7 All who see me mock me; they hurl insults, shaking their heads.

Other Translations of Psalm 22:7

King James Version

7 All they that see me laugh me to scorn: they shoot out the lip, they shake the head, saying,

English Standard Version

7 All who see me mock me; they make mouths at me; they wag their heads;

The Message

7 Everyone pokes fun at me; they make faces at me, they shake their heads:

New King James Version

7 All those who see Me ridicule Me; They shoot out the lip, they shake the head, saying,

New Living Translation

7 Everyone who sees me mocks me. They sneer and shake their heads, saying,

Matthew Henry's Commentary on Psalm 22:7

Commentary on Psalm 22:1-10

(Read Psalm 22:1-10)

The Spirit of Christ, which was in the prophets, testifies in this psalm, clearly and fully, the sufferings of Christ, and the glory that should follow. We have a sorrowful complaint of God's withdrawings. This may be applied to any child of God, pressed down, overwhelmed with grief and terror. Spiritual desertions are the saints' sorest afflictions; but even their complaint of these burdens is a sign of spiritual life, and spiritual senses exercised. To cry our, My God, why am I sick? why am I poor? savours of discontent and worldliness. But, "Why hast thou forsaken me?" is the language of a heart binding up its happiness in God's favour. This must be applied to Christ. In the first words of this complaint, he poured out his soul before God when he was upon the cross, Matthew 27:46. Being truly man, Christ felt a natural unwillingness to pass through such great sorrows, yet his zeal and love prevailed. Christ declared the holiness of God, his heavenly Father, in his sharpest sufferings; nay, declared them to be a proof of it, for which he would be continually praised by his Israel, more than for all other deliverances they received. Never any that hoped in thee, were made ashamed of their hope; never any that sought thee, sought thee in vain. Here is a complaint of the contempt and reproach of men. The Saviour here spoke of the abject state to which he was reduced. The history of Christ's sufferings, and of his birth, explains this prophecy.

25 I am an object of scorn to my accusers; when they see me, they shake their heads.

Other Translations of Psalm 109:25

King James Version

25 I became also a reproach unto them: when they looked upon me they shaked their heads.

English Standard Version

25 I am an object of scorn to my accusers; when they see me, they wag their heads.

The Message

25 I'm a joke in poor taste to those who see me; they take one look and shake their heads.

New King James Version

25 I also have become a reproach to them; When they look at me, they shake their heads.

New Living Translation

25 I am a joke to people everywhere; when they see me, they shake their heads in scorn.

Matthew Henry's Commentary on Psalm 109:25

Commentary on Psalm 109:21-31

(Read Psalm 109:21-31)

The psalmist takes God's comforts to himself, but in a very humble manner. He was troubled in mind. His body was wasted, and almost worn away. But it is better to have leanness in the body, while the soul prospers and is in health, than to have leanness in the soul, while the body is feasted. He was ridiculed and reproached by his enemies. But if God bless us, we need not care who curses us; for how can they curse whom God has not cursed; nay, whom he has blessed? He pleads God's glory, and the honour of his name. Save me, not according to my merit, for I pretend to none, but according to thy-mercy. He concludes with the joy of faith, in assurance that his present conflicts would end in triumphs. Let all that suffer according to the will of God, commit the keeping of their souls to him. Jesus, unjustly put to death, and now risen again, is an Advocate and Intercessor for his people, ever ready to appear on their behalf against a corrupt world, and the great accuser.

39 Those who passed by hurled insults at him, shaking their heads

Other Translations of Matthew 27:39

King James Version

39 And they that passed by reviled him, wagging their heads,

English Standard Version

39 And those who passed by derided him, wagging their heads

The Message

39 People passing along the road jeered, shaking their heads in mock lament:

New King James Version

39 And those who passed by blasphemed Him, wagging their heads

New Living Translation

39 The people passing by shouted abuse, shaking their heads in mockery.

Matthew Henry's Commentary on Matthew 27:39

Commentary on Matthew 27:35-44

(Read Matthew 27:35-44)

It was usual to put shame upon malefactors, by a writing to notify the crime for which they suffered. So they set up one over Christ's head. This they designed for his reproach, but God so overruled it, that even his accusation was to his honour. There were crucified with him at the same time, two robbers. He was, at his death, numbered among the transgressors, that we, at our death, might be numbered among the saints. The taunts and jeers he received are here recorded. The enemies of Christ labour to make others believe that of religion and of the people of God, which they themselves know to be false. The chief priests and scribes, and the elders, upbraid Jesus with being the King of Israel. Many people could like the King of Israel well enough, if he would but come down from the cross; if they could but have his kingdom without the tribulation through which they must enter into it. But if no cross, then no Christ, no crown. Those that would reign with him, must be willing to suffer with him. Thus our Lord Jesus, having undertaken to satisfy the justice of God, did it, by submitting to the punishment of the worst of men. And in every minute particular recorded about the sufferings of Christ, we find some prediction in the Prophets or the Psalms fulfilled.