10 Declare them guilty, O God! Let their intrigues be their downfall. Banish them for their many sins, for they have rebelled against you.

Other Translations of Psalm 5:10

King James Version

10 Destroy Destroy...: or, Make them guilty thou them, O God; let them fall by their own counsels; cast them out in the multitude of their transgressions; for they have rebelled against thee.

English Standard Version

10 Make them bear their guilt, O God; let them fall by their own counsels; because of the abundance of their transgressions cast them out, for they have rebelled against you.

The Message

10 Pile on the guilt, God! Let their so-called wisdom wreck them. Kick them out! They've had their chance.

New King James Version

10 Pronounce them guilty, O God! Let them fall by their own counsels; Cast them out in the multitude of their transgressions, For they have rebelled against You.

New Living Translation

10 O God, declare them guilty. Let them be caught in their own traps. Drive them away because of their many sins, for they have rebelled against you.

Matthew Henry's Commentary on Psalm 5:10

Commentary on Psalm 5:7-12

(Read Psalm 5:7-12)

David prayed often alone, yet was very constant in attendance on public worship. The mercy of God should ever be the foundation both of our hope and of our joy, in every thing wherein we have to do with him. Let us learn to pray, not for ourselves only, but for others; grace be with all that love Christ in sincerity. The Divine blessing comes down upon us through Jesus Christ, the righteous or just One, as of old it did upon Israel through David, whom God protected, and placed upon the throne. Thou, O Christ, art the righteous Saviour, thou art the King of Israel, thou art the Fountain of blessing to all believers; thy favour is the defence and protection of thy church.

10 All my enemies will be overwhelmed with shame and anguish; they will turn back and suddenly be put to shame.

Other Translations of Psalm 6:10

King James Version

10 Let all mine enemies be ashamed and sore vexed: let them return and be ashamed suddenly.

English Standard Version

10 All my enemies shall be ashamed and greatly troubled; they shall turn back and be put to shame in a moment.

The Message

10 Cowards, my enemies disappear. Disgraced, they turn tail and run.

New King James Version

10 Let all my enemies be ashamed and greatly troubled; Let them turn back and be ashamed suddenly.

New Living Translation

10 May all my enemies be disgraced and terrified. May they suddenly turn back in shame.

Matthew Henry's Commentary on Psalm 6:10

Commentary on Psalm 6:8-10

(Read Psalm 6:8-10)

What a sudden change is here! Having made his request known to God, the psalmist is confident that his sorrow will be turned into joy. By the workings of God's grace upon his heart, he knew his prayer was accepted, and did not doubt but it would, in due time, be answered. His prayers will be accepted, coming up out of the hands of Christ the Mediator. The word signifies prayer made to God, the righteous Judge, as the God of his righteousness, who would plead his cause, and right his wrongs. A believer, through the blood and righteousness of Christ, can go to God as a righteous God, and plead with him for pardon and cleansing, who is just and faithful to grant both. He prays for the conversion of his enemies, or foretells their ruin.

6 Arise, Lord, in your anger; rise up against the rage of my enemies. Awake, my God; decree justice.

Other Translations of Psalm 7:6

King James Version

6 Arise, O Lord, in thine anger, lift up thyself because of the rage of mine enemies: and awake for me to the judgment that thou hast commanded.

English Standard Version

6 Arise, O Lord, in your anger; lift yourself up against the fury of my enemies; awake for me; you have appointed a judgment.

The Message

6 Stand up, God; pit your holy fury against my furious enemies.

New King James Version

6 Arise, O Lord, in Your anger; Lift Yourself up because of the rage of my enemies; Rise up for me to the judgment You have commanded!

New Living Translation

6 Arise, O Lord, in anger! Stand up against the fury of my enemies! Wake up, my God, and bring justice!

Matthew Henry's Commentary on Psalm 7:6

Commentary on Psalm 7:1-9

(Read Psalm 7:1-9)

David flees to God for succour. But Christ alone could call on Heaven to attest his uprightness in all things. All His works were wrought in righteousness; and the prince of this world found nothing whereof justly to accuse him. Yet for our sakes, submitting to be charged as guilty, he suffered all evils, but, being innocent, he triumphed over them all. The plea is, "For the righteous God trieth the hearts and the reins." He knows the secret wickedness of the wicked, and how to bring it to an end; he is witness to the secret sincerity of the just, and has ways of establishing it. When a man has made peace with God about all his sins, upon the terms of grace and mercy, through the sacrifice of the Mediator, he may, in comparison with his enemies, appeal to God's justice to decide.

19 Arise, Lord, do not let mortals triumph; let the nations be judged in your presence. 20 Strike them with terror, Lord; let the nations know they are only mortal.

Other Translations of Psalm 9:19-20

King James Version

19 Arise, O Lord; let not man prevail: let the heathen be judged in thy sight. 20 Put them in fear, O Lord: that the nations may know themselves to be but men. Selah.

English Standard Version

19 Arise, O Lord! Let not man prevail; let the nations be judged before you! 20 Put them in fear, O Lord! Let the nations know that they are but men! Selah

The Message

19 Up, God! Aren't you fed up with their empty strutting? Expose these grand pretensions! 20 Shake them up, God! Show them how silly they look.

New King James Version

19 Arise, O Lord, Do not let man prevail; Let the nations be judged in Your sight. 20 Put them in fear, O Lord, That the nations may know themselves to be but men. Selah

New Living Translation

19 Arise, O Lord ! Do not let mere mortals defy you! Judge the nations! 20 Make them tremble in fear, O Lord . Let the nations know they are merely human. Interlude

Matthew Henry's Commentary on Psalm 9:19-20

Commentary on Psalm 9:11-20

(Read Psalm 9:11-20)

Those who believe that God is greatly to be praised, not only desire to praise him better themselves, but desire that others may join with them. There is a day coming, when it will appear that he has not forgotten the cry of the humble; neither the cry of their blood, or the cry of their prayers. We are never brought so low, so near to death, but God can raise us up. If he has saved us from spiritual and eternal death, we may thence hope, that in all our distresses he will be a very present help to us. The overruling providence of God frequently so orders it, that persecutors and oppressors are brought to ruin by the projects they formed to destroy the people of God. Drunkards kill themselves; prodigals beggar themselves; the contentious bring mischief upon themselves: thus men's sins may be read in their punishment, and it becomes plain to all, that the destruction of sinners is of themselves. All wickedness came originally with the wicked one from hell; and those who continue in sin, must go to that place of torment. The true state, both of nations and of individuals, may be correctly estimated by this one rule, whether in their doings they remember or forget God. David encourages the people of God to wait for his salvation, though it should be long deferred. God will make it appear that he never did forget them: it is not possible he should. Strange that man, dust in his and about him, should yet need some sharp affliction, some severe visitation from God, to bring him to the knowledge of himself, and make him feel who and what he is.

2 In his arrogance the wicked man hunts down the weak, who are caught in the schemes he devises.

Other Translations of Psalm 10:2

King James Version

2 The wicked The wicked...: Heb. In the pride of the wicked he doth persecute in his pride doth persecute the poor: let them be taken in the devices that they have imagined.

English Standard Version

2 In arrogance the wicked hotly pursue the poor; let them be caught in the schemes that they have devised.

The Message

2 Full of hot air, the wicked are hot on the trail of the poor. Trip them up, tangle them up in their fine-tuned plots.

New King James Version

2 The wicked in his pride persecutes the poor; Let them be caught in the plots which they have devised.

New Living Translation

2 The wicked arrogantly hunt down the poor. Let them be caught in the evil they plan for others.

Matthew Henry's Commentary on Psalm 10:2

Commentary on Psalm 10:1-11

(Read Psalm 10:1-11)

God's withdrawings are very grievous to his people, especially in times of trouble. We stand afar off from God by our unbelief, and then complain that God stands afar off from us. Passionate words against bad men do more hurt than good; if we speak of their badness, let it be to the Lord in prayer; he can make them better. The sinner proudly glories in his power and success. Wicked people will not seek after God, that is, will not call upon him. They live without prayer, and that is living without God. They have many thoughts, many objects and devices, but think not of the Lord in any of them; they have no submission to his will, nor aim for his glory. The cause of this is pride. Men think it below them to be religious. They could not break all the laws of justice and goodness toward man, if they had not first shaken off all sense of religion.

15 Break the arm of the wicked man; call the evildoer to account for his wickedness that would not otherwise be found out.

Other Translations of Psalm 10:15

King James Version

15 Break thou the arm of the wicked and the evil man: seek out his wickedness till thou find none.

English Standard Version

15 Break the arm of the wicked and evildoer; call his wickedness to account till you find none.

The Message

15 Break the wicked right arms, break all the evil left arms. Search and destroy every sign of crime.

New King James Version

15 Break the arm of the wicked and the evil man; Seek out his wickedness until You find none.

New Living Translation

15 Break the arms of these wicked, evil people! Go after them until the last one is destroyed.

Matthew Henry's Commentary on Psalm 10:15

Commentary on Psalm 10:12-18

(Read Psalm 10:12-18)

The psalmist speaks with astonishment, at the wickedness of the wicked, and at the patience and forbearance of God. God prepares the heart for prayer, by kindling holy desires, and strengthening our most holy faith, fixing the thoughts, and raising the affections, and then he graciously accepts the prayer. The preparation of the heart is from the Lord, and we must seek unto him for it. Let the poor, afflicted, persecuted, or tempted believer recollect, that Satan is the prince of this world, and that he is the father of all the ungodly. The children of God cannot expect kindness, truth, or justice from such persons as crucified the Lord of glory. But this once suffering Jesus, now reigns as King over all the earth, and of his dominion there shall be no end. Let us commit ourselves unto him, humbly trusting in his mercy. He will rescue the believer from every temptation, and break the arm of every wicked oppressor, and bruise Satan under our feet shortly. But in heaven alone will all sin and temptation be shut out, though in this life the believer has a foretaste of deliverance.

13 Rise up, Lord, confront them, bring them down; with your sword rescue me from the wicked.

Other Translations of Psalm 17:13

King James Version

13 Arise, O Lord, disappoint disappoint...: Heb. prevent his face him, cast him down: deliver my soul from the wicked, which is thy sword:

English Standard Version

13 Arise, O Lord! Confront him, subdue him! Deliver my soul from the wicked by your sword,

The Message

13 Up, God: beard them! break them! By your sword, free me from their clutches;

New King James Version

13 Arise, O Lord, Confront him, cast him down; Deliver my life from the wicked with Your sword,

New Living Translation

13 Arise, O Lord ! Stand against them, and bring them to their knees! Rescue me from the wicked with your sword!

Matthew Henry's Commentary on Psalm 17:13

Commentary on Psalm 17:8-15

(Read Psalm 17:8-15)

Being compassed with enemies, David prays to God to keep him in safety. This prayer is a prediction that Christ would be preserved, through all the hardships and difficulties of his humiliation, to the glories and joys of his exalted state, and is a pattern to Christians to commit the keeping of their souls to God, trusting him to preserve them to his heavenly kingdom. Those are our worst enemies, that are enemies to our souls. They are God's sword, which cannot move without him, and which he will sheathe when he has done his work with it. They are his hand, by which he chastises his people. There is no fleeing from God's hand, but by fleeing to it. It is very comfortable, when we are in fear of the power of man, to see it dependent upon, and in subjection to the power of God. Most men look on the things of this world as the best things; and they look no further, nor show any care to provide for another life. The things of this world are called treasures, they are so accounted; but to the soul, and when compared with eternal blessings, they are trash. The most afflicted Christian need not envy the most prosperous men of the world, who have their portion in this life. Clothed with Christ's righteousness, having through his grace a good heart and a good life, may we by faith behold God's face, and set him always before us. When we awake every morning, may we be satisfied with his likeness set before us in his word, and with his likeness stamped upon us by his renewing grace. Happiness in the other world is prepared only for those that are justified and sanctified: they shall be put in possession of it when the soul awakes, at death, out of its slumber in the body, and when the body awakes, at the resurrection, out of its slumber in the grave. There is no satisfaction for a soul but in God, and in his good will towards us, and his good work in us; yet that satisfaction will not be perfect till we come to heaven.

4 Repay them for their deeds and for their evil work; repay them for what their hands have done and bring back on them what they deserve.

Other Translations of Psalm 28:4

King James Version

4 Give them according to their deeds, and according to the wickedness of their endeavours: give them after the work of their hands; render to them their desert.

English Standard Version

4 Give to them according to their work and according to the evil of their deeds; give to them according to the work of their hands; render them their due reward.

The Message

4 They talk a good line of "peace," then moonlight for the Devil. Pay them back for what they've done, for how bad they've been. Pay them back for their long hours in the Devil's workshop; Then cap it with a huge bonus.

New King James Version

4 Give them according to their deeds, And according to the wickedness of their endeavors; Give them according to the work of their hands; Render to them what they deserve.

New Living Translation

4 Give them the punishment they so richly deserve! Measure it out in proportion to their wickedness. Pay them back for all their evil deeds! Give them a taste of what they have done to others.

