5 Then the angel I had seen standing on the sea and on the land raised his right hand to heaven.

Other Translations of Revelation 10:5

King James Version

5 And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven,

English Standard Version

5 And the angel whom I saw standing on the sea and on the land raised his right hand to heaven

The Message

5 Then the Angel I saw astride sea and land lifted his right hand to Heaven

New King James Version

5 The angel whom I saw standing on the sea and on the land raised up his hand to heaven

New Living Translation

5 Then the angel I saw standing on the sea and on the land raised his right hand toward heaven.

Matthew Henry's Commentary on Revelation 10:5

Commentary on Revelation 10:1-7

(Read Revelation 10:1-7)

The apostle saw another representation. The person communicating this discovery probably was our Lord and Saviour Jesus Christ, or it was to show his glory. He veils his glory, which is too great for mortal eyes to behold; and throws a veil upon his dispensations. A rainbow was upon his head; our Lord is always mindful of his covenant. His awful voice was echoed by seven thunders; solemn and terrible ways of discovering the mind of God. We know not the subjects of the seven thunders, nor the reasons for suppressing them. There are great events in history, perhaps relating to the Christian church, which are not noticed in open prophecy. The final salvation of the righteous, and the final success of true religion on earth, are engaged for by the unfailing word of the Lord. Though the time may not be yet, it cannot be far distant. Very soon, as to us, time will be no more; but if we are believers, a happy eternity will follow: we shall from heaven behold and rejoice in the triumphs of Christ, and his cause on earth.

8 And I will bring you to the land I swore with uplifted hand to give to Abraham, to Isaac and to Jacob. I will give it to you as a possession. I am the Lord.' "

Other Translations of Exodus 6:8

King James Version

8 And I will bring you in unto the land, concerning the which I did swear swear: Heb. lift up my hand to give it to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and I will give it you for an heritage: I am the Lord.

English Standard Version

8 I will bring you into the land that I swore to give to Abraham, to Isaac, and to Jacob. I will give it to you for a possession. I am the Lord.'"

The Message

8 I'll bring you into the land that I promised to give Abraham, Isaac, and Jacob and give it to you as your own country. I AM God."

New King James Version

8 And I will bring you into the land which I swore to give to Abraham, Isaac, and Jacob; and I will give it to you as a heritage: I am the Lord.' "

New Living Translation

8 I will bring you into the land I swore to give to Abraham, Isaac, and Jacob. I will give it to you as your very own possession. I am the Lord !'"

Matthew Henry's Commentary on Exodus 6:8

Commentary on Exodus 6:1-9

(Read Exodus 6:1-9)

We are most likely to prosper in attempts to glorify God, and to be useful to men, when we learn by experience that we can do nothing of ourselves; when our whole dependence is placed on him, and our only expectation is from him. Moses had been expecting what God would do; but now he shall see what he will do. God would now be known by his name Jehovah, that is, a God performing what he had promised, and finishing his own work. God intended their happiness: I will take you to me for a people, a peculiar people, and I will be to you a God. More than this we need not ask, we cannot have, to make us happy. He intended his own glory: Ye shall know that I am the Lord. These good words, and comfortable words, should have revived the drooping Israelites, and have made them forget their misery; but they were so taken up with their troubles, that they did not heed God's promises. By indulging discontent and fretfulness, we deprive ourselves of the comfort we might have, both from God's word and from his providence, and go comfortless.