8 They feast on the abundance of your house; you give them drink from your river of delights.

Other Translations of Psalm 36:8

King James Version

8 They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house; and thou shalt make them drink of the river of thy pleasures.

English Standard Version

8 They feast on the abundance of your house, and you give them drink from the river of your delights.

The Message

8 To eat our fill at the banquet you spread as you fill our tankards with Eden spring water.

New King James Version

8 They are abundantly satisfied with the fullness of Your house, And You give them drink from the river of Your pleasures.

New Living Translation

8 You feed them from the abundance of your own house, letting them drink from your river of delights.

Matthew Henry's Commentary on Psalm 36:8

Commentary on Psalm 36:5-12

(Read Psalm 36:5-12)

Men may shut up their compassion, yet, with God we shall find mercy. This is great comfort to all believers, plainly to be seen, and not to be taken away. God does all wisely and well; but what he does we know not now, it is time enough to know hereafter. God's loving-kindness is precious to the saints. They put themselves under his protection, and then are safe and easy. Gracious souls, though still desiring more of God, never desire more than God. The gifts of Providence so far satisfy them, that they are content with such things as they have. The benefit of holy ordinances is sweet to a sanctified soul, and strengthening to the spiritual and Divine life. But full satisfaction is reserved for the future state. Their joys shall be constant. God not only works in them a gracious desire for these pleasures, but by his Spirit fills their souls with joy and peace in believing. He quickens whom he will; and whoever will, may come, and take from him of the waters of life freely. May we know, and love, and uprightly serve the Lord; then no proud enemy, on earth or from hell, shall separate us from his love. Faith calleth things that are not, as though they were. It carries us forward to the end of time; it shows us the Lord, on his throne of judgment; the empire of sin fallen to rise no more.

5 I will be fully satisfied as with the richest of foods; with singing lips my mouth will praise you.

Other Translations of Psalm 63:5

King James Version

5 My soul shall be satisfied as with marrow marrow: Heb. fatness and fatness; and my mouth shall praise thee with joyful lips:

English Standard Version

5 My soul will be satisfied as with fat and rich food, and my mouth will praise you with joyful lips,

The Message

5 I eat my fill of prime rib and gravy; I smack my lips. It's time to shout praises!

New King James Version

5 My soul shall be satisfied as with marrow and fatness, And my mouth shall praise You with joyful lips.

New Living Translation

5 You satisfy me more than the richest feast. I will praise you with songs of joy.

Matthew Henry's Commentary on Psalm 63:5

Commentary on Psalm 63:3-6

(Read Psalm 63:3-6)

Even in affliction we need not want matter for praise. When this is the regular frame of a believer's mind, he values the loving-kindness of God more than life. God's loving-kindness is our spiritual life, and that is better than temporal life. We must praise God with joyful lips; we must address ourselves to the duties of religion with cheerfulness, and speak forth the praises of God from a principle of holy joy. Praising lips must be joyful lips. David was in continual danger; care and fear held his eyes waking, and gave him wearisome nights; but he comforted himself with thoughts of God. The mercies of God, when called to mind in the night watches, support the soul, making darkness cheerful. How happy will be that last morning, when the believer, awaking up after the Divine likeness, shall be satisfied with all the fulness of God, and praise him with joyful lips, where there is no night, and where sorrow and sighing flee away!