Matthew Henry's Commentary on Psalm 28:4

Commentary on Psalm 28:1-5

(Read Psalm 28:1-5)

David is very earnest in prayer. Observe his faith in prayer; God is my rock, on whom I build my hope. Believers should not rest till they have received some token that their prayers are heard. He prays that he may not be numbered with the wicked. Save me from being entangled in the snares they have laid for me. Save me from being infected with their sins, and from doing as they do. Lord, never leave me to use such arts of deceit and treachery for my safety, as they use for my ruin. Believers dread the way of sinners; the best are sensible of the danger they are in of being drawn aside: we should all pray earnestly to God for his grace to keep us. Those who are careful not to partake with sinners in their sins, have reason to hope that they shall not receive their plagues. He speaks of the just judgments of the Lord on the workers of iniquity, verse 4. This is not the language of passion or revenge. It is a prophecy that there will certainly come a day, when God will punish every man who persists in his evil deeds. Sinners shall be reckoned with, not only for the mischief they have done, but for the mischief they designed, and did what they could to effect. Disregard of the works of the Lord, is the cause of the sin of sinners, and becomes the cause of their ruin.

17 Let me not be put to shame, Lord, for I have cried out to you; but let the wicked be put to shame and be silent in the realm of the dead. 18 Let their lying lips be silenced, for with pride and contempt they speak arrogantly against the righteous.

Other Translations of Psalm 31:17-18

King James Version

17 Let me not be ashamed, O Lord; for I have called upon thee: let the wicked be ashamed, and let them be silent silent...: or, cut off for in the grave. 18 Let the lying lips be put to silence; which speak grievous grievous...: Heb. a hard thing things proudly and contemptuously against the righteous.

English Standard Version

17 O Lord, let me not be put to shame, for I call upon you; let the wicked be put to shame; let them go silently to Sheol. 18 Let the lying lips be mute, which speak insolently against the righteous in pride and contempt.

The Message

17 Don't embarrass me by not showing up; I've given you plenty of notice. Embarrass the wicked, stand them up, leave them stupidly shaking their heads as they drift down to hell. 18 Gag those loudmouthed liars who heckle me, your follower, with jeers and catcalls.

New King James Version

17 Do not let me be ashamed, O Lord, for I have called upon You; Let the wicked be ashamed; Let them be silent in the grave. 18 Let the lying lips be put to silence, Which speak insolent things proudly and contemptuously against the righteous.

New Living Translation

17 Don't let me be disgraced, O Lord, for I call out to you for help. Let the wicked be disgraced; let them lie silent in the grave. 18 Silence their lying lips- those proud and arrogant lips that accuse the godly.

Matthew Henry's Commentary on Psalm 31:17-18

Commentary on Psalm 31:9-18

(Read Psalm 31:9-18)

David's troubles made him a man of sorrows. Herein he was a type of Christ, who was acquainted with grief. David acknowledged that his afflictions were merited by his own sins, but Christ suffered for ours. David's friends durst not give him any assistance. Let us not think it strange if thus deserted, but make sure of a Friend in heaven who will not fail. God will be sure to order and dispose all for the best, to all those who commit their spirits also into his hand. The time of life is in God's hands, to lengthen or shorten, make bitter or sweet, according to the counsel of his will. The way of man is not in himself, nor in our friend's hands, nor in our enemies' hands, but in God's. In this faith and confidence he prays that the Lord would save him for his mercies's sake, and not for any merit of his own. He prophesies the silencing of those that reproach and speak evil of the people of God. There is a day coming, when the Lord will execute judgment upon them. In the mean time, we should engage ourselves by well-doing, if possible, to silence the ignorance of foolish men.

A Prayer for Rescue from Enemies

351 Contend, Lord, with those who contend with me; fight against those who fight against me.

Other Translations of Psalm 35:1

King James Version

A Prayer for Rescue from Enemies

351 Plead my cause, O Lord, with them that strive with me: fight against them that fight against me.

English Standard Version

A Prayer for Rescue from Enemies

351 Contend, O Lord, with those who contend with me; fight against those who fight against me!

The Message

A Prayer for Rescue from Enemies

351 Harass these hecklers, God, punch these bullies in the nose.

New King James Version

A Prayer for Rescue from Enemies

351 A Psalm of David. Plead my cause, O Lord, with those who strive with me; Fight against those who fight against me.

New Living Translation

A Prayer for Rescue from Enemies

351 O Lord, oppose those who oppose me. Fight those who fight against me.

Matthew Henry's Commentary on Psalm 35:1

Commentary on Psalm 35:1-10

(Read Psalm 35:1-10)

It is no new thing for the most righteous men, and the most righteous cause, to meet with enemies. This is a fruit of the old enmity in the seed of the serpent against the Seed of the woman. David in his afflictions, Christ in his sufferings, the church under persecution, and the Christian in the hour temptation, all beseech the Almighty to appear in their behalf, and to vindicate their cause. We are apt to justify uneasiness at the injuries men do us, by our never having given them cause to use us so ill; but this should make us easy, for then we may the more expect that God will plead our cause. David prayed to God to manifest himself in his trial. Let me have inward comfort under all outward troubles, to support my soul. If God, by his Spirit, witness to our spirits that he is our salvation, we need desire no more to make us happy. If God is our Friend, no matter who is our enemy. By the Spirit of prophecy, David foretells the just judgments of God that would come upon his enemies for their great wickedness. These are predictions, they look forward, and show the doom of the enemies of Christ and his kingdom. We must not desire or pray for the ruin of any enemies, except our lusts and the evil spirits that would compass our destruction. A traveller benighted in a bad road, is an expressive emblem of a sinner walking in the slippery and dangerous ways of temptation. But David having committed his cause to God, did not doubt of his own deliverance. The bones are the strongest parts of the body. The psalmist here proposes to serve and glorify God with all his strength. If such language may be applied to outward salvation, how much more will it apply to heavenly things in Christ Jesus!

4 May those who seek my life be disgraced and put to shame; may those who plot my ruin be turned back in dismay. 5 May they be like chaff before the wind, with the angel of the Lord driving them away; 6 may their path be dark and slippery, with the angel of the Lord pursuing them. 7 Since they hid their net for me without cause and without cause dug a pit for me, 8 may ruin overtake them by surprise- may the net they hid entangle them, may they fall into the pit, to their ruin.

Other Translations of Psalm 35:4-8

King James Version

4 Let them be confounded and put to shame that seek after my soul: let them be turned back and brought to confusion that devise my hurt. 5 Let them be as chaff before the wind: and let the angel of the Lord chase them. 6 Let their way be dark dark...: Heb. darkness and slipperiness and slippery: and let the angel of the Lord persecute them. 7 For without cause have they hid for me their net in a pit, which without cause they have digged for my soul. 8 Let destruction come upon him at unawares; and let his net that he hath hid catch himself: into that very destruction let him fall.

English Standard Version

4 Let them be put to shame and dishonor who seek after my life! Let them be turned back and disappointed who devise evil against me! 5 Let them be like chaff before the wind, with the angel of the Lord driving them away! 6 Let their way be dark and slippery, with the angel of the Lord pursuing them! 7 For without cause they hid their net for me; without cause they dug a pit for my life.The word pit is transposed from the preceding line; Hebrew For without cause they hid the pit of their net for me; without cause they dug for my life 8 Let destruction come upon him when he does not know it! And let the net that he hid ensnare him; let him fall into it--to his destruction!

The Message

4 When those thugs try to knife me in the back, make them look foolish. Frustrate all those who are plotting my downfall. 5 Make them like cinders in a high wind, with God's angel working the bellows. 6 Make their road lightless and mud-slick, with God's angel on their tails. 7 Out of sheer cussedness they set a trap to catch me; for no good reason they dug a ditch to stop me. 8 Surprise them with your ambush - catch them in the very trap they set, the disaster they planned for me.

New King James Version

4 Let those be put to shame and brought to dishonor Who seek after my life; Let those be turned back and brought to confusion Who plot my hurt. 5 Let them be like chaff before the wind, And let the angel of the Lord chase them. 6 Let their way be dark and slippery, And let the angel of the Lord pursue them. 7 For without cause they have hidden their net for me in a pit, Which they have dug without cause for my life. 8 Let destruction come upon him unexpectedly, And let his net that he has hidden catch himself; Into that very destruction let him fall.

New Living Translation

4 Bring shame and disgrace on those trying to kill me; turn them back and humiliate those who want to harm me. 5 Blow them away like chaff in the wind- a wind sent by the angel of the Lord . 6 Make their path dark and slippery, with the angel of the Lord pursuing them. 7 I did them no wrong, but they laid a trap for me. I did them no wrong, but they dug a pit to catch me. 8 So let sudden ruin come upon them! Let them be caught in the trap they set for me! Let them be destroyed in the pit they dug for me.

Matthew Henry's Commentary on Psalm 35:4-8

Commentary on Psalm 35:1-10

(Read Psalm 35:1-10)

It is no new thing for the most righteous men, and the most righteous cause, to meet with enemies. This is a fruit of the old enmity in the seed of the serpent against the Seed of the woman. David in his afflictions, Christ in his sufferings, the church under persecution, and the Christian in the hour temptation, all beseech the Almighty to appear in their behalf, and to vindicate their cause. We are apt to justify uneasiness at the injuries men do us, by our never having given them cause to use us so ill; but this should make us easy, for then we may the more expect that God will plead our cause. David prayed to God to manifest himself in his trial. Let me have inward comfort under all outward troubles, to support my soul. If God, by his Spirit, witness to our spirits that he is our salvation, we need desire no more to make us happy. If God is our Friend, no matter who is our enemy. By the Spirit of prophecy, David foretells the just judgments of God that would come upon his enemies for their great wickedness. These are predictions, they look forward, and show the doom of the enemies of Christ and his kingdom. We must not desire or pray for the ruin of any enemies, except our lusts and the evil spirits that would compass our destruction. A traveller benighted in a bad road, is an expressive emblem of a sinner walking in the slippery and dangerous ways of temptation. But David having committed his cause to God, did not doubt of his own deliverance. The bones are the strongest parts of the body. The psalmist here proposes to serve and glorify God with all his strength. If such language may be applied to outward salvation, how much more will it apply to heavenly things in Christ Jesus!

19 Do not let those gloat over me who are my enemies without cause; do not let those who hate me without reason maliciously wink the eye.

Other Translations of Psalm 35:19

King James Version

19 Let not them that are mine enemies wrongfully wrongfully: Heb. falsely rejoice over me: neither let them wink with the eye that hate me without a cause.

English Standard Version

19 Let not those rejoice over me who are wrongfully my foes, and let not those wink the eye who hate me without cause.

The Message

19 Don't let these liars, my enemies, have a party at my expense, Those who hate me for no reason, winking and rolling their eyes.

New King James Version

19 Let them not rejoice over me who are wrongfully my enemies; Nor let them wink with the eye who hate me without a cause.

New Living Translation

19 Don't let my treacherous enemies rejoice over my defeat. Don't let those who hate me without cause gloat over my sorrow.

Matthew Henry's Commentary on Psalm 35:19

Commentary on Psalm 35:17-28

(Read Psalm 35:17-28)

Though the people of God are, and study to be, quiet, yet it has been common for their enemies to devise deceitful matters against them. David prays, My soul is in danger, Lord, rescue it; it belongs to thee the Father of spirits, therefore claim thine own; it is thine, save it! Lord, be not far from me, as if I were a stranger. He who exalted the once suffering Redeemer, will appear for all his people: the roaring lion shall not destroy their souls, any more than he could that of Christ, their Surety. They trust their souls in his hands, they are one with him by faith, are precious in his sight, and shall be rescued from destruction, that they may give thanks in heaven.

24 Vindicate me in your righteousness, Lord my God; do not let them gloat over me. 25 Do not let them think, "Aha, just what we wanted!" or say, "We have swallowed him up." 26 May all who gloat over my distress be put to shame and confusion; may all who exalt themselves over me be clothed with shame and disgrace.

Other Translations of Psalm 35:24-26

King James Version

24 Judge me, O Lord my God, according to thy righteousness; and let them not rejoice over me. 25 Let them not say in their hearts, Ah, Ah...: Heb. Ah, ah, our soul so would we have it: let them not say, We have swallowed him up. 26 Let them be ashamed and brought to confusion together that rejoice at mine hurt: let them be clothed with shame and dishonour that magnify themselves against me.

English Standard Version

24 Vindicate me, O Lord, my God, according to your righteousness, and let them not rejoice over me! 25 Let them not say in their hearts, "Aha, our heart's desire!" Let them not say, "We have swallowed him up." 26 Let them be put to shame and disappointed altogether who rejoice at my calamity! Let them be clothed with shame and dishonor who magnify themselves against me!

The Message

24 Do what you think is right, God, my God, but don't make me pay for their good time. 25 Don't let them say to themselves, "Ha-ha, we got what we wanted." Don't let them say, "We've chewed him up and spit him out." 26 Let those who are being hilarious at my expense Be made to look ridiculous. Make them wear donkey's ears; Pin them with the donkey's tail, who made themselves so high and mighty!

New King James Version

24 Vindicate me, O Lord my God, according to Your righteousness; And let them not rejoice over me. 25 Let them not say in their hearts, "Ah, so we would have it!" Let them not say, "We have swallowed him up." 26 Let them be ashamed and brought to mutual confusion Who rejoice at my hurt; Let them be clothed with shame and dishonor Who exalt themselves against me.

