16 And I will ask the Father, and he will give you another advocate to help you and be with you forever-

Other Translations of John 14:16

King James Version

16 And I will pray the Father, and he shall give you another Comforter, that he may abide with you for ever;

English Standard Version

16 And I will ask the Father, and he will give you another Helper,Or Advocate, or Counselor; also 14:26; 15:26; 16:7 to be with you forever,

The Message

16 I will talk to the Father, and he'll provide you another Friend so that you will always have someone with you.

New King James Version

16 And I will pray the Father, and He will give you another Helper, that He may abide with you forever--

New Living Translation

16 And I will ask the Father, and he will give you another Advocate, who will never leave you.

Matthew Henry's Commentary on John 14:16

Commentary on John 14:12-17

(Read John 14:12-17)

Whatever we ask in Christ's name, that shall be for our good, and suitable to our state, he shall give it to us. To ask in Christ's name, is to plead his merit and intercession, and to depend upon that plea. The gift of the Spirit is a fruit of Christ's mediation, bought by his merit, and received by his intercession. The word used here, signifies an advocate, counsellor, monitor, and comforter. He would abide with the disciples to the end of time; his gifts and graces would encourage their hearts. The expressions used here and elsewhere, plainly denote a person, and the office itself includes all the Divine perfections. The gift of the Holy Ghost is bestowed upon the disciples of Christ, and not on the world. This is the favour God bears to his chosen. As the source of holiness and happiness, the Holy Spirit will abide with every believer for ever.