26 to the pure you show yourself pure, but to the devious you show yourself shrewd.

Other Translations of Psalm 18:26

King James Version

26 With the pure thou wilt shew thyself pure; and with the froward thou wilt shew thyself froward. shew thyself froward: or, wrestle

English Standard Version

26 with the purified you show yourself pure; and with the crooked you make yourself seem tortuous.

The Message

26 The true people taste your truth, The bad ones can't figure you out.

New King James Version

26 With the pure You will show Yourself pure; And with the devious You will show Yourself shrewd.

New Living Translation

26 To the pure you show yourself pure, but to the crooked you show yourself shrewd.

Matthew Henry's Commentary on Psalm 18:26

Commentary on Psalm 18:20-28

(Read Psalm 18:20-28)

Those that forsake the ways of the Lord, depart from their God. But though conscious to ourselves of many a false step, let there not be a wicked departure from our God. David kept his eye upon the rule of God's commands. Constant care to keep from that sin, whatever it be, which most easily besets us, proves that we are upright before God. Those who show mercy to others, even they need mercy. Those who are faithful to God, shall find him all that to them which he has promised to be. The words of the Lord are pure words, very sure to be depended on, and very sweet to be delighted in. Those who resist God, and walk contrary to him, shall find that he will walk contrary to them, Leviticus 26:21-24. The gracious recompence of which David spoke, may generally be expected by those who act from right motives. Hence he speaks comfort to the humble, and terror to the proud; "Thou wilt bring down high looks." And he speaks encouragement to himself; "Thou wilt light my candle:" thou wilt revive and comfort my sorrowful spirit; thou wilt guide my way, that I may avoid the snares laid for me. Thou wilt light my candle to work by, and give me an opportunity of serving thee. Let those that walk in darkness, and labour under discouragements, take courage; God himself will be a Light to them.

Judging Others

71 "Do not judge, or you too will be judged. 2 For in the same way you judge others, you will be judged, and with the measure you use, it will be measured to you. 3 "Why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye? 4 How can you say to your brother, 'Let me take the speck out of your eye,' when all the time there is a plank in your own eye? 5 You hypocrite, first take the plank out of your own eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother's eye. 6 "Do not give dogs what is sacred; do not throw your pearls to pigs. If you do, they may trample them under their feet, and turn and tear you to pieces.

Ask, Seek, Knock

7 "Ask and it will be given to you; seek and you will find; knock and the door will be opened to you. 8 For everyone who asks receives; the one who seeks finds; and to the one who knocks, the door will be opened. 9 "Which of you, if your son asks for bread, will give him a stone? 10 Or if he asks for a fish, will give him a snake? 11 If you, then, though you are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in heaven give good gifts to those who ask him!

12 So in everything, do to others what you would have them do to you, for this sums up the Law and the Prophets.

Other Translations of Matthew 7:1-12

King James Version

Judging Others

71 Judge not, that ye be not judged. 2 For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured to you again. 3 And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye? 4 Or how wilt thou say to thy brother, Let me pull out the mote out of thine eye; and, behold, a beam is in thine own eye? 5 Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye. 6 Give not that which is holy unto the dogs, neither cast ye your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn again and rend you.

Ask, Seek, Knock

7 Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you: 8 For every one that asketh receiveth; and he that seeketh findeth; and to him that knocketh it shall be opened. 9 Or what man is there of you, whom if his son ask bread, will he give him a stone? 10 Or if he ask a fish, will he give him a serpent? 11 If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children, how much more shall your Father which is in heaven give good things to them that ask him?

12 Therefore all things whatsoever ye would that men should do to you, do ye even so to them: for this is the law and the prophets.

English Standard Version

Judging Others

71  "Judge not, that you be not judged. 2  For with the judgment you pronounce you will be judged, and with the measure you use it will be measured to you. 3 Why do you see the speck that is in your brother's eye, but do not notice the log that is in your own eye? 4 Or how can you say to your brother, 'Let me take the speck out of your eye,' when there is the log in your own eye? 5 You hypocrite, first take the log out of your own eye, and then you will see clearly to take the speck out of your brother's eye. 6  "Do not give dogs what is holy, and do not throw your pearls before pigs, lest they trample them underfoot and turn to attack you.

