13 that you will spare the lives of my father and mother, my brothers and sisters, and all who belong to them-and that you will save us from death."

Other Translations of Joshua 2:13

King James Version

13 And that ye will save alive my father, and my mother, and my brethren, and my sisters, and all that they have, and deliver our lives from death.

English Standard Version

13 that you will save alive my father and mother, my brothers and sisters, and all who belong to them, and deliver our lives from death."

The Message

13 of life for my father and mother, my brothers and sisters - everyone connected with my family. Save our souls from death!"

New King James Version

13 and spare my father, my mother, my brothers, my sisters, and all that they have, and deliver our lives from death."

New Living Translation

13 when Jericho is conquered, you will let me live, along with my father and mother, my brothers and sisters, and all their families."

Matthew Henry's Commentary on Joshua 2:13

Commentary on Joshua 2:8-21

(Read Joshua 2:8-21)

Rahab had heard of the miracles the Lord wrought for Israel. She believed that his promises would certainly be fulfilled, and his threatenings take effect; and that there was no way of escape but by submitting to him, and joining with his people. The conduct of Rahab proved that she had the real principle of Divine faith. Observe the promises the spies made to her. The goodness of God is often expressed by his kindness and truth, Psalm 117:2; in both these we must be followers of him. Those who will be conscientious in keeping promises, are cautious in making them. The spies make needful conditions. The scarlet cord, like the blood upon the doorpost at the passover, recalls to remembrance the sinner's security under the atoning blood of Christ; and that we are to flee thereto for refuge from the wrath of a justly offended God. The same cord Rahab used for the saving of these Israelites, was to be used for her own safety. What we serve and honour God with, we may expect he will bless, and make useful to us.