Jesus Heals Many People

29 Jesus left there and went along the Sea of Galilee. Then he went up on a mountainside and sat down.

Other Translations of Matthew 15:29

King James Version

Jesus Heals Many People

29 And Jesus departed from thence, and came nigh unto the sea of Galilee; and went up into a mountain, and sat down there.

English Standard Version

Jesus Heals Many People

29 Jesus went on from there and walked beside the Sea of Galilee. And he went up on the mountain and sat down there.

The Message

Jesus Heals Many People

29 After Jesus returned, he walked along Lake Galilee and then climbed a mountain and took his place, ready to receive visitors.

New King James Version

Jesus Heals Many People

29 Jesus departed from there, skirted the Sea of Galilee, and went up on the mountain and sat down there.

New Living Translation

Jesus Heals Many People

29 Jesus returned to the Sea of Galilee and climbed a hill and sat down.

Matthew Henry's Commentary on Matthew 15:29

Commentary on Matthew 15:29-39

(Read Matthew 15:29-39)

Whatever our case is, the only way to find ease and relief, is to lay it at Christ's feet, to submit it to him, and refer it to his disposal. Those who would have spiritual healing from Christ, must be ruled as he pleases. See what work sin has made; what various diseases human bodies are subject to. Here were such diseases as fancy could neither guess the cause nor the cure of, yet these were subject to the command of Christ. The spiritual cures that Christ works are wonderful. When blind souls are made to see by faith, the dumb to speak in prayer, the maimed and the lame to walk in holy obedience, it is to be wondered at. His power was also shown to the multitude, in the plentiful provision he made for them: the manner is much the same as before. All did eat, and were filled. Those whom Christ feeds, he fills. With Christ there is bread enough, and to spare; supplies of grace for more than seek it, and for those that seek for more. Christ sent away the people. Though he had fed them twice, they must not look for miracles to find their daily bread. Let them go home to their callings and their own tables. Lord, increase our faith, and pardon our unbelief, teaching us to live upon thy fulness and bounty, for all things pertaining to this life, and that which is to come.