saints. 2 Let Israel rejoice in him that made him: let the children of Zion be joyful in their King. 3 Let them praise his name in the dance: let them sing praises unto him with the timbrel and harp. 4 For the Lord taketh pleasure in his people: he will beautify the meek with salvation. 5 Let the saints be joyful in glory: let them sing aloud upon their beds.

6 Let the high praises of God be in their mouth, [2] and a twoedged sword in their hand; 7 To execute vengeance upon the heathen, and punishments upon the people; 8 To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron; 9 To execute upon them the judgment written: this honour have all his saints. Praise ye the Lord.

Psalm 149

Israel Exhorted to Praise the LORD

1491 Praise ye Jah! Sing ye to Jehovah a new song, His praise in an assembly of saints. 2 Israel doth rejoice in his Maker, Sons of Zion do joy in their king. 3 They praise His name in a dance, With timbrel and harp sing praise to Him. 4 For Jehovah is pleased with His people, He beautifieth the humble with salvation. 5 Exult do saints in honour, They sing aloud on their beds.

6 The exaltation of God 'is' in their throat, And a two-edged sword in their hand. 7 To do vengeance among nations, Punishments among the peoples. 8 To bind their kings with chains, And their honoured ones with fetters of iron, 9 To do among them the judgment written, An honour it 'is' for all his saints. Praise ye Jah!