New Living Translation

24 Declare me not guilty, O Lord my God, for you give justice. Don't let my enemies laugh about me in my troubles. 25 Don't let them say, "Look, we got what we wanted! Now we will eat him alive!" 26 May those who rejoice at my troubles be humiliated and disgraced. May those who triumph over me be covered with shame and dishonor.

Matthew Henry's Commentary on Psalm 35:24-26

Commentary on Psalm 35:17-28

(Read Psalm 35:17-28)

Though the people of God are, and study to be, quiet, yet it has been common for their enemies to devise deceitful matters against them. David prays, My soul is in danger, Lord, rescue it; it belongs to thee the Father of spirits, therefore claim thine own; it is thine, save it! Lord, be not far from me, as if I were a stranger. He who exalted the once suffering Redeemer, will appear for all his people: the roaring lion shall not destroy their souls, any more than he could that of Christ, their Surety. They trust their souls in his hands, they are one with him by faith, are precious in his sight, and shall be rescued from destruction, that they may give thanks in heaven.

14 May all who want to take my life be put to shame and confusion; may all who desire my ruin be turned back in disgrace. 15 May those who say to me, "Aha! Aha!" be appalled at their own shame.

Other Translations of Psalm 40:14-15

King James Version

14 Let them be ashamed and confounded together that seek after my soul to destroy it; let them be driven backward and put to shame that wish me evil. 15 Let them be desolate for a reward of their shame that say unto me, Aha, aha.

English Standard Version

14 Let those be put to shame and disappointed altogether who seek to snatch away my life; let those be turned back and brought to dishonor who delight in my hurt! 15 Let those be appalled because of their shame who say to me, "Aha, Aha!"

The Message

14 So those who are trying to kidnap my soul will be embarrassed and lose face, So anyone who gets a kick out of making me miserable will be heckled and disgraced, 15 So those who pray for my ruin will be booed and jeered without mercy.

New King James Version

14 Let them be ashamed and brought to mutual confusion Who seek to destroy my life; Let them be driven backward and brought to dishonor Who wish me evil. 15 Let them be confounded because of their shame, Who say to me, "Aha, aha!"

New Living Translation

14 May those who try to destroy me be humiliated and put to shame. May those who take delight in my trouble be turned back in disgrace. 15 Let them be horrified by their shame, for they said, "Aha! We've got him now!"

Matthew Henry's Commentary on Psalm 40:14-15

Commentary on Psalm 40:11-17

(Read Psalm 40:11-17)

The best saints see themselves undone, unless continually preserved by the grace of God. But see the frightful view the psalmist had of sin. This made the discovery of a Redeemer so welcome. In all his reflections upon each step of his life, he discovered something amiss. The sight and sense of our sins in their own colours, must distract us, if we have not at the same time some sight of a Saviour. If Christ has triumphed over our spiritual enemies, then we, through him, shall be more than conquerors. This may encourage all that seek God and love his salvation, to rejoice in him, and to praise him. No griefs nor poverty can render those miserable who fear the Lord. Their God, and all that he has or does, is the ground of their joy. The prayer of faith can unlock his fulness, which is adapted to all their wants. The promises are sure, the moment of fulfilment hastens forward. He who once came in great humility, shall come again in glorious majesty.

10 But may you have mercy on me, Lord; raise me up, that I may repay them.

Other Translations of Psalm 41:10

King James Version

10 But thou, O Lord, be merciful unto me, and raise me up, that I may requite them.

English Standard Version

10 But you, O Lord, be gracious to me, and raise me up, that I may repay them!

The Message

10 God, give grace, get me up on my feet. I'll show them a thing or two.

New King James Version

10 But You, O Lord, be merciful to me, and raise me up, That I may repay them.

New Living Translation

10 Lord, have mercy on me. Make me well again, so I can pay them back!

Matthew Henry's Commentary on Psalm 41:10

Commentary on Psalm 41:5-13

(Read Psalm 41:5-13)

We complain, and justly, of the want of sincerity, and that there is scarcely any true friendship to be found among men; but the former days were no better. One particularly, in whom David had reposed great confidence, took part with his enemies. And let us not think it strange, if we receive evil from those we suppose to be friends. Have not we ourselves thus broken our words toward God? We eat of his bread daily, yet lift up the heel against him. But though we may not take pleasure in the fall of our enemies, we may take pleasure in the making vain their designs. When we can discern the Lord's favour in any mercy, personal or public, that doubles it. If the grace of God did not take constant care of us, we should not be upheld. But let us, while on earth, give heartfelt assent to those praises which the redeemed on earth and in heaven render to their God and Saviour.

5 Let evil recoil on those who slander me; in your faithfulness destroy them.

Other Translations of Psalm 54:5

King James Version

5 He shall reward evil unto mine enemies: cut them off in thy truth.

English Standard Version

5 He will return the evil to my enemies; in your faithfulness put an end to them.

The Message

5 Evil is looping back on my enemies. Don't let up! Finish them off!

New King James Version

5 He will repay my enemies for their evil. Cut them off in Your truth.

New Living Translation

5 May the evil plans of my enemies be turned against them. Do as you promised and put an end to them.

Matthew Henry's Commentary on Psalm 54:5

Commentary on Psalm 54:4-7

(Read Psalm 54:4-7)

Behold, God is mine Helper. If we are for him, he is for us; and if he is for us, we need not fear. Every creature is that to us, and no more, which God makes it to be. The Lord will in due time save his people, and in the mean time he sustains them, and bears them up, so that the spirit he has made shall not fail. There is truth in God's threatenings, as well as in his promises; sinners that repent not, will find it so to their cost. David's present deliverance was an earnest of further deliverance. He speaks of the completion of his deliverance as a thing done, though he had as yet many troubles before him; because, having God's promise for it, he was as sure of it as if it was done already. The Lord would deliver him out of all his troubles. May he help us to bear our cross without repining, and at length bring us to share his victories and glory. Christians never should suffer the voice of praise and thanksgiving to cease in the church of the redeemed.

9 Lord, confuse the wicked, confound their words, for I see violence and strife in the city.

Other Translations of Psalm 55:9

King James Version

9 Destroy, O Lord, and divide their tongues: for I have seen violence and strife in the city.

English Standard Version

9 Destroy, O Lord, divide their tongues; for I see violence and strife in the city.

The Message

9 Come down hard, Lord - slit their tongues. I'm appalled how they've split the city Into rival gangs prowling the alleys

New King James Version

9 Destroy, O Lord, and divide their tongues, For I have seen violence and strife in the city.

New Living Translation

9 Confuse them, Lord, and frustrate their plans, for I see violence and conflict in the city.

Matthew Henry's Commentary on Psalm 55:9

Commentary on Psalm 55:9-15

(Read Psalm 55:9-15)

No wickedness so distresses the believer, as that which he witnesses in those who profess to be of the church of God. Let us not be surprised at the corruptions and disorders of the church on earth, but long to see the New Jerusalem. He complains of one that had been very industrious against him. God often destroys the enemies of the church by dividing them. And an interest divided against itself cannot long stand. The true Christian must expect trials from professed friends, from those with whom he has been united; this will be very painful; but by looking unto Jesus we shall be enabled to bear it. Christ was betrayed by a companion, a disciple, an apostle, who resembled Ahithophel in his crimes and doom. Both were speedily overtaken by Divine vengeance. And this prayer is a prophecy of the utter, the everlasting ruin, of all who oppose and rebel against the Messiah.

15 Let death take my enemies by surprise; let them go down alive to the realm of the dead, for evil finds lodging among them.

Other Translations of Psalm 55:15

King James Version

15 Let death seize upon them, and let them go down quick into hell: hell: or, the grave for wickedness is in their dwellings, and among them.

English Standard Version

15 Let death steal over them; let them go down to Sheol alive; for evil is in their dwelling place and in their heart.

The Message

15 Haul my betrayers off alive to hell - let them experience the horror, let them feel every desolate detail of a damned life.

New King James Version

15 Let death seize them; Let them go down alive into hell, For wickedness is in their dwellings and among them.

New Living Translation

15 Let death stalk my enemies; let the grave swallow them alive, for evil makes its home within them.

Matthew Henry's Commentary on Psalm 55:15

Commentary on Psalm 55:9-15

(Read Psalm 55:9-15)

No wickedness so distresses the believer, as that which he witnesses in those who profess to be of the church of God. Let us not be surprised at the corruptions and disorders of the church on earth, but long to see the New Jerusalem. He complains of one that had been very industrious against him. God often destroys the enemies of the church by dividing them. And an interest divided against itself cannot long stand. The true Christian must expect trials from professed friends, from those with whom he has been united; this will be very painful; but by looking unto Jesus we shall be enabled to bear it. Christ was betrayed by a companion, a disciple, an apostle, who resembled Ahithophel in his crimes and doom. Both were speedily overtaken by Divine vengeance. And this prayer is a prophecy of the utter, the everlasting ruin, of all who oppose and rebel against the Messiah.

7 Because of their wickedness do not[1] let them escape; in your anger, God, bring the nations down.

Other Translations of Psalm 56:7

King James Version

7 Shall they escape by iniquity? in thine anger cast down the people, O God.

English Standard Version

7 For their crime will they escape? In wrath cast down the peoples, O God!

The Message

7 Pay them back in evil! Get angry, God! Down with these people!

New King James Version

7 Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, O God!

New Living Translation

7 Don't let them get away with their wickedness; in your anger, O God, bring them down.

Matthew Henry's Commentary on Psalm 56:7

Commentary on Psalm 56:1-7

(Read Psalm 56:1-7)

Be merciful unto me, O God. This petition includes all the good for which we come to throne of grace. If we obtain mercy there, we need no more to make us happy. It implies likewise our best plea, not our merit, but God's mercy, his free, rich mercy. We may flee to, and trust the mercy of God, when surrounded on all sides by difficulties and dangers. His enemies were too hard for him, if God did not help him. He resolves to make God's promises the matter of his praises, and so we have reason to make them. As we must not trust an arm of flesh when engaged for us, so we must not be afraid of an arm of flesh when stretched out against us. The sin of sinners will never be their security. Who knows the power of God's anger; how high it can reach, how forcibly it can strike?

6 Break the teeth in their mouths, O God; Lord, tear out the fangs of those lions! 7 Let them vanish like water that flows away; when they draw the bow, let their arrows fall short. 8 May they be like a slug that melts away as it moves along, like a stillborn child that never sees the sun. 9 Before your pots can feel the heat of the thorns- whether they be green or dry-the wicked will be swept away.[2] 10 The righteous will be glad when they are avenged, when they dip their feet in the blood of the wicked.

Other Translations of Psalm 58:6-10

King James Version

6 Break their teeth, O God, in their mouth: break out the great teeth of the young lions, O Lord. 7 Let them melt away as waters which run continually: when he bendeth his bow to shoot his arrows, let them be as cut in pieces. 8 As a snail which melteth, let every one of them pass away: like the untimely birth of a woman, that they may not see the sun. 9 Before your pots can feel the thorns, he shall take them away as with a whirlwind, both living, and in his wrath. 10 The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance: he shall wash his feet in the blood of the wicked.

English Standard Version

6 O God, break the teeth in their mouths; tear out the fangs of the young lions, O Lord! 7 Let them vanish like water that runs away; when he aims his arrows, let them be blunted. 8 Let them be like the snail that dissolves into slime, like the stillborn child who never sees the sun. 9 Sooner than your pots can feel the heat of thorns, whether green or ablaze, may he sweep them away!The meaning of the Hebrew verse is uncertain 10 The righteous will rejoice when he sees the vengeance; he will bathe his feet in the blood of the wicked.

The Message

6 God, smash their teeth to bits, leave them toothless tigers. 7 Let their lives be buckets of water spilled, all that's left, a damp stain in the sand. Let them be trampled grass worn smooth by the traffic. 8 Let them dissolve into snail slime, be a miscarried fetus that never sees sunlight. 9 Before what they cook up is half-done, God, throw it out with the garbage! 10 The righteous will call up their friends when they see the wicked get their reward, Serve up their blood in goblets as they toast one another,

New King James Version

6 Break their teeth in their mouth, O God! Break out the fangs of the young lions, O Lord! 7 Let them flow away as waters which run continually; When he bends his bow, Let his arrows be as if cut in pieces. 8 Let them be like a snail which melts away as it goes, Like a stillborn child of a woman, that they may not see the sun. 9 Before your pots can feel the burning thorns, He shall take them away as with a whirlwind, As in His living and burning wrath. 10 The righteous shall rejoice when he sees the vengeance; He shall wash his feet in the blood of the wicked,

New Living Translation

6 Break off their fangs, O God! Smash the jaws of these lions, O Lord ! 7 May they disappear like water into thirsty ground. Make their weapons useless in their hands. 8 May they be like snails that dissolve into slime, like a stillborn child who will never see the sun. 9 God will sweep them away, both young and old, faster than a pot heats over burning thorns. 10 The godly will rejoice when they see injustice avenged. They will wash their feet in the blood of the wicked.