Ask, Seek, Knock

7  "Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you. 8 For everyone who asks receives, and the one who seeks finds, and to the one who knocks it will be opened. 9 Or which one of you, if his son asks him for bread, will give him a stone? 10 Or if he asks for a fish, will give him a serpent? 11 If you then, who are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father who is in heaven give good things to those who ask him!

12 "So whatever you wish that others would do to you, do also to them, for this is the Law and the Prophets.

The Message

Judging Others

71 "Don't pick on people, jump on their failures, criticize their faults - unless, of course, you want the same treatment. 2 That critical spirit has a way of boomeranging. 3 It's easy to see a smudge on your neighbor's face and be oblivious to the ugly sneer on your own. 4 Do you have the nerve to say, 'Let me wash your face for you,' when your own face is distorted by contempt? 5 It's this whole traveling road-show mentality all over again, playing a holier-than-thou part instead of just living your part. Wipe that ugly sneer off your own face, and you might be fit to offer a washcloth to your neighbor. 6 "Don't be flip with the sacred. Banter and silliness give no honor to God. Don't reduce holy mysteries to slogans. In trying to be relevant, you're only being cute and inviting sacrilege.

Ask, Seek, Knock

7 "Don't bargain with God. Be direct. Ask for what you need. 8 This isn't a cat-and-mouse, hide-and-seek game we're in. 9 If your child asks for bread, do you trick him with sawdust? 10 If he asks for fish, do you scare him with a live snake on his plate? 11 As bad as you are, you wouldn't think of such a thing. You're at least decent to your own children. So don't you think the God who conceived you in love will be even better?

12 "Here is a simple, rule-of-thumb guide for behavior: Ask yourself what you want people to do for you, then grab the initiative and do it for them. Add up God's Law and Prophets and this is what you get.

New King James Version

Judging Others

71 "Judge not, that you be not judged. 2 For with what judgment you judge, you will be judged; and with the measure you use, it will be measured back to you. 3 And why do you look at the speck in your brother's eye, but do not consider the plank in your own eye? 4 Or how can you say to your brother, 'Let me remove the speck from your eye'; and look, a plank is in your own eye? 5 Hypocrite! First remove the plank from your own eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother's eye. 6 Do not give what is holy to the dogs; nor cast your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn and tear you in pieces.

Ask, Seek, Knock

7 "Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you. 8 For everyone who asks receives, and he who seeks finds, and to him who knocks it will be opened. 9 Or what man is there among you who, if his son asks for bread, will give him a stone? 10 Or if he asks for a fish, will he give him a serpent? 11 If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father who is in heaven give good things to those who ask Him!

12 Therefore, whatever you want men to do to you, do also to them, for this is the Law and the Prophets.

New Living Translation

Judging Others

71 "Do not judge others, and you will not be judged. 2 For you will be treated as you treat others. The standard you use in judging is the standard by which you will be judged. 3 "And why worry about a speck in your friend's eye when you have a log in your own? 4 How can you think of saying to your friend, 'Let me help you get rid of that speck in your eye,' when you can't see past the log in your own eye? 5 Hypocrite! First get rid of the log in your own eye; then you will see well enough to deal with the speck in your friend's eye. 6 "Don't waste what is holy on people who are unholy. Don't throw your pearls to pigs! They will trample the pearls, then turn and attack you.

Ask, Seek, Knock

7 "Keep on asking, and you will receive what you ask for. Keep on seeking, and you will find. Keep on knocking, and the door will be opened to you. 8 For everyone who asks, receives. Everyone who seeks, finds. And to everyone who knocks, the door will be opened. 9 "You parents-if your children ask for a loaf of bread, do you give them a stone instead? 10 Or if they ask for a fish, do you give them a snake? Of course not! 11 So if you sinful people know how to give good gifts to your children, how much more will your heavenly Father give good gifts to those who ask him.

