44 You have covered yourself with a cloud so that no prayer can get through.

Other Translations of Lamentations 3:44

King James Version

44 Thou hast covered thyself with a cloud, that our prayer should not pass through.

English Standard Version

44 you have wrapped yourself with a cloud so that no prayer can pass through.

The Message

44 You wrapped yourself in thick blankets of clouds so no prayers could get through.

New King James Version

44 You have covered Yourself with a cloud, That prayer should not pass through.

New Living Translation

44 You have hidden yourself in a cloud so our prayers cannot reach you.

Matthew Henry's Commentary on Lamentations 3:44

Commentary on Lamentations 3:42-54

(Read Lamentations 3:42-54)

The more the prophet looked on the desolations, the more he was grieved. Here is one word of comfort. While they continued weeping, they continued waiting; and neither did nor would expect relief and succour from any but the Lord.

15 Woe to those who go to great depths to hide their plans from the Lord, who do their work in darkness and think, "Who sees us? Who will know?"

Other Translations of Isaiah 29:15

King James Version

15 Woe unto them that seek deep to hide their counsel from the Lord, and their works are in the dark, and they say, Who seeth us? and who knoweth us?

English Standard Version

15 Ah, you who hide deep from the Lord your counsel, whose deeds are in the dark, and who say, "Who sees us? Who knows us?"

The Message

15 Doom to you! You pretend to have the inside track. You shut God out and work behind the scenes, Plotting the future as if you knew everything, acting mysterious, never showing your hand.

New King James Version

15 Woe to those who seek deep to hide their counsel far from the Lord, And their works are in the dark; They say, "Who sees us?" and, "Who knows us?"

New Living Translation

15 What sorrow awaits those who try to hide their plans from the Lord, who do their evil deeds in the dark! "The Lord can't see us," they say. "He doesn't know what's going on!"

Matthew Henry's Commentary on Isaiah 29:15

Commentary on Isaiah 29:9-16

(Read Isaiah 29:9-16)

The security of sinners in sinful ways, is cause for lamentation and wonder. The learned men, through prejudice, said that the Divine prophecies were obscure; and the poor urged their want of learning. The Bible is a sealed book to every man, learned or unlearned, till he begins to study it with a simple heart and a teachable spirit, that he may thence learn the truth and the will of God. To worship God, is to approach him. And if the heart be full of his love and fear, out of the abundance of it the mouth will speak; but there are many whose religion is lip-labour only. When they pretend to be speaking to God, they are thinking of a thousand foolish things. They worship the God of Israel according to their own devices. Numbers are only formal in worship. And their religion is only to comply with custom, and to serve their own interest. But the wanderings of mind, and defects in devotion, which are the believer's burden, are very different from the withdrawing of the heart from God, so severely blamed. And those who make religion no more than a pretence, to serve a turn, deceive themselves. And as those that quarrel with God, so those that think to conceal themselves from him, in effect charge him with folly. But all their perverse conduct shall be entirely done away.

27 Why do you complain, Jacob? Why do you say, Israel, "My way is hidden from the Lord; my cause is disregarded by my God"?

Other Translations of Isaiah 40:27

King James Version

27 Why sayest thou, O Jacob, and speakest, O Israel, My way is hid from the Lord, and my judgment is passed over from my God?

English Standard Version

27 Why do you say, O Jacob, and speak, O Israel, "My way is hidden from the Lord, and my right is disregarded by my God"?

The Message

27 Why would you ever complain, O Jacob, or, whine, Israel, saying, "God has lost track of me. He doesn't care what happens to me"?

New King James Version

27 Why do you say, O Jacob, And speak, O Israel: "My way is hidden from the Lord, And my just claim is passed over by my God"?

New Living Translation

27 O Jacob, how can you say the Lord does not see your troubles? O Israel, how can you say God ignores your rights?

Matthew Henry's Commentary on Isaiah 40:27

Commentary on Isaiah 40:27-31

(Read Isaiah 40:27-31)

The people of God are reproved for their unbelief and distrust of God. Let them remember they took the names Jacob and Israel, from one who found God faithful to him in all his straits. And they bore these names as a people in covenant with Him. Many foolish frets, and foolish fears, would vanish before inquiry into the causes. It is bad to have evil thoughts rise in our minds, but worse to turn them into evil words. What they had known, and had heard, was sufficient to silence all these fears and distrusts. Where God had begun the work of grace, he will perfect it. He will help those who, in humble dependence on him, help themselves. As the day, so shall the strength be. In the strength of Divine grace their souls shall ascend above the world. They shall run the way of God's commandments cheerfully. Let us watch against unbelief, pride, and self-confidence. If we go forth in our own strength, we shall faint, and utterly fall; but having our hearts and our hopes in heaven, we shall be carried above all difficulties, and be enabled to lay hold of the prize of our high calling in Christ Jesus.

24 Who can hide in secret places so that I cannot see them?" declares the Lord. "Do not I fill heaven and earth?" declares the Lord.