Matthew Henry's Commentary on Psalm 58:6-10

Commentary on Psalm 58:6-11

(Read Psalm 58:6-11)

David prayed that the enemies of God's church and people might be disabled to do further mischief. We may, in faith, pray against the designs of the enemies of the church. He foretells their ruin. And who knows the power of God's anger? The victories of the Just One, in his own person and that of his servants, over the enemies of man's salvation, produce a joy which springs not from revenge, but from a view of the Divine mercy, justice, and truth, shown in the redemption of the elect, the punishment of the ungodly, and the fulfilment of the promises. Whoever duly considers these things, will diligently seek the reward of righteousness, and adore the Providence which orders all thing aright in heaven and in earth.

5 You, Lord God Almighty, you who are the God of Israel, rouse yourself to punish all the nations; show no mercy to wicked traitors.[3]

Other Translations of Psalm 59:5

King James Version

5 Thou therefore, O Lord God of hosts, the God of Israel, awake to visit all the heathen: be not merciful to any wicked transgressors. Selah.

English Standard Version

5 You, Lord God of hosts, are God of Israel. Rouse yourself to punish all the nations; spare none of those who treacherously plot evil. Selah

The Message

5 You're God, God of angel armies, Israel's God! Get on the job and take care of these pagans, don't be soft on these hard cases.

New King James Version

5 You therefore, O Lord God of hosts, the God of Israel, Awake to punish all the nations; Do not be merciful to any wicked transgressors. Selah

New Living Translation

5 O Lord God of Heaven's Armies, the God of Israel, wake up and punish those hostile nations. Show no mercy to wicked traitors. Interlude

Matthew Henry's Commentary on Psalm 59:5

Commentary on Psalm 59:1-7

(Read Psalm 59:1-7)

In these words we hear the voice of David when a prisoner in his own house; the voice of Christ when surrounded by his merciless enemies; the voice of the church when under bondage in the world; and the voice of the Christian when under temptation, affliction, and persecution. And thus earnestly should we pray daily, to be defended and delivered from our spiritual enemies, the temptations of Satan, and the corruptions of our own hearts. We should fear suffering as evil-doers, but not be ashamed of the hatred of workers of iniquity. It is not strange, if those regard not what they themselves say, who have made themselves believe that God regards not what they say. And where there is no fear of God, there is nothing to secure proper regard to man.

11 But do not kill them, Lord our shield,[4]or my people will forget. In your might uproot them and bring them down. 12 For the sins of their mouths, for the words of their lips, let them be caught in their pride. For the curses and lies they utter, 13 consume them in your wrath, consume them till they are no more. Then it will be known to the ends of the earth that God rules over Jacob. 14 They return at evening, snarling like dogs, and prowl about the city.

Other Translations of Psalm 59:11-14

King James Version

11 Slay them not, lest my people forget: scatter them by thy power; and bring them down, O Lord our shield. 12 For the sin of their mouth and the words of their lips let them even be taken in their pride: and for cursing and lying which they speak. 13 Consume them in wrath, consume them, that they may not be: and let them know that God ruleth in Jacob unto the ends of the earth. Selah. 14 And at evening let them return; and let them make a noise like a dog, and go round about the city.

English Standard Version

11 Kill them not, lest my people forget; make them totterOr wander by your power and bring them down, O Lord, our shield! 12 For the sin of their mouths, the words of their lips, let them be trapped in their pride. For the cursing and lies that they utter, 13 consume them in wrath; consume them till they are no more, that they may know that God rules over Jacob to the ends of the earth. Selah 14 Each evening they come back, howling like dogs and prowling about the city.

The Message

11 Don't make quick work of them, God, lest my people forget. Bring them down in slow motion, take them apart piece by piece. 12 Let all their mean-mouthed arrogance catch up with them, Catch them out and bring them down - every muttered curse - every barefaced lie. 13 Finish them off in fine style! Finish them off for good! Then all the world will see that God rules well in Jacob, everywhere that God's in charge. 14 They return when the sun goes down, They howl like coyotes, ringing the city.

New King James Version

11 Do not slay them, lest my people forget; Scatter them by Your power, And bring them down, O Lord our shield. 12 For the sin of their mouth and the words of their lips, Let them even be taken in their pride, And for the cursing and lying which they speak. 13 Consume them in wrath, consume them, That they may not be; And let them know that God rules in Jacob To the ends of the earth. Selah 14 And at evening they return, They growl like a dog, And go all around the city.

New Living Translation

11 Don't kill them, for my people soon forget such lessons; stagger them with your power, and bring them to their knees, O Lord our shield. 12 Because of the sinful things they say, because of the evil that is on their lips, let them be captured by their pride, their curses, and their lies. 13 Destroy them in your anger! Wipe them out completely! Then the whole world will know that God reigns in Israel. Interlude 14 My enemies come out at night, snarling like vicious dogs as they prowl the streets.

Matthew Henry's Commentary on Psalm 59:11-14

Commentary on Psalm 59:8-17

(Read Psalm 59:8-17)

It is our wisdom and duty, in times of danger and difficulty, to wait upon God; for he is our defence, in whom we shall be safe. It is very comfortable to us, in prayer, to look to God as the God of our mercy, the Author of all good in us, and the Giver of all good to us. The wicked can never be satisfied, which is the greatest misery in a poor condition. A contented man, if he has not what he would have, yet he does not quarrel with Providence, nor fret within himself. It is not poverty, but discontent that makes a man unhappy. David would praise God because he had many times, and all along, found Him his refuge in the day of trouble. He that is all this to us, is certainly worthy of our best affections, praises, and services. The trials of his people will end in joy and praise. When the night of affliction is over, they will sing of the Lord's power and mercy in the morning. Let believers now, in assured faith and hope, praise Him for those mercies, for which they will rejoice and praise him for ever.

9 Those who want to kill me will be destroyed; they will go down to the depths of the earth. 10 They will be given over to the sword and become food for jackals.

Other Translations of Psalm 63:9-10

King James Version

9 But those that seek my soul, to destroy it, shall go into the lower parts of the earth. 10 They shall fall They shall fall...: Heb. They shall make him run out like water by the hands of by the sword: they shall be a portion for foxes.

English Standard Version

9 But those who seek to destroy my life shall go down into the depths of the earth; 10 they shall be given over to the power of the sword; they shall be a portion for jackals.

The Message

9 Those who are out to get me are marked for doom, marked for death, bound for hell. 10 They'll die violent deaths; jackals will tear them limb from limb.

New King James Version

9 But those who seek my life, to destroy it, Shall go into the lower parts of the earth. 10 They shall fall by the sword; They shall be a portion for jackals.

New Living Translation

9 But those plotting to destroy me will come to ruin. They will go down into the depths of the earth. 10 They will die by the sword and become the food of jackals.

Matthew Henry's Commentary on Psalm 63:9-10

Commentary on Psalm 63:7-11

(Read Psalm 63:7-11)

True Christians can, in some measure, and at some times, make use of the strong language of David, but too commonly our souls cleave to the dust. Having committed ourselves to God, we must be easy and pleased, and quiet from the fear of evil. Those that follow hard after God, would soon fail, if God's right hand did not uphold them. It is he that strengthens us and comforts us. The psalmist doubts not but that though now sowing in tears, he should reap in joy. Messiah the Prince shall rejoice in God; he is already entered into the joy set before him, and his glory will be completed at his second coming. Blessed Lord, let our desire towards thee increase every hour; let our love be always upon thee; let all our enjoyment be in thee, and all our satisfaction from thee. Be thou all in all to us while we remain in the present wilderness state, and bring us home to the everlasting enjoyment of thee for ever.

The God of Sinai and of the Sanctuary

681 [5]May God arise, may his enemies be scattered; may his foes flee before him. 2 May you blow them away like smoke- as wax melts before the fire, may the wicked perish before God.

Other Translations of Psalm 68:1-2

King James Version

The God of Sinai and of the Sanctuary

681 Let God arise, let his enemies be scattered: let them also that hate him flee before before...: Heb. from his face him. 2 As smoke is driven away, so drive them away: as wax melteth before the fire, so let the wicked perish at the presence of God.

English Standard Version

The God of Sinai and of the Sanctuary

681 God shall arise, his enemies shall be scattered; and those who hate him shall flee before him! 2 As smoke is driven away, so you shall drive them away; as wax melts before fire, so the wicked shall perish before God!

The Message

The God of Sinai and of the Sanctuary

681 Up with God! Down with his enemies! Adversaries, run for the hills! 2 Gone like a puff of smoke, like a blob of wax in the fire - one look at God and the wicked vanish.

New King James Version

The God of Sinai and of the Sanctuary

681 To the Chief Musician. A Psalm of David. A Song. Let God arise, Let His enemies be scattered; Let those also who hate Him flee before Him. 2 As smoke is driven away, So drive them away; As wax melts before the fire, So let the wicked perish at the presence of God.

New Living Translation

The God of Sinai and of the Sanctuary

681 Rise up, O God, and scatter your enemies. Let those who hate God run for their lives. 2 Blow them away like smoke. Melt them like wax in a fire. Let the wicked perish in the presence of God.

Matthew Henry's Commentary on Psalm 68:1-2

Commentary on Psalm 68:1-6

(Read Psalm 68:1-6)

None ever hardened his heart against God, and prospered. God is the joy of his people, then let them rejoice when they come before him. He who derives his being from none, but gives being to all, is engaged by promise and covenant to bless his people. He is to be praised as a God of mercy and tender compassion. He ever careth for the afflicted and oppressed: repenting sinners, who are helpless and exposed more than any fatherless children, are admitted into his family, and share all their blessings.

22 May the table set before them become a snare; may it become retribution and[6] a trap. 23 May their eyes be darkened so they cannot see, and their backs be bent forever. 24 Pour out your wrath on them; let your fierce anger overtake them. 25 May their place be deserted; let there be no one to dwell in their tents. 26 For they persecute those you wound and talk about the pain of those you hurt. 27 Charge them with crime upon crime; do not let them share in your salvation. 28 May they be blotted out of the book of life and not be listed with the righteous.

Other Translations of Psalm 69:22-28

King James Version

22 Let their table become a snare before them: and that which should have been for their welfare, let it become a trap. 23 Let their eyes be darkened, that they see not; and make their loins continually to shake. 24 Pour out thine indignation upon them, and let thy wrathful anger take hold of them. 25 Let their habitation their habitation: Heb. their palace be desolate; and let none dwell in their tents. 26 For they persecute him whom thou hast smitten; and they talk to the grief of those whom thou hast wounded. 27 Add iniquity unto their iniquity: and let them not come into thy righteousness. 28 Let them be blotted out of the book of the living, and not be written with the righteous.

English Standard Version

22 Let their own table before them become a snare; and when they are at peace, let it become a trap.Hebrew; a slight revocalization yields (compare Septuagint, Syriac, Jerome) a snare, and retribution and a trap 23 Let their eyes be darkened, so that they cannot see, and make their loins tremble continually. 24 Pour out your indignation upon them, and let your burning anger overtake them. 25 May their camp be a desolation; let no one dwell in their tents. 26 For they persecute him whom you have struck down, and they recount the pain of those you have wounded. 27 Add to them punishment upon punishment; may they have no acquittal from you.Hebrew may they not come into your righteousness 28 Let them be blotted out of the book of the living; let them not be enrolled among the righteous.

The Message

22 Let their supper be bait in a trap that snaps shut; May their best friends be trappers who'll skin them alive. 23 Make them become blind as bats, Give them the shakes from morning to night. 24 Let them know what you think of them, Blast them with your red-hot anger. 25 Burn down their houses, Leave them desolate with nobody at home. 26 They gossiped about the one you disciplined, Made up stories about anyone wounded by God. 27 Pile on the guilt, Don't let them off the hook. 28 Strike their names from the list of the living; No rock-carved honor for them among the righteous.

New King James Version

22 Let their table become a snare before them, And their well-being a trap. 23 Let their eyes be darkened, so that they do not see; And make their loins shake continually. 24 Pour out Your indignation upon them, And let Your wrathful anger take hold of them. 25 Let their dwelling place be desolate; Let no one live in their tents. 26 For they persecute the ones You have struck, And talk of the grief of those You have wounded. 27 Add iniquity to their iniquity, And let them not come into Your righteousness. 28 Let them be blotted out of the book of the living, And not be written with the righteous.

New Living Translation

22 Let the bountiful table set before them become a snare and their prosperity become a trap. 23 Let their eyes go blind so they cannot see, and make their bodies shake continually. 24 Pour out your fury on them; consume them with your burning anger. 25 Let their homes become desolate and their tents be deserted. 26 To the one you have punished, they add insult to injury; they add to the pain of those you have hurt. 27 Pile their sins up high, and don't let them go free. 28 Erase their names from the Book of Life; don't let them be counted among the righteous.

