8 The words of a gossip are like choice morsels; they go down to the inmost parts.

Other Translations of Proverbs 18:8

King James Version

8 The words of a talebearer talebearer: or, whisperer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly.

English Standard Version

8 The words of a whisperer are like delicious morsels; they go down into the inner parts of the body.

The Message

8 Listening to gossip is like eating cheap candy; do you really want junk like that in your belly?

New King James Version

8 The words of a talebearer are like tasty trifles, And they go down into the inmost body.

New Living Translation

8 Rumors are dainty morsels that sink deep into one's heart.

Matthew Henry's Commentary on Proverbs 18:8

Commentary on Proverbs 18:8

(Read Proverbs 18:8)

How base are those that sow contention! and what fatal effects may be expected from small beginnings of jealousy!

20 Without wood a fire goes out; without a gossip a quarrel dies down.

Other Translations of Proverbs 26:20

King James Version

20 Where no Where no...: Heb. Without wood wood is, there the fire goeth out: so where there is no talebearer, the strife ceaseth.

English Standard Version

20 For lack of wood the fire goes out, and where there is no whisperer, quarreling ceases.

The Message

20 When you run out of wood, the fire goes out; when the gossip ends, the quarrel dies down.

New King James Version

20 Where there is no wood, the fire goes out; And where there is no talebearer, strife ceases.

New Living Translation

20 Fire goes out without wood, and quarrels disappear when gossip stops.

Matthew Henry's Commentary on Proverbs 26:20

Commentary on Proverbs 26:20-22

(Read Proverbs 26:20-22)

Contention heats the spirit, and puts families and societies into a flame. And that fire is commonly kindled and kept burning by whisperers and backbiters.