12 "Do to others whatever you would like them to do to you. This is the essence of all that is taught in the law and the prophets.

Matthew Henry's Commentary on Matthew 7:1-12

Commentary on Matthew 7:1-6

(Read Matthew 7:1-6)

We must judge ourselves, and judge of our own acts, but not make our word a law to everybody. We must not judge rashly, nor pass judgment upon our brother without any ground. We must not make the worst of people. Here is a just reproof to those who quarrel with their brethren for small faults, while they allow themselves in greater ones. Some sins are as motes, while others are as beams; some as a gnat, others as a camel. Not that there is any sin little; if it be a mote, or splinter, it is in the eye; if a gnat, it is in the throat; both are painful and dangerous, and we cannot be easy or well till they are got out. That which charity teaches us to call but a splinter in our brother's eye, true repentance and godly sorrow will teach us to call a beam in our own. It is as strange that a man can be in a sinful, miserable condition, and not be aware of it, as that a man should have a beam in his eye, and not consider it; but the god of this world blinds their minds. Here is a good rule for reprovers; first reform thyself.

Commentary on Matthew 7:7-11

(Read Matthew 7:7-11)

Prayer is the appointed means for obtaining what we need. Pray; pray often; make a business of prayer, and be serious and earnest in it. Ask, as a beggar asks alms. Ask, as a traveller asks the way. Seek, as for a thing of value that we have lost; or as the merchantman that seeks goodly pearls. Knock, as he that desires to enter into the house knocks at the door. Sin has shut and barred the door against us; by prayer we knock. Whatever you pray for, according to the promise, shall be given you, if God see it fit for you, and what would you have more? This is made to apply to all that pray aright; every one that asketh receiveth, whether Jew or Gentile, young or old, rich or poor, high or low, master or servant, learned or unlearned, all are alike welcome to the throne of grace, if they come in faith. It is explained by a comparison taken from earthly parents, and their readiness to give their children what they ask. Parents are often foolishly fond, but God is all-wise; he knows what we need, what we desire, and what is fit for us. Let us never suppose our heavenly Father would bid us pray, and then refuse to hear, or give us what would be hurtful.

Commentary on Matthew 7:12-14

(Read Matthew 7:12-14)

Christ came to teach us, not only what we are to know and believe, but what we are to do; not only toward God, but toward men; not only toward those of our party and persuasion, but toward men in general, all with whom we have to do. We must do that to our neighbour which we ourselves acknowledge to be fit and reasonable. We must, in our dealings with men, suppose ourselves in the same case and circumstances with those we have to do with, and act accordingly. There are but two ways right and wrong, good and evil; the way to heaven and the way to hell; in the one or other of these all are walking: there is no middle place hereafter, no middle way now. All the children of men are saints or sinners, godly or ungodly. See concerning the way of sin and sinners, that the gate is wide, and stands open. You may go in at this gate with all your lusts about you; it gives no check to appetites or passions. It is a broad way; there are many paths in it; there is choice of sinful ways. There is a large company in this way. But what profit is there in being willing to go to hell with others, because they will not go to heaven with us? The way to eternal life is narrow. We are not in heaven as soon as we are got through the strait gate. Self must be denied, the body kept under, and corruptions mortified. Daily temptations must be resisted; duties must be done. We must watch in all things, and walk with care; and we must go through much tribulation. And yet this way should invite us all; it leads to life: to present comfort in the favour of God, which is the life of the soul; to eternal bliss, the hope of which at the end of our way, should make all the difficulties of the road easy to us. This plain declaration of Christ has been disregarded by many who have taken pains to explain it away; but in all ages the real disciple of Christ has been looked on as a singular, unfashionable character; and all that have sided with the greater number, have gone on in the broad road to destruction. If we would serve God, we must be firm in our religion. Can we often hear of the strait gate and the narrow way, and how few there are that find it, without being in pain for ourselves, or considering whether we are entered on the narrow way, and what progress we are making in it?