Matthew Henry's Commentary on Psalm 69:22-28

Commentary on Psalm 69:22-29

(Read Psalm 69:22-29)

These are prophecies of the destruction of Christ's persecutors. Verses Romans 11:9,10. When the supports of life and delights of sense, through the corruption of our nature, are made the food and fuel of sin, then our table is a snare. Their sin was, that they would not see, but shut their eyes against the light, loving darkness rather; their punishment was, that they should not see, but should be given up to their own hearts' lusts which hardened them. Those who reject God's great salvation proffered to them, may justly fear that his indignation will be poured out upon them. If men will sin, the Lord will reckon for it. But those that have multiplied to sin, may yet find mercy, through the righteousness of the Mediator. God shuts not out any from that righteousness; the gospel excludes none who do not, by unbelief, shut themselves out. But those who are proud and self-willed, so that they will not come in to God's righteousness, shall have their doom accordingly; they themselves decide it. Let those not expect any benefit thereby, who are not glad to be beholden to it. It is better to be poor and sorrowful, with the blessing of the Lord, than rich and jovial, and under his curse. This may be applied to Christ. He was, when on earth, a man of sorrows that had not where to lay his head; but God exalted him. Let us call upon the Lord, and though poor and sorrowful, guilty and defiled, his salvation will set us up on high.

2 May those who want to take my life be put to shame and confusion; may all who desire my ruin be turned back in disgrace. 3 May those who say to me, "Aha! Aha!" turn back because of their shame.

Other Translations of Psalm 70:2-3

King James Version

2 Let them be ashamed and confounded that seek after my soul: let them be turned backward, and put to confusion, that desire my hurt. 3 Let them be turned back for a reward of their shame that say, Aha, aha.

English Standard Version

2 Let them be put to shame and confusion who seek my life! Let them be turned back and brought to dishonor who delight in my hurt! 3 Let them turn back because of their shame who say, "Aha, Aha!"

The Message

2 Those who are out to get me - let them fall all over themselves. Those who relish my downfall - send them down a blind alley. 3 Give them a taste of their own medicine, those gossips off clucking their tongues.

New King James Version

2 Let them be ashamed and confounded Who seek my life; Let them be turned back and confused Who desire my hurt. 3 Let them be turned back because of their shame, Who say, "Aha, aha!"

New Living Translation

2 May those who try to kill me be humiliated and put to shame. May those who take delight in my trouble be turned back in disgrace. 3 Let them be horrified by their shame, for they said, "Aha! We've got him now!"

Matthew Henry's Commentary on Psalm 70:2-3

Chapter Contents

The speedy destruction of the wicked, and the preservation of the godly.

This psalm is almost the same as the last five verses of Psalm 40. While here we behold Jesus Christ set forth in poverty and distress, we also see him denouncing just and fearful punishment on his Jewish, heathen, and antichristian enemies; and pleading for the joy and happiness of his friends, to his Father's honour. Let us apply these things to our own troubled circumstances, and in a believing manner bring them, and the sinful causes thereof, to our remembrance. Urgent trials should always awake fervent prayers.

13 May my accusers perish in shame; may those who want to harm me be covered with scorn and disgrace.

Other Translations of Psalm 71:13

King James Version

13 Let them be confounded and consumed that are adversaries to my soul; let them be covered with reproach and dishonour that seek my hurt.

English Standard Version

13 May my accusers be put to shame and consumed; with scorn and disgrace may they be covered who seek my hurt.

The Message

13 My accusers - make them lose face. Those out to get me - make them look

New King James Version

13 Let them be confounded and consumed Who are adversaries of my life; Let them be covered with reproach and dishonor Who seek my hurt.

New Living Translation

13 Bring disgrace and destruction on my accusers. Humiliate and shame those who want to harm me.

Matthew Henry's Commentary on Psalm 71:13

Commentary on Psalm 71:1-13

(Read Psalm 71:1-13)

David prays that he might never be made ashamed of dependence upon God. With this petition every true believer may come boldly to the throne of grace. The gracious care of Divine providence in our birth and infancy, should engage us to early piety. He that was our Help from our birth, ought to be our Hope from our youth. Let none expect ease or comfort from the world. Those who love the Lord, often are hated and persecuted; men wondered at for their principles and conduct; but the Lord has been their strong refuge. The faithful servants of God may be assured that he will not cast them off in old age, nor forsake them when their strength fails.

6 Pour out your wrath on the nations that do not acknowledge you, on the kingdoms that do not call on your name;

Other Translations of Psalm 79:6

King James Version

6 Pour out thy wrath upon the heathen that have not known thee, and upon the kingdoms that have not called upon thy name.

English Standard Version

6 Pour out your anger on the nations that do not know you, and on the kingdoms that do not call upon your name!

The Message

6 If you're going to be angry, be angry with the pagans who care nothing about you, or your rival kingdoms who ignore you.

New King James Version

6 Pour out Your wrath on the nations that do not know You, And on the kingdoms that do not call on Your name.

New Living Translation

6 Pour out your wrath on the nations that refuse to acknowledge you- on kingdoms that do not call upon your name.

Matthew Henry's Commentary on Psalm 79:6

Commentary on Psalm 79:6-13

(Read Psalm 79:6-13)

Those who persist in ignorance of God, and neglect of prayer, are the ungodly. How unrighteous soever men were, the Lord was righteous in permitting them to do what they did. Deliverances from trouble are mercies indeed, when grounded upon the pardon of sin; we should therefore be more earnest in prayer for the removal of our sins than for the removal of afflictions. They had no hopes but from God's mercies, his tender mercies. They plead no merit, they pretend to none, but, Help us for the glory of thy name; pardon us for thy name's sake. The Christian forgets not that he is often bound in the chain of his sins. The world to him is a prison; sentence of death is passed upon him, and he knows not how soon it may be executed. How fervently should he at all times pray, O let the sighing of a prisoner come before thee, according to the greatness of thy power preserve thou those that are appointed to die! How glorious will the day be, when, triumphant over sin and sorrow, the church beholds the adversary disarmed for ever! while that church shall, from age to age, sing the praises of her great Shepherd and Bishop, her King and her God.

10 Why should the nations say, "Where is their God?" Before our eyes, make known among the nations that you avenge the outpoured blood of your servants. 11 May the groans of the prisoners come before you; with your strong arm preserve those condemned to die. 12 Pay back into the laps of our neighbors seven times the contempt they have hurled at you, Lord.

Other Translations of Psalm 79:10-12

King James Version

10 Wherefore should the heathen say, Where is their God? let him be known among the heathen in our sight by the revenging revenging: Heb. vengeance of the blood of thy servants which is shed. 11 Let the sighing of the prisoner come before thee; according to the greatness of thy power preserve thou those that are appointed to die; 12 And render unto our neighbours sevenfold into their bosom their reproach, wherewith they have reproached thee, O Lord.

English Standard Version

10 Why should the nations say, "Where is their God?" Let the avenging of the outpoured blood of your servants be known among the nations before our eyes! 11 Let the groans of the prisoners come before you; according to your great power, preserve those doomed to die! 12 Return sevenfold into the lap of our neighbors the taunts with which they have taunted you, O Lord!

The Message

10 Don't let the heathen get by with their sneers: "Where's your God? Is he out to lunch?" Go public and show the godless world that they can't kill your servants and get by with it. 11 Give groaning prisoners a hearing; pardon those on death row from their doom - you can do it! 12 Give our jeering neighbors what they've got coming to them; let their God-taunts boomerang and knock them flat.

New King James Version

10 Why should the nations say, "Where is their God?" Let there be known among the nations in our sight The avenging of the blood of Your servants which has been shed. 11 Let the groaning of the prisoner come before You; According to the greatness of Your power Preserve those who are appointed to die; 12 And return to our neighbors sevenfold into their bosom Their reproach with which they have reproached You, O Lord.

New Living Translation

10 Why should pagan nations be allowed to scoff, asking, "Where is their God?" Show us your vengeance against the nations, for they have spilled the blood of your servants. 11 Listen to the moaning of the prisoners. Demonstrate your great power by saving those condemned to die. 12 O Lord, pay back our neighbors seven times for the scorn they have hurled at you.

Matthew Henry's Commentary on Psalm 79:10-12

Commentary on Psalm 79:6-13

(Read Psalm 79:6-13)

Those who persist in ignorance of God, and neglect of prayer, are the ungodly. How unrighteous soever men were, the Lord was righteous in permitting them to do what they did. Deliverances from trouble are mercies indeed, when grounded upon the pardon of sin; we should therefore be more earnest in prayer for the removal of our sins than for the removal of afflictions. They had no hopes but from God's mercies, his tender mercies. They plead no merit, they pretend to none, but, Help us for the glory of thy name; pardon us for thy name's sake. The Christian forgets not that he is often bound in the chain of his sins. The world to him is a prison; sentence of death is passed upon him, and he knows not how soon it may be executed. How fervently should he at all times pray, O let the sighing of a prisoner come before thee, according to the greatness of thy power preserve thou those that are appointed to die! How glorious will the day be, when, triumphant over sin and sorrow, the church beholds the adversary disarmed for ever! while that church shall, from age to age, sing the praises of her great Shepherd and Bishop, her King and her God.

9 Do to them as you did to Midian, as you did to Sisera and Jabin at the river Kishon, 10 who perished at Endor and became like dung on the ground. 11 Make their nobles like Oreb and Zeeb, all their princes like Zebah and Zalmunna, 12 who said, "Let us take possession of the pasturelands of God." 13 Make them like tumbleweed, my God, like chaff before the wind. 14 As fire consumes the forest or a flame sets the mountains ablaze, 15 so pursue them with your tempest and terrify them with your storm. 16 Cover their faces with shame, Lord, so that they will seek your name. 17 May they ever be ashamed and dismayed; may they perish in disgrace. 18 Let them know that you, whose name is the Lord- that you alone are the Most High over all the earth.

Other Translations of Psalm 83:9-18

King James Version

9 Do unto them as unto the Midianites; as to Sisera, as to Jabin, at the brook of Kison: 10 Which perished at Endor: they became as dung for the earth. 11 Make their nobles like Oreb, and like Zeeb: yea, all their princes as Zebah, and as Zalmunna: 12 Who said, Let us take to ourselves the houses of God in possession. 13 O my God, make them like a wheel; as the stubble before the wind. 14 As the fire burneth a wood, and as the flame setteth the mountains on fire; 15 So persecute them with thy tempest, and make them afraid with thy storm. 16 Fill their faces with shame; that they may seek thy name, O Lord. 17 Let them be confounded and troubled for ever; yea, let them be put to shame, and perish: 18 That men may know that thou, whose name alone is JEHOVAH, art the most high over all the earth.

English Standard Version

9 Do to them as you did to Midian, as to Sisera and Jabin at the river Kishon, 10 who were destroyed at En-dor, who became dung for the ground. 11 Make their nobles like Oreb and Zeeb, all their princes like Zebah and Zalmunna, 12 who said, "Let us take possession for ourselves of the pastures of God." 13 O my God, make them like whirling dust,Or like a tumbleweed like chaff before the wind. 14 As fire consumes the forest, as the flame sets the mountains ablaze, 15 so may you pursue them with your tempest and terrify them with your hurricane! 16 Fill their faces with shame, that they may seek your name, O Lord. 17 Let them be put to shame and dismayed forever; let them perish in disgrace, 18 that they may know that you alone, whose name is the Lord, are the Most High over all the earth.

The Message

9 Do to them what you did to Midian, to Sisera and Jabin at Kishon Brook; 10 They came to a bad end at Endor, nothing but dung for the garden. 11 Cut down their leaders as you did Oreb and Zeeb, their princes to nothings like Zebah and Zalmunna, 12 With their empty brags, "We're grabbing it all, grabbing God's gardens for ourselves." 13 My God! I've had it with them! Blow them away! Tumbleweeds in the desert waste, 14 charred sticks in the burned-over ground. 15 Knock the breath right out of them, so they're gasping 16 for breath, gasping, "God." 17 Bring them to the end of their rope, and leave them there dangling, helpless. 18 Then they'll learn your name: "God," the one and only High God on earth.

New King James Version

9 Deal with them as with Midian, As with Sisera, As with Jabin at the Brook Kishon, 10 Who perished at En Dor, Who became as refuse on the earth. 11 Make their nobles like Oreb and like Zeeb, Yes, all their princes like Zebah and Zalmunna, 12 Who said, "Let us take for ourselves The pastures of God for a possession." 13 O my God, make them like the whirling dust, Like the chaff before the wind! 14 As the fire burns the woods, And as the flame sets the mountains on fire, 15 So pursue them with Your tempest, And frighten them with Your storm. 16 Fill their faces with shame, That they may seek Your name, O Lord. 17 Let them be confounded and dismayed forever; Yes, let them be put to shame and perish, 18 That they may know that You, whose name alone is the Lord, Are the Most High over all the earth.

New Living Translation

9 Do to them as you did to the Midianites and as you did to Sisera and Jabin at the Kishon River. 10 They were destroyed at Endor, and their decaying corpses fertilized the soil. 11 Let their mighty nobles die as Oreb and Zeeb did. Let all their princes die like Zebah and Zalmunna, 12 for they said, "Let us seize for our own use these pasturelands of God!" 13 O my God, scatter them like tumbleweed, like chaff before the wind! 14 As a fire burns a forest and as a flame sets mountains ablaze, 15 chase them with your fierce storm; terrify them with your tempest. 16 Utterly disgrace them until they submit to your name, O Lord . 17 Let them be ashamed and terrified forever. Let them die in disgrace. 18 Then they will learn that you alone are called the Lord, that you alone are the Most High, supreme over all the earth.