Other Translations of Jeremiah 23:24

King James Version

24 Can any hide himself in secret places that I shall not see him? saith the Lord. Do not I fill heaven and earth? saith the Lord.

English Standard Version

24 Can a man hide himself in secret places so that I cannot see him? declares the Lord. Do I not fill heaven and earth? declares the Lord.

The Message

24 Can anyone hide out in a corner where I can't see him?" God's Decree. "Am I not present everywhere, whether seen or unseen?"

New King James Version

24 Can anyone hide himself in secret places, So I shall not see him?" says the Lord; "Do I not fill heaven and earth?" says the Lord.

New Living Translation

24 Can anyone hide from me in a secret place? Am I not everywhere in all the heavens and earth?" says the Lord .

Matthew Henry's Commentary on Jeremiah 23:24

Commentary on Jeremiah 23:23-32

(Read Jeremiah 23:23-32)

Men cannot be hidden from God's all-seeing eye. Will they never see what judgments they prepare for themselves? Let them consider what a vast difference there is between these prophecies and those delivered by the true prophets of the Lord. Let them not call their foolish dreams Divine oracles. The promises of peace these prophets make are no more to be compared to God's promises than chaff to wheat. The unhumbled heart of man is like a rock; if not melted by the word of God as a fire, it will be broken to pieces by it as a hammer. How can they be long safe, or at all easy, who have a God of almighty power against them? The word of God is no smooth, lulling, deceitful message. And by its faithfulness it may certainly be distinguished from false doctrines.

12 He said to me, "Son of man, have you seen what the elders of Israel are doing in the darkness, each at the shrine of his own idol? They say, 'The Lord does not see us; the Lord has forsaken the land.' "

Other Translations of Ezekiel 8:12

King James Version

12 Then said he unto me, Son of man, hast thou seen what the ancients of the house of Israel do in the dark, every man in the chambers of his imagery? for they say, The Lord seeth us not; the Lord hath forsaken the earth.

English Standard Version

12 Then he said to me, "Son of man, have you seen what the elders of the house of Israel are doing in the dark, each in his room of pictures? For they say, 'The Lord does not see us, the Lord has forsaken the land.'"

The Message

12 He said, "Son of man, do you see what the elders are doing here in the dark, each one before his favorite god-picture? They tell themselves, 'God doesn't see us. God has forsaken the country.'"

New King James Version

12 Then He said to me, "Son of man, have you seen what the elders of the house of Israel do in the dark, every man in the room of his idols? For they say, 'The Lord does not see us, the Lord has forsaken the land.' "

New Living Translation

12 Then the Lord said to me, "Son of man, have you seen what the leaders of Israel are doing with their idols in dark rooms? They are saying, 'The Lord doesn't see us; he has deserted our land!'"

Matthew Henry's Commentary on Ezekiel 8:12

Commentary on Ezekiel 8:7-12

(Read Ezekiel 8:7-12)

A secret place was, as it were, opened, where the prophet saw creatures painted on the walls, and a number of the elders of Israel worshipped before them. No superiority in worldly matters will preserve men from lust, or idolatries, when they are left to their own deceitful hearts; and those who are soon wearied in the service of God, often grudge no toil nor expense when following their superstitions. When hypocrites screen themselves behind the wall of an outward profession, there is some hole or other left in the wall, something that betrays them to those who look diligently. There is a great deal of secret wickedness in the world. They think themselves out of God's sight. But those are ripe indeed for ruin, who lay the blame of their sins upon the Lord.

12 even the darkness will not be dark to you; the night will shine like the day, for darkness is as light to you.

Other Translations of Psalm 139:12

King James Version

12 Yea, the darkness hideth hideth...: Heb. darkeneth not not from thee; but the night shineth as the day: the darkness and the light are both alike to thee.

English Standard Version

12 even the darkness is not dark to you; the night is bright as the day, for darkness is as light with you.

The Message

12 It's a fact: darkness isn't dark to you; night and day, darkness and light, they're all the same to you.

New King James Version

12 Indeed, the darkness shall not hide from You, But the night shines as the day; The darkness and the light are both alike to You.

New Living Translation

12 but even in darkness I cannot hide from you. To you the night shines as bright as day. Darkness and light are the same to you.

Matthew Henry's Commentary on Psalm 139:12

Commentary on Psalm 139:7-16

(Read Psalm 139:7-16)

We cannot see God, but he can see us. The psalmist did not desire to go from the Lord. Whither can I go? In the most distant corners of the world, in heaven, or in hell, I cannot go out of thy reach. No veil can hide us from God; not the thickest darkness. No disguise can save any person or action from being seen in the true light by him. Secret haunts of sin are as open before God as the most open villanies. On the other hand, the believer cannot be removed from the supporting, comforting presence of his Almighty Friend. Should the persecutor take his life, his soul will the sooner ascend to heaven. The grave cannot separate his body from the love of his Saviour, who will raise it a glorious body. No outward circumstances can separate him from his Lord. While in the path of duty, he may be happy in any situation, by the exercise of faith, hope, and prayer.