6 "On that day I will make the clans of Judah like a firepot in a woodpile, like a flaming torch among sheaves. They will consume all the surrounding peoples right and left, but Jerusalem will remain intact in her place.

Other Translations of Zechariah 12:6

King James Version

6 In that day will I make the governors of Judah like an hearth of fire among the wood, and like a torch of fire in a sheaf; and they shall devour all the people round about, on the right hand and on the left: and Jerusalem shall be inhabited again in her own place, even in Jerusalem.

English Standard Version

6 "On that day I will make the clans of Judah like a blazing pot in the midst of wood, like a flaming torch among sheaves. And they shall devour to the right and to the left all the surrounding peoples, while Jerusalem shall again be inhabited in its place, in Jerusalem.

The Message

6 "On the Big Day, I'll turn the families of Judah into something like a burning match in a tinder-dry forest, like a fiercely flaming torch in a barn full of hay. They'll burn up everything and everyone in sight - people to the right, people to the left - while Jerusalem fills up with people moving in and making themselves at home - home again in Jerusalem.

New King James Version

6 In that day I will make the governors of Judah like a firepan in the woodpile, and like a fiery torch in the sheaves; they shall devour all the surrounding peoples on the right hand and on the left, but Jerusalem shall be inhabited again in her own place--Jerusalem.

New Living Translation

6 "On that day I will make the clans of Judah like a flame that sets a woodpile ablaze or like a burning torch among sheaves of grain. They will burn up all the neighboring nations right and left, while the people living in Jerusalem remain secure.

Matthew Henry's Commentary on Zechariah 12:6

Commentary on Zechariah 12:1-8

(Read Zechariah 12:1-8)

Here is a Divine prediction, which will be a heavy burden to all the enemies of the church. But it is for Israel; for their comfort and benefit. It is promised that God will make foolish the counsels, and weaken the courage of the enemies of the church. The exact meaning is not clear; but God often begins by calling the poor and despised; and in that day even the feeblest will resemble David, and be as eminent in courage and every thing good. Desirable indeed is it that the examples and labours of Christians should render them as fire among wood, as a torch in a sheaf, to kindle the flame of Divine love, to spread religion on the right hand and on the left.

10 "And I will pour out on the house of David and the inhabitants of Jerusalem a spirit[1] of grace and supplication. They will look on[2] me, the one they have pierced, and they will mourn for him as one mourns for an only child, and grieve bitterly for him as one grieves for a firstborn son. 11 On that day the weeping in Jerusalem will be as great as the weeping of Hadad Rimmon in the plain of Megiddo. 12 The land will mourn, each clan by itself, with their wives by themselves: the clan of the house of David and their wives, the clan of the house of Nathan and their wives, 13 the clan of the house of Levi and their wives, the clan of Shimei and their wives, 14 and all the rest of the clans and their wives.

Other Translations of Zechariah 12:10-14

King James Version

10 And I will pour upon the house of David, and upon the inhabitants of Jerusalem, the spirit of grace and of supplications: and they shall look upon me whom they have pierced, and they shall mourn for him, as one mourneth for his only son, and shall be in bitterness for him, as one that is in bitterness for his firstborn. 11 In that day shall there be a great mourning in Jerusalem, as the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddon. 12 And the land shall mourn, every family apart; the family of the house of David apart, and their wives apart; the family of the house of Nathan apart, and their wives apart; 13 The family of the house of Levi apart, and their wives apart; the family of Shimei of Shimei: or, of Simeon, as LXX apart, and their wives apart; 14 All the families that remain, every family apart, and their wives apart.