Matthew Henry's Commentary on Psalm 83:9-18

Commentary on Psalm 83:9-18

(Read Psalm 83:9-18)

All who oppose the kingdom of Christ may here read their doom. God is the same still that ever he was; the same to his people, and the same against his and their enemies. God would make their enemies like a wheel; unsettled in all their counsels and resolves. Not only let them be driven away as stubble, but burnt as stubble. And this will be the end of wicked men. Let them be made to fear thy name, and perhaps that will bring them to seek thy name. We should desire no confusion to our enemies and persecutors but what may forward their conversion. The stormy tempest of Divine vengeance will overtake them, unless they repent and seek the pardoning mercy of their offended Lord. God's triumphs over his enemies, clearly prove that he is, according to his name JEHOVAH, an almighty Being, who has all power and perfection in himself. May we fear his wrath, and yield ourselves to be his willing servants. And let us seek deliverance by the destruction of our fleshly lusts, which war against the soul.

15 At Barak's advance, the Lord routed Sisera and all his chariots and army by the sword, and Sisera got down from his chariot and fled on foot. 16 Barak pursued the chariots and army as far as Harosheth Haggoyim, and all Sisera's troops fell by the sword; not a man was left.

17 Sisera, meanwhile, fled on foot to the tent of Jael, the wife of Heber the Kenite, because there was an alliance between Jabin king of Hazor and the family of Heber the Kenite. 18 Jael went out to meet Sisera and said to him, "Come, my lord, come right in. Don't be afraid." So he entered her tent, and she covered him with a blanket. 19 "I'm thirsty," he said. "Please give me some water." She opened a skin of milk, gave him a drink, and covered him up. 20 "Stand in the doorway of the tent," he told her. "If someone comes by and asks you, 'Is anyone in there?' say 'No.' " 21 But Jael, Heber's wife, picked up a tent peg and a hammer and went quietly to him while he lay fast asleep, exhausted. She drove the peg through his temple into the ground, and he died.

Other Translations of Judges 4:15-21

King James Version

15 And the Lord discomfited Sisera, and all his chariots, and all his host, with the edge of the sword before Barak; so that Sisera lighted down off his chariot, and fled away on his feet. 16 But Barak pursued after the chariots, and after the host, unto Harosheth of the Gentiles: and all the host of Sisera fell upon the edge of the sword; and there was not a man a man: Heb. unto one left.

17 Howbeit Sisera fled away on his feet to the tent of Jael the wife of Heber the Kenite: for there was peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite. 18 And Jael went out to meet Sisera, and said unto him, Turn in, my lord, turn in to me; fear not. And when he had turned in unto her into the tent, she covered him with a mantle. mantle: or, rug, or, blanket 19 And he said unto her, Give me, I pray thee, a little water to drink; for I am thirsty. And she opened a bottle of milk, and gave him drink, and covered him. 20 Again he said unto her, Stand in the door of the tent, and it shall be, when any man doth come and enquire of thee, and say, Is there any man here? that thou shalt say, No. 21 Then Jael Heber's wife took a nail of the tent, and took and took: Heb. and put an hammer in her hand, and went softly unto him, and smote the nail into his temples, and fastened it into the ground: for he was fast asleep and weary. So he died.

English Standard Version

15 And the Lord routed Sisera and all his chariots and all his army before Barak by the edge of the sword. And Sisera got down from his chariot and fled away on foot. 16 And Barak pursued the chariots and the army to Harosheth-hagoyim, and all the army of Sisera fell by the edge of the sword; not a man was left.

17 But Sisera fled away on foot to the tent of Jael, the wife of Heber the Kenite, for there was peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite. 18 And Jael came out to meet Sisera and said to him, "Turn aside, my lord; turn aside to me; do not be afraid." So he turned aside to her into the tent, and she covered him with a rug. 19 And he said to her, "Please give me a little water to drink, for I am thirsty." So she opened a skin of milk and gave him a drink and covered him. 20 And he said to her, "Stand at the opening of the tent, and if any man comes and asks you, 'Is anyone here?' say, 'No.'" 21 But Jael the wife of Heber took a tent peg, and took a hammer in her hand. Then she went softly to him and drove the peg into his temple until it went down into the ground while he was lying fast asleep from weariness. So he died.

The Message

15 God routed Sisera - all those chariots, all those troops! - before Barak. Sisera jumped out of his chariot and ran. 16 Barak chased the chariots and troops all the way to Harosheth Haggoyim. Sisera's entire fighting force was killed - not one man left.

17 Meanwhile Sisera, running for his life, headed for the tent of Jael, wife of Heber the Kenite. Jabin king of Hazor and Heber the Kenite were on good terms with one another. 18 Jael stepped out to meet Sisera and said, "Come in, sir. Stay here with me. Don't be afraid." So he went with her into her tent. She covered him with a blanket. 19 He said to her, "Please, a little water. I'm thirsty." She opened a bottle of milk, gave him a drink, and then covered him up again. 20 He then said, "Stand at the tent flap. If anyone comes by and asks you, 'Is there anyone here?' tell him, 'No, not a soul.'" 21 Then while he was fast asleep from exhaustion, Jael wife of Heber took a tent peg and hammer, tiptoed toward him, and drove the tent peg through his temple and all the way into the ground. He convulsed and died.

New King James Version

15 And the Lord routed Sisera and all his chariots and all his army with the edge of the sword before Barak; and Sisera alighted from his chariot and fled away on foot. 16 But Barak pursued the chariots and the army as far as Harosheth Hagoyim, and all the army of Sisera fell by the edge of the sword; not a man was left.

17 However, Sisera had fled away on foot to the tent of Jael, the wife of Heber the Kenite; for there was peace between Jabin king of Hazor and the house of Heber the Kenite. 18 And Jael went out to meet Sisera, and said to him, "Turn aside, my lord, turn aside to me; do not fear." And when he had turned aside with her into the tent, she covered him with a blanket. 19 Then he said to her, "Please give me a little water to drink, for I am thirsty." So she opened a jug of milk, gave him a drink, and covered him. 20 And he said to her, "Stand at the door of the tent, and if any man comes and inquires of you, and says, 'Is there any man here?' you shall say, 'No.' " 21 Then Jael, Heber's wife, took a tent peg and took a hammer in her hand, and went softly to him and drove the peg into his temple, and it went down into the ground; for he was fast asleep and weary. So he died.

New Living Translation

15 When Barak attacked, the Lord threw Sisera and all his chariots and warriors into a panic. Sisera leaped down from his chariot and escaped on foot. 16 Then Barak chased the chariots and the enemy army all the way to Harosheth-haggoyim, killing all of Sisera's warriors. Not a single one was left alive.

17 Meanwhile, Sisera ran to the tent of Jael, the wife of Heber the Kenite, because Heber's family was on friendly terms with King Jabin of Hazor. 18 Jael went out to meet Sisera and said to him, "Come into my tent, sir. Come in. Don't be afraid." So he went into her tent, and she covered him with a blanket. 19 "Please give me some water," he said. "I'm thirsty." So she gave him some milk from a leather bag and covered him again. 20 "Stand at the door of the tent," he told her. "If anybody comes and asks you if there is anyone here, say no." 21 But when Sisera fell asleep from exhaustion, Jael quietly crept up to him with a hammer and tent peg in her hand. Then she drove the tent peg through his temple and into the ground, and so he died.

Matthew Henry's Commentary on Judges 4:15-21

Commentary on Judges 4:10-16.

(Read Judges 4:10-16.)

Siser's confidence was chiefly in his chariots. But if we have ground to hope that God goes before us, we may go on with courage and cheerfulness. Be not dismayed at the difficulties thou meetest with in resisting Satan, in serving God, or suffering for him; for is not the Lord gone before thee? Follow him then fully. Barak went down, though upon the plain the iron chariots would have advantage against him: he quitted the mountain in dependence on the Divine power; for in the Lord alone is the salvation of his people, Jeremiah 3:23. He was not deceived in his confidence. When God goes before us in our spiritual conflicts, we must bestir ourselves; and when, by his grace, he gives us some success against the enemies of our souls, we must improve it by watchfulness and resolution.

Commentary on Judges 4:17-24

(Read Judges 4:17-24)

Sisera's chariots had been his pride and his confidence. Thus are those disappointed who rest on the creature; like a broken reed, it not only breaks under them, but pierces them with many sorrows. The idol may quickly become a burden, Isaiah 46:1; what we were sick for, God can make us sick of. It is probable that Jael really intended kindness to Sisera; but by a Divine impulse she was afterwards led to consider him as the determined enemy of the Lord and of his people, and to destroy him. All our connexions with God's enemies must be broken off, if we would have the Lord for our God, and his people for our people. He that had thought to have destroyed Israel with his many iron chariots, is himself destroyed with one iron nail. Thus the weak things of the world confound the mighty. The Israelites would have prevented much mischief, if they had sooner destroyed the Canaanites, as God commanded and enabled them: but better be wise late, and buy wisdom by experience, than never be wise.

25 He asked for water, and she gave him milk; in a bowl fit for nobles she brought him curdled milk. 26 Her hand reached for the tent peg, her right hand for the workman's hammer. She struck Sisera, she crushed his head, she shattered and pierced his temple. 27 At her feet he sank, he fell; there he lay. At her feet he sank, he fell; where he sank, there he fell-dead.

Other Translations of Judges 5:25-27

King James Version

25 He asked water, and she gave him milk; she brought forth butter in a lordly dish. 26 She put her hand to the nail, and her right hand to the workmen's hammer; and with the hammer she smote Sisera, she smote off his head, when she had pierced and stricken through his temples. 27 At her feet he bowed, he fell, he lay down: at her feet he bowed, he fell: where he bowed, there he fell down dead.

English Standard Version

25 He asked water and she gave him milk; she brought him curds in a noble's bowl. 26 She sent her hand to the tent peg and her right hand to the workmen's mallet; she struck Sisera; she crushed his head; she shattered and pierced his temple. 27 Between her feet he sank, he fell, he lay still; between her feet he sank, he fell; where he sank, there he fell--dead.

The Message

25 He asked for water, she brought milk; In a handsome bowl, she offered cream. 26 She grabbed a tent peg in her left hand, with her right hand she seized a hammer. She hammered Sisera, she smashed his head, she drove a hole through his head. 27 He slumped at her feet. He fell. He sprawled. He slumped at her feet. He fell. Slumped. Fallen. Dead.

New King James Version

25 He asked for water, she gave milk; She brought out cream in a lordly bowl. 26 She stretched her hand to the tent peg, Her right hand to the workmen's hammer; She pounded Sisera, she pierced his head, She split and struck through his temple. 27 At her feet he sank, he fell, he lay still; At her feet he sank, he fell; Where he sank, there he fell dead.

New Living Translation

25 Sisera asked for water, and she gave him milk. In a bowl fit for nobles, she brought him yogurt. 26 Then with her left hand she reached for a tent peg, and with her right hand for the workman's hammer. She struck Sisera with the hammer, crushing his head. With a shattering blow, she pierced his temples. 27 He sank, he fell, he lay still at her feet. And where he sank, there he died.

Matthew Henry's Commentary on Judges 5:25-27

Commentary on Judges 5:24-31

(Read Judges 5:24-31)

Jael had a special blessing. Those whose lot is cast in the tent, in a low and narrow sphere, if they serve God according to the powers he has given them, shall not lose their reward. The mother of Sisera looked for his return, not in the least fearing his success. Let us take heed of indulging eager desires towards any temporal good, particularly toward that which cherishes vain-glory, for that was what she here doted on. What a picture does she present of an ungodly and sensual heart! How shameful and childish these wishes of an aged mother and her attendants for her son! And thus does God often bring ruin on his enemies when they are most puffed up. Deborah concludes with a prayer to God for the destruction of all his foes, and for the comfort of all his friends. Such shall be the honour, and joy of all who love God in sincerity, they shall shine for ever as the sun in the firmament.

A Prayer for Vengeance

941 The Lord is a God who avenges. O God who avenges, shine forth. 2 Rise up, Judge of the earth; pay back to the proud what they deserve. 3 How long, Lord, will the wicked, how long will the wicked be jubilant? 4 They pour out arrogant words; all the evildoers are full of boasting.

Other Translations of Psalm 94:1-4

King James Version

A Prayer for Vengeance

941 O Lord God, God...: Heb. God of revenges to whom vengeance belongeth; O God, to whom vengeance belongeth, shew thyself. 2 Lift up thyself, thou judge of the earth: render a reward to the proud. 3 Lord, how long shall the wicked, how long shall the wicked triumph? 4 How long shall they utter and speak hard things? and all the workers of iniquity boast themselves?

English Standard Version

A Prayer for Vengeance

941 O Lord, God of vengeance, O God of vengeance, shine forth! 2 Rise up, O judge of the earth; repay to the proud what they deserve! 3 O Lord, how long shall the wicked, how long shall the wicked exult? 4 They pour out their arrogant words; all the evildoers boast.

The Message

A Prayer for Vengeance

941 God, put an end to evil; avenging God, show your colors! 2 Judge of the earth, take your stand; throw the book at the arrogant. 3 God, the wicked get away with murder - how long will you let this go on? 4 They brag and boast and crow about their crimes!

