18 Then the Lord was jealous for his land and took pity on his people.

Other Translations of Joel 2:18

King James Version

18 Then will the Lord be jealous for his land, and pity his people.

English Standard Version

18 Then the Lord became jealous for his land and had pity on his people.

The Message

18 At that, God went into action to get his land back. He took pity on his people.

New King James Version

18 Then the Lord will be zealous for His land, And pity His people.

New Living Translation

18 Then the Lord will pity his people and jealously guard the honor of his land.

Matthew Henry's Commentary on Joel 2:18

Commentary on Joel 2:15-27

(Read Joel 2:15-27)

The priests and rulers are to appoint a solemn fast. The sinner's supplication is, Spare us, good Lord. God is ready to succour his people; and he waits to be gracious. They prayed that God would spare them, and he answered them. His promises are real answers to the prayers of faith; with him saying and doing are not two things. Some understand these promises figuratively, as pointing to gospel grace, and as fulfilled in the abundant comforts treasured up for believers in the covenant of grace.

20 "I will drive the northern horde far from you, pushing it into a parched and barren land; its eastern ranks will drown in the Dead Sea and its western ranks in the Mediterranean Sea. And its stench will go up; its smell will rise." Surely he has done great things!

Other Translations of Joel 2:20

King James Version

20 But I will remove far off from you the northern army, and will drive him into a land barren and desolate, with his face toward the east sea, and his hinder part toward the utmost sea, and his stink shall come up, and his ill savour shall come up, because he hath done great things.

English Standard Version

20 "I will remove the northerner far from you, and drive him into a parched and desolate land, his vanguardHebrew face into the eastern sea, and his rear guardHebrew his end into the western sea; the stench and foul smell of him will rise, for he has done great things.

The Message

20 I'll head off the final enemy coming out of the north and dump them in a wasteland. Half of them will end up in the Dead Sea, the other half in the Mediterranean. There they'll rot, a stench to high heaven. The bigger the enemy, the stronger the stench!" The Trees Are Bearing Fruit Again

New King James Version

20 "But I will remove far from you the northern army, And will drive him away into a barren and desolate land, With his face toward the eastern sea And his back toward the western sea; His stench will come up, And his foul odor will rise, Because he has done monstrous things."

New Living Translation

20 I will drive away these armies from the north. I will send them into the parched wastelands. Those in the front will be driven into the Dead Sea, and those at the rear into the Mediterranean. The stench of their rotting bodies will rise over the land." Surely the Lord has done great things!

Matthew Henry's Commentary on Joel 2:20

Commentary on Joel 2:15-27

(Read Joel 2:15-27)

The priests and rulers are to appoint a solemn fast. The sinner's supplication is, Spare us, good Lord. God is ready to succour his people; and he waits to be gracious. They prayed that God would spare them, and he answered them. His promises are real answers to the prayers of faith; with him saying and doing are not two things. Some understand these promises figuratively, as pointing to gospel grace, and as fulfilled in the abundant comforts treasured up for believers in the covenant of grace.

21 Do not be afraid, land of Judah; be glad and rejoice. Surely the Lord has done great things!

Other Translations of Joel 2:21

King James Version

21 Fear not, O land; be glad and rejoice: for the Lord will do great things.

English Standard Version

21 "Fear not, O land; be glad and rejoice, for the Lord has done great things!

The Message

21 Fear not, earth! Be glad and celebrate! God has done great things.

New King James Version

21 Fear not, O land; Be glad and rejoice, For the Lord has done marvelous things!

New Living Translation

21 