43 And if thy hand offend [1] thee, cut it off: it is better for thee to enter into life maimed, than having two hands to go into hell, into the fire that never shall be quenched: 44 Where their worm dieth not, and the fire is not quenched. 45 And if thy foot offend [2] thee, cut it off: it is better for thee to enter halt into life, than having two feet to be cast into hell, into the fire that never shall be quenched: 46 Where their worm dieth not, and the fire is not quenched. 47 And if thine eye offend [3] thee, pluck it out: it is better for thee to enter into the kingdom of God with one eye, than having two eyes to be cast into hell fire:

Other Translations of Mark 9:43-47

New International Version

43 If your hand causes you to stumble, cut it off. It is better for you to enter life maimed than with two hands to go into hell, where the fire never goes out.Some manuscripts include here the words of verse 48. 45 And if your foot causes you to stumble, cut it off. It is better for you to enter life crippled than to have two feet and be thrown into hell.Some manuscripts include here the words of verse 48. 47 And if your eye causes you to stumble, pluck it out. It is better for you to enter the kingdom of God with one eye than to have two eyes and be thrown into hell,

English Standard Version

43  And if your hand causes you to sin, cut it off. It is better for you to enter life crippled than with two hands to go to hell,Greek Gehenna; also verse 47 to the unquenchable fire.Some manuscripts add verses 44 and 46 (which are identical with verse 48) 45  And if your foot causes you to sin, cut it off. It is better for you to enter life lame than with two feet to be thrown into hell. 47  And if your eye causes you to sin, tear it out. It is better for you to enter the kingdom of God with one eye than with two eyes to be thrown into hell,

The Message

43 "If your hand or your foot gets in God's way, chop it off and throw it away. You're better off maimed or lame and alive than the proud owner of two hands and two feet, godless in a furnace of eternal fire. 44  45  47 And if your eye distracts you from God, pull it out and throw it away.

New King James Version

43 If your hand causes you to sin, cut it off. It is better for you to enter into life maimed, rather than having two hands, to go to hell, into the fire that shall never be quenched-- 44 where 'Their worm does not die, And the fire is not quenched.' 45 And if your foot causes you to sin, cut it off. It is better for you to enter life lame, rather than having two feet, to be cast into hell, into the fire that shall never be quenched-- 46 where 'Their worm does not die, And the fire is not quenched.' 47 And if your eye causes you to sin, pluck it out. It is better for you to enter the kingdom of God with one eye, rather than having two eyes, to be cast into hell fire--

New Living Translation

43 If your hand causes you to sin, cut it off. It's better to enter eternal life with only one hand than to go into the unquenchable fires of hell with two hands. 44  45 If your foot causes you to sin, cut it off. It's better to enter eternal life with only one foot than to be thrown into hell with two feet. 46  47 And if your eye causes you to sin, gouge it out. It's better to enter the Kingdom of God with only one eye than to have two eyes and be thrown into hell,

Matthew Henry's Commentary on Mark 9:43-47

Commentary on Mark 9:41-50

(Read Mark 9:41-50)

It is repeatedly said of the wicked, Their worm dieth not, as well as, The fire is never quenched. Doubtless, remorse of conscience and keen self-reflection are this never-dying worm. Surely it is beyond compare better to undergo all possible pain, hardship, and self-denial here, and to be happy for ever hereafter, than to enjoy all kinds of worldly pleasure for a season, and to be miserable for ever. Like the sacrifices, we must be salted with salt; our corrupt affections must be subdued and mortified by the Holy Spirit. Those that have the salt of grace, must show they have a living principle of grace in their hearts, which works out corrupt dispositions in the soul that would offend God, or our own consciences.