New King James Version

A Prayer for Vengeance

941 O Lord God, to whom vengeance belongs-- O God, to whom vengeance belongs, shine forth! 2 Rise up, O Judge of the earth; Render punishment to the proud. 3 Lord, how long will the wicked, How long will the wicked triumph? 4 They utter speech, and speak insolent things; All the workers of iniquity boast in themselves.

New Living Translation

A Prayer for Vengeance

941 O Lord, the God of vengeance, O God of vengeance, let your glorious justice shine forth! 2 Arise, O Judge of the earth. Give the proud what they deserve. 3 How long, O Lord ? How long will the wicked be allowed to gloat? 4 How long will they speak with arrogance? How long will these evil people boast?

Matthew Henry's Commentary on Psalm 94:1-4

Commentary on Psalm 94:1-11

(Read Psalm 94:1-11)

We may with boldness appeal to God; for he is the almighty Judge by whom every man is judged. Let this encourage those who suffer wrong, to bear it with silence, committing themselves to Him who judges righteously. These prayers are prophecies, which speak terror to the sons of violence. There will come a day of reckoning for all the hard speeches which ungodly sinners have spoken against God, his truths, and ways, and people. It would hardly be believed, if we did not witness it, that millions of rational creatures should live, move, speak, hear, understand, and do what they purpose, yet act as if they believed that God would not punish the abuse of his gifts. As all knowledge is from God, no doubt he knows all the thoughts of the children of men, and knows that the imaginations of the thoughts of men's hearts are only evil, and that continually. Even in good thoughts there is a want of being fixed, which may be called vanity. It concerns us to keep a strict watch over our thoughts, because God takes particular notice of them. Thoughts are words to God.

7 All who worship images are put to shame, those who boast in idols- worship him, all you gods!

Other Translations of Psalm 97:7

King James Version

7 Confounded be all they that serve graven images, that boast themselves of idols: worship him, all ye gods.

English Standard Version

7 All worshipers of images are put to shame, who make their boast in worthless idols; worship him, all you gods!

The Message

7 All who serve handcrafted gods will be sorry - And they were so proud of their ragamuffin gods! On your knees, all you gods - worship him!

New King James Version

7 Let all be put to shame who serve carved images, Who boast of idols. Worship Him, all you gods.

New Living Translation

7 Those who worship idols are disgraced- all who brag about their worthless gods- for every god must bow to him.

Matthew Henry's Commentary on Psalm 97:7

Commentary on Psalm 97:1-7

(Read Psalm 97:1-7)

Though many have been made happy in Christ, still there is room. And all have reason to rejoice in Christ's government. There is a depth in his counsels, which we must not pretend to fathom; but still righteousness and judgment are the habitation of his throne. Christ's government, though it might be matter of joy to all, will yet be matter of terror to some; but it is their own fault that it is so. The most resolute and daring opposition will be baffled at the presence of the Lord. And the Lord Jesus will ere long come, and put an end to idol worship of every kind.

35 But may sinners vanish from the earth and the wicked be no more. Praise the Lord, my soul. Praise the Lord.[7]

Other Translations of Psalm 104:35

King James Version

35 Let the sinners be consumed out of the earth, and let the wicked be no more. Bless thou the Lord, O my soul. Praise ye the Lord.

English Standard Version

35 Let sinners be consumed from the earth, and let the wicked be no more! Bless the Lord, O my soul! Praise the Lord!

The Message

35 But clear the ground of sinners - no more godless men and women! O my soul, bless God!

New King James Version

35 May sinners be consumed from the earth, And the wicked be no more. Bless the Lord, O my soul! Praise the Lord!

New Living Translation

35 Let all sinners vanish from the face of the earth; let the wicked disappear forever. Let all that I am praise the Lord . Praise the Lord !

Matthew Henry's Commentary on Psalm 104:35

Commentary on Psalm 104:31-35

(Read Psalm 104:31-35)

Man's glory is fading; God's glory is everlasting: creatures change, but with the Creator there is no variableness. And if mediation on the glories of creation be so sweet to the soul, what greater glory appears to the enlightened mind, when contemplating the great work of redemption! There alone can a sinner perceive ground of confidence and joy in God. While he with pleasure upholds all, governs all, and rejoices in all his works, let our souls, touched by his grace, meditate on and praise him.

6 Appoint someone evil to oppose my enemy; let an accuser stand at his right hand. 7 When he is tried, let him be found guilty, and may his prayers condemn him. 8 May his days be few; may another take his place of leadership. 9 May his children be fatherless and his wife a widow. 10 May his children be wandering beggars; may they be driven[8] from their ruined homes. 11 May a creditor seize all he has; may strangers plunder the fruits of his labor. 12 May no one extend kindness to him or take pity on his fatherless children. 13 May his descendants be cut off, their names blotted out from the next generation. 14 May the iniquity of his fathers be remembered before the Lord; may the sin of his mother never be blotted out. 15 May their sins always remain before the Lord, that he may blot out their name from the earth. 16 For he never thought of doing a kindness, but hounded to death the poor and the needy and the brokenhearted. 17 He loved to pronounce a curse- may it come back on him. He found no pleasure in blessing- may it be far from him. 18 He wore cursing as his garment; it entered into his body like water, into his bones like oil. 19 May it be like a cloak wrapped about him, like a belt tied forever around him.

Other Translations of Psalm 109:6-19

King James Version

6 Set thou a wicked man over him: and let Satan Satan: or, an adversary stand at his right hand. 7 When he shall be judged, let him be condemned: be condemned: Heb. go out guilty, or, wicked and let his prayer become sin. 8 Let his days be few; and let another take his office. office: or, charge 9 Let his children be fatherless, and his wife a widow. 10 Let his children be continually vagabonds, and beg: let them seek their bread also out of their desolate places. 11 Let the extortioner catch all that he hath; and let the strangers spoil his labour. 12 Let there be none to extend mercy unto him: neither let there be any to favour his fatherless children. 13 Let his posterity be cut off; and in the generation following let their name be blotted out. 14 Let the iniquity of his fathers be remembered with the Lord; and let not the sin of his mother be blotted out. 15 Let them be before the Lord continually, that he may cut off the memory of them from the earth. 16 Because that he remembered not to shew mercy, but persecuted the poor and needy man, that he might even slay the broken in heart. 17 As he loved cursing, so let it come unto him: as he delighted not in blessing, so let it be far from him. 18 As he clothed himself with cursing like as with his garment, so let it come into his bowels into his bowels: Heb. within him like water, and like oil into his bones. 19 Let it be unto him as the garment which covereth him, and for a girdle wherewith he is girded continually.

English Standard Version

6 Appoint a wicked man against him; let an accuser stand at his right hand. 7 When he is tried, let him come forth guilty; let his prayer be counted as sin! 8 May his days be few; may another take his office! 9 May his children be fatherless and his wife a widow! 10 May his children wander about and beg, seeking food far from the ruins they inhabit! 11 May the creditor seize all that he has; may strangers plunder the fruits of his toil! 12 Let there be none to extend kindness to him, nor any to pity his fatherless children! 13 May his posterity be cut off; may his name be blotted out in the second generation! 14 May the iniquity of his fathers be remembered before the Lord, and let not the sin of his mother be blotted out! 15 Let them be before the Lord continually, that he may cut off the memory of them from the earth! 16 For he did not remember to show kindness, but pursued the poor and needy and the brokenhearted, to put them to death. 17 He loved to curse; let curses comeRevocalization; Masoretic Text curses have come upon him! He did not delight in blessing; may it be farRevocalization; Masoretic Text it is far from him! 18 He clothed himself with cursing as his coat; may it soakRevocalization; Masoretic Text it has soaked into his body like water, like oil into his bones! 19 May it be like a garment that he wraps around him, like a belt that he puts on every day!

The Message

6 Send the Evil One to accuse my accusing judge; dispatch Satan to prosecute him. 7 When he's judged, let the verdict be, "Guilty," and when he prays, let his prayer turn to sin. 8 Give him a short life, and give his job to somebody else. 9 Make orphans of his children, dress his wife in widow's weeds; 10 Turn his children into begging street urchins, evicted from their homes - homeless. 11 May the bank foreclose and wipe him out, and strangers, like vultures, pick him clean. 12 May there be no one around to help him out, no one willing to give his orphans a break. 13 Chop down his family tree so that nobody even remembers his name. 14 But erect a memorial to the sin of his father, and make sure his mother's name is there, too - 15 Their sins recorded forever before God, but they themselves sunk in oblivion. 16 That's all he deserves since he was never once kind, hounded the afflicted and heartbroken to their graves. 17 Since he loved cursing so much, let curses rain down; Since he had no taste for blessing, let blessings flee far from him. 18 He dressed up in curses like a fine suit of clothes; he drank curses, took his baths in curses. 19 So give him a gift - a costume of curses; he can wear curses every day of the week!

New King James Version

6 Set a wicked man over him, And let an accuser stand at his right hand. 7 When he is judged, let him be found guilty, And let his prayer become sin. 8 Let his days be few, And let another take his office. 9 Let his children be fatherless, And his wife a widow. 10 Let his children continually be vagabonds, and beg; Let them seek their bread also from their desolate places. 11 Let the creditor seize all that he has, And let strangers plunder his labor. 12 Let there be none to extend mercy to him, Nor let there be any to favor his fatherless children. 13 Let his posterity be cut off, And in the generation following let their name be blotted out. 14 Let the iniquity of his fathers be remembered before the Lord, And let not the sin of his mother be blotted out. 15 Let them be continually before the Lord, That He may cut off the memory of them from the earth; 16 Because he did not remember to show mercy, But persecuted the poor and needy man, That he might even slay the broken in heart. 17 As he loved cursing, so let it come to him; As he did not delight in blessing, so let it be far from him. 18 As he clothed himself with cursing as with his garment, So let it enter his body like water, And like oil into his bones. 19 Let it be to him like the garment which covers him, And for a belt with which he girds himself continually.

New Living Translation

6 They say, "Get an evil person to turn against him. Send an accuser to bring him to trial. 7 When his case comes up for judgment, let him be pronounced guilty. Count his prayers as sins. 8 Let his years be few; let someone else take his position. 9 May his children become fatherless, and his wife a widow. 10 May his children wander as beggars and be driven from their ruined homes. 11 May creditors seize his entire estate, and strangers take all he has earned. 12 Let no one be kind to him; let no one pity his fatherless children. 13 May all his offspring die. May his family name be blotted out in the next generation. 14 May the Lord never forget the sins of his fathers; may his mother's sins never be erased from the record. 15 May the Lord always remember these sins, and may his name disappear from human memory. 16 For he refused all kindness to others; he persecuted the poor and needy, and he hounded the brokenhearted to death. 17 He loved to curse others; now you curse him. He never blessed others; now don't you bless him. 18 Cursing is as natural to him as his clothing, or the water he drinks, or the rich food he eats. 19 Now may his curses return and cling to him like clothing; may they be tied around him like a belt."

Matthew Henry's Commentary on Psalm 109:6-19

Commentary on Psalm 109:6-20

(Read Psalm 109:6-20)

The Lord Jesus may speak here as a Judge, denouncing sentence on some of his enemies, to warn others. When men reject the salvation of Christ, even their prayers are numbered among their sins. See what hurries some to shameful deaths, and brings the families and estates of others to ruin; makes them and theirs despicable and hateful, and brings poverty, shame, and misery upon their posterity: it is sin, that mischievous, destructive thing. And what will be the effect of the sentence, "Go, ye cursed," upon the bodies and souls of the wicked! How it will affect the senses of the body, and the powers of the soul, with pain, anguish, horror, and despair! Think on these things, sinners, tremble and repent.

84 How long must your servant wait? When will you punish my persecutors?

Other Translations of Psalm 119:84

King James Version

84 How many are the days of thy servant? when wilt thou execute judgment on them that persecute me?

English Standard Version

84 How long must your servant endure?Hebrew How many are the days of your servant? When will you judge those who persecute me?

The Message

84 How long do I have to put up with all this? How long till you haul my tormentors into court?

New King James Version

84 How many are the days of Your servant? When will You execute judgment on those who persecute me?

New Living Translation

84 How long must I wait? When will you punish those who persecute me?

Matthew Henry's Commentary on Psalm 119:84

Commentary on Psalm 119:81-88

(Read Psalm 119:81-88)

The psalmist sought deliverance from his sins, his foes, and his fears. Hope deferred made him faint; his eyes failed by looking out for this expected salvation. But when the eyes fail, yet faith must not. His affliction was great. He was become like a leathern bottle, which, if hung up in the smoke, is dried and shrivelled up. We must ever be mindful of God's statutes. The days of the believer's mourning shall be ended; they are but for a moment, compared with eternal happiness. His enemies used craft as well as power for his ruin, in contempt of the law of God. The commandments of God are true and faithful guides in the path of peace and safety. We may best expect help from God when, like our Master, we do well and suffer for it. Wicked men may almost consume the believer upon earth, but he would sooner forsake all than forsake the word of the Lord. We should depend upon the grace of God for strength to do every good work. The surest token of God's good-will toward us, is his good work in us.

5 May all who hate Zion be turned back in shame. 6 May they be like grass on the roof, which withers before it can grow; 7 a reaper cannot fill his hands with it, nor one who gathers fill his arms.

Other Translations of Psalm 129:5-7

King James Version

5 Let them all be confounded and turned back that hate Zion. 6 Let them be as the grass upon the housetops, which withereth afore it groweth up: 7 Wherewith the mower filleth not his hand; nor he that bindeth sheaves his bosom.

English Standard Version

5 May all who hate Zion be put to shame and turned backward! 6 Let them be like the grass on the housetops, which withers before it grows up, 7 with which the reaper does not fill his hand nor the binder of sheaves his arms,

The Message

5 Oh, let all those who hate Zion grovel in humiliation; 6 Let them be like grass in shallow ground that withers before the harvest, 7 Before the farmhands can gather it in, the harvesters get in the crop,

New King James Version

5 Let all those who hate Zion Be put to shame and turned back. 6 Let them be as the grass on the housetops, Which withers before it grows up, 7 With which the reaper does not fill his hand, Nor he who binds sheaves, his arms.

New Living Translation

5 May all who hate Jerusalem be turned back in shameful defeat. 6 May they be as useless as grass on a rooftop, turning yellow when only half grown, 7 ignored by the harvester, despised by the binder.

Matthew Henry's Commentary on Psalm 129:5-7

Commentary on Psalm 129:5-8

(Read Psalm 129:5-8)

While God's people shall flourish as the loaded palm-tree, or the green and fruitful olive, their enemies shall wither as the grass upon the house-tops, which in eastern countries are flat, and what grows there never ripens; so it is with the designs of God's enemies. No wise man will pray the Lord to bless these mowers or reapers. And when we remember how Jesus arose and reigns; how his people have been supported, like the burning but unconsumed bush, we shall not fear.

7 Remember, Lord, what the Edomites did on the day Jerusalem fell. "Tear it down," they cried, "tear it down to its foundations!" 8 Daughter Babylon, doomed to destruction, happy is the one who repays you according to what you have done to us. 9 Happy is the one who seizes your infants and dashes them against the rocks.

Other Translations of Psalm 137:7-9

King James Version

7 Remember, O Lord, the children of Edom in the day of Jerusalem; who said, Rase it, rase it, even to the foundation thereof. 8 O daughter of Babylon, who art to be destroyed; destroyed: Heb. wasted happy shall he be, that rewardeth thee as thou hast served us. 9 Happy shall he be, that taketh and dasheth thy little ones against the stones. the stones: Heb. the rock

English Standard Version

7 Remember, O Lord, against the Edomites the day of Jerusalem, how they said, "Lay it bare, lay it bare, down to its foundations!" 8 O daughter of Babylon, doomed to be destroyed, blessed shall he be who repays you with what you have done to us! 9 Blessed shall he be who takes your little ones and dashes them against the rock!

The Message

7 God, remember those Edomites, and remember the ruin of Jerusalem, That day they yelled out, "Wreck it, smash it to bits!" 8 And you, Babylonians - ravagers! A reward to whoever gets back at you for all you've done to us; 9 Yes, a reward to the one who grabs your babies and smashes their heads on the rocks!

New King James Version

7 Remember, O Lord, against the sons of Edom The day of Jerusalem, Who said, "Raze it, raze it, To its very foundation!" 8 O daughter of Babylon, who are to be destroyed, Happy the one who repays you as you have served us! 9 Happy the one who takes and dashes Your little ones against the rock!

New Living Translation

7 O Lord, remember what the Edomites did on the day the armies of Babylon captured Jerusalem. "Destroy it!" they yelled. "Level it to the ground!" 8 O Babylon, you will be destroyed. Happy is the one who pays you back for what you have done to us. 9 Happy is the one who takes your babies and smashes them against the rocks!

Matthew Henry's Commentary on Psalm 137:7-9

Commentary on Psalm 137:5-9

(Read Psalm 137:5-9)

What we love, we love to think of. Those that rejoice in God, for his sake make Jerusalem their joy. They stedfastly resolved to keep up this affection. When suffering, we should recollect with godly sorrow our forfeited mercies, and our sins by which we lost them. If temporal advantages ever render a profession, the worst calamity has befallen him. Far be it from us to avenge ourselves; we will leave it to Him who has said, Vengeance is mine. Those that are glad at calamities, especially at the calamities of Jerusalem, shall not go unpunished. We cannot pray for promised success to the church of God without looking to, though we do not utter a prayer for, the ruin of her enemies. But let us call to mind to whose grace and finished salvation alone it is, that we have any hopes of being brought home to the heavenly Jerusalem.

19 If only you, God, would slay the wicked! Away from me, you who are bloodthirsty! 20 They speak of you with evil intent; your adversaries misuse your name. 21 Do I not hate those who hate you, Lord, and abhor those who are in rebellion against you? 22 I have nothing but hatred for them; I count them my enemies.

Other Translations of Psalm 139:19-22

King James Version

19 Surely thou wilt slay the wicked, O God: depart from me therefore, ye bloody men. 20 For they speak against thee wickedly, and thine enemies take thy name in vain. 21 Do not I hate them, O Lord, that hate thee? and am not I grieved with those that rise up against thee? 22 I hate them with perfect hatred: I count them mine enemies.

English Standard Version

19 Oh that you would slay the wicked, O God! O men of blood, depart from me! 20 They speak against you with malicious intent; your enemies take your name in vain!Hebrew lacks your name 21 Do I not hate those who hate you, O Lord? And do I not loathe those who rise up against you? 22 I hate them with complete hatred; I count them my enemies.

The Message

19 And please, God, do away with wickedness for good! And you murderers - out of here! - 20 all the men and women who belittle you, God, infatuated with cheap god-imitations. 21 See how I hate those who hate you, God, see how I loathe all this godless arrogance; 22 I hate it with pure, unadulterated hatred. Your enemies are my enemies!

New King James Version

19 Oh, that You would slay the wicked, O God! Depart from me, therefore, you bloodthirsty men. 20 For they speak against You wickedly; Your enemies take Your name in vain. 21 Do I not hate them, O Lord, who hate You? And do I not loathe those who rise up against You? 22 I hate them with perfect hatred; I count them my enemies.

New Living Translation

19 O God, if only you would destroy the wicked! Get out of my life, you murderers! 20 They blaspheme you; your enemies misuse your name. 21 O Lord, shouldn't I hate those who hate you? Shouldn't I despise those who oppose you? 22 Yes, I hate them with total hatred, for your enemies are my enemies.

Matthew Henry's Commentary on Psalm 139:19-22

Commentary on Psalm 139:17-24

(Read Psalm 139:17-24)

God's counsels concerning us and our welfare are deep, such as cannot be known. We cannot think how many mercies we have received from him. It would help to keep us in the fear of the Lord all the day long, if, when we wake in the morning, our first thoughts were of him: and how shall we admire and bless our God for his precious salvation, when we awake in the world of glory! Surely we ought not to use our members and senses, which are so curiously fashioned, as instruments of unrighteousness unto sin. But our immortal and rational souls are a still more noble work and gift of God. Yet if it were not for his precious thoughts of love to us, our reason and our living for ever would, through our sins, prove the occasion of our eternal misery. How should we then delight to meditate on God's love to sinners in Jesus Christ, the sum of which exceeds all reckoning! Sin is hated, and sinners lamented, by all who fear the Lord. Yet while we shun them we should pray for them; with God their conversion and salvation are possible. As the Lord knows us thoroughly, and we are strangers to ourselves, we should earnestly desire and pray to be searched and proved by his word and Spirit. if there be any wicked way in me, let me see it; and do thou root it out of me. The way of godliness is pleasing to God, and profitable to us; and will end in everlasting life. It is the good old way. All the saints desire to be kept and led in this way, that they may not miss it, turn out of it, or tire in it.

8 Do not grant the wicked their desires, Lord; do not let their plans succeed. 9 Those who surround me proudly rear their heads; may the mischief of their lips engulf them. 10 May burning coals fall on them; may they be thrown into the fire, into miry pits, never to rise. 11 May slanderers not be established in the land; may disaster hunt down the violent.

Other Translations of Psalm 140:8-11

King James Version

8 Grant not, O Lord, the desires of the wicked: further not his wicked device; lest they exalt themselves. Selah. 9 As for the head of those that compass me about, let the mischief of their own lips cover them. 10 Let burning coals fall upon them: let them be cast into the fire; into deep pits, that they rise not up again. 11 Let not an evil speaker be established in the earth: evil shall hunt the violent man to overthrow him.

English Standard Version

8 Grant not, O Lord, the desires of the wicked; do not further theirHebrew his evil plot, or they will be exalted! Selah 9 As for the head of those who surround me, let the mischief of their lips overwhelm them! 10 Let burning coals fall upon them! Let them be cast into fire, into miry pits, no more to rise! 11 Let not the slanderer be established in the land; let evil hunt down the violent man speedily!

The Message

8 Don't let the wicked have their way, God, don't give them an inch!" 9 These troublemakers all around me - let them drown in their own verbal poison. 10 Let God pile hellfire on them, let him bury them alive in crevasses! 11 These loudmouths - don't let them be taken seriously; These savages - let the Devil hunt them down!

New King James Version

8 Do not grant, O Lord, the desires of the wicked; Do not further his wicked scheme, Lest they be exalted. Selah 9 "As for the head of those who surround me, Let the evil of their lips cover them; 10 Let burning coals fall upon them; Let them be cast into the fire, Into deep pits, that they rise not up again. 11 Let not a slanderer be established in the earth; Let evil hunt the violent man to overthrow him."

New Living Translation

8 Lord, do not let evil people have their way. Do not let their evil schemes succeed, or they will become proud. Interlude 9 Let my enemies be destroyed by the very evil they have planned for me. 10 Let burning coals fall down on their heads. Let them be thrown into the fire or into watery pits from which they can't escape. 11 Don't let liars prosper here in our land. Cause great disasters to fall on the violent.

Matthew Henry's Commentary on Psalm 140:8-11

Commentary on Psalm 140:8-13

(Read Psalm 140:8-13)

Believers may pray that God would not grant the desires of the wicked, nor further their evil devices. False accusers will bring mischief upon themselves, even the burning coals of Divine vengeance. And surely the righteous shall dwell in God's presence, and give him thanks for evermore. This is true thanksgiving, even thanks-living: this use we should make of all our deliverances, we should serve God the more closely and cheerfully. Those who, though evil spoken of and ill-used by men, are righteous in the sight of God, being justified by the righteousness of Christ, which is imputed to them, and received by faith, as the effect of which, they live soberly and righteously; these give thanks to the Lord, for the righteousness whereby they are made righteous, and for every blessing of grace, and mercy of life.

10 Let the wicked fall into their own nets, while I pass by in safety.

Other Translations of Psalm 141:10

King James Version

10 Let the wicked fall into their own nets, whilst that I withal escape. escape: Heb. pass over

English Standard Version

10 Let the wicked fall into their own nets, while I pass by safely.

The Message

10 Let the wicked fall flat on their faces, while I walk off without a scratch. A David prayer - when he was in the cave.

New King James Version

10 Let the wicked fall into their own nets, While I escape safely.

New Living Translation

10 Let the wicked fall into their own nets, but let me escape.

Matthew Henry's Commentary on Psalm 141:10

Commentary on Psalm 141:5-10

(Read Psalm 141:5-10)

We should be ready to welcome the rebuke of our heavenly Father, and also the reproof of our brethren. It shall not break my head, if it may but help to break my heart: we must show that we take it kindly. Those who slighted the word of God before, will be glad of it when in affliction, for that opens the ear to instruction. When the world is bitter, the word is sweet. Let us lift our prayer unto God. Let us entreat him to rescue us from the snares of Satan, and of all the workers of iniquity. In language like this psalm, O Lord, would we entreat that our poor prayers should set forth our only hope, our only dependence on thee. Grant us thy grace, that we may be prepared for this employment, being clothed with thy righteousness, and having all the gifts of thy Spirit planted in our hearts.

12 In your unfailing love, silence my enemies; destroy all my foes, for I am your servant.

Other Translations of Psalm 143:12

King James Version

12 And of thy mercy cut off mine enemies, and destroy all them that afflict my soul: for I am thy servant.

English Standard Version

12 And in your steadfast love you will cut off my enemies, and you will destroy all the adversaries of my soul, for I am your servant.

The Message

12 In your great love, vanquish my enemies; make a clean sweep of those who harass me. And why? Because I'm your servant.

New King James Version

12 In Your mercy cut off my enemies, And destroy all those who afflict my soul; For I am Your servant.

New Living Translation

12 In your unfailing love, silence all my enemies and destroy all my foes, for I am your servant.

Matthew Henry's Commentary on Psalm 143:12

Commentary on Psalm 143:7-12

(Read Psalm 143:7-12)

David prays that God would be well pleased with him, and let him know that he was so. He pleads the wretchedness of his case, if God withdrew from him. But the night of distress and discouragement shall end in a morning of consolation and praise. He prays that he might be enlightened with the knowledge of God's will; and this is the first work of the Spirit. A good man does not ask the way in which is the most pleasant walking, but what is the right way. Not only show me what thy will is, but teach me how to do it. Those who have the Lord for their God, have his Spirit for their Guide; they are led by the Spirit. He prays that he might be enlivened to do God's will. But we should especially seek the destruction of our sins, our worst enemies, that we may be devotedly God's servants.