English Standard Version

10 "And I will pour out on the house of David and the inhabitants of Jerusalem a spirit of grace and pleas for mercy, so that, when they look on me, on him whom they have pierced, they shall mourn for him, as one mourns for an only child, and weep bitterly over him, as one weeps over a firstborn. 11 On that day the mourning in Jerusalem will be as great as the mourning for Hadad-rimmon in the plain of Megiddo. 12 The land shall mourn, each familyOr clan; also verses 13, 14 by itself: the family of the house of David by itself, and their wives by themselves; the family of the house of Nathan by itself, and their wives by themselves; 13 the family of the house of Levi by itself, and their wives by themselves; the family of the Shimeites by itself, and their wives by themselves; 14 and all the families that are left, each by itself, and their wives by themselves.

The Message

10 "Next I'll deal with the family of David and those who live in Jerusalem. I'll pour a spirit of grace and prayer over them. They'll then be able to recognize me as the One they so grievously wounded - that piercing spear-thrust! And they'll weep - oh, how they'll weep! Deep mourning as of a parent grieving the loss of the firstborn child. 11 The lamentation in Jerusalem that day will be massive, as famous as the lamentation over Hadad-Rimmon on the fields of Megiddo: 12 Everyone will weep and grieve, the land and everyone in it: The family of David off by itself and their women off by themselves; The family of Nathan off by itself and their women off by themselves; 13 The family of Levi off by itself and their women off by themselves; The family of Shimei off by itself and their women off by themselves; 14 And all the rest of the families off by themselves and their women off by themselves.

New King James Version

10 "And I will pour on the house of David and on the inhabitants of Jerusalem the Spirit of grace and supplication; then they will look on Me whom they pierced. Yes, they will mourn for Him as one mourns for his only son, and grieve for Him as one grieves for a firstborn. 11 In that day there shall be a great mourning in Jerusalem, like the mourning at Hadad Rimmon in the plain of Megiddo. 12 And the land shall mourn, every family by itself: the family of the house of David by itself, and their wives by themselves; the family of the house of Nathan by itself, and their wives by themselves; 13 the family of the house of Levi by itself, and their wives by themselves; the family of Shimei by itself, and their wives by themselves; 14 all the families that remain, every family by itself, and their wives by themselves.

New Living Translation

10 "Then I will pour out a spirit of grace and prayer on the family of David and on the people of Jerusalem. They will look on me whom they have pierced and mourn for him as for an only son. They will grieve bitterly for him as for a firstborn son who has died. 11 The sorrow and mourning in Jerusalem on that day will be like the great mourning for Hadad-rimmon in the valley of Megiddo. 12 "All Israel will mourn, each clan by itself, and with the husbands separate from their wives. The clan of David will mourn alone, as will the clan of Nathan, 13 the clan of Levi, and the clan of Shimei. 14 Each of the surviving clans from Judah will mourn separately, and with the husbands separate from their wives.

Matthew Henry's Commentary on Zechariah 12:10-14

Commentary on Zechariah 12:9-14

(Read Zechariah 12:9-14)

The day here spoken of, is the day of Jerusalem's defence and deliverance, that glorious day when God will appear for the salvation of his people. In Christ's first coming he bruised the serpent's head, and broke all the powers of darkness that fought against God's kingdom among men. In his second coming he will complete their destruction, when he shall put down all opposing rule, principality, and power; and death itself shall be swallowed up in that victory. The Holy Spirit is gracious and merciful, and is the Author of all grace or holiness. He, also, is the Spirit of supplications, and shows men their ignorance, want, guilt, misery, and danger. At the time here foretold, the Jews will know who the crucified Jesus was; then they shall look by faith to him, and mourn with the deepest sorrow, not only in public, but in private, even each one separately. There is a holy mourning, the effect of the pouring out of the Spirit; a mourning for sin, which quickens faith in Christ, and qualifies for joy in God. This mourning is a fruit of the Spirit of grace, a proof of a work of grace in the soul, and of the Spirit of supplications. It is fulfilled in all who sorrow for sin after a godly sort; they look to Christ crucified, and mourn for him. Looking by faith upon the cross of Christ will cause us to mourn for sin after a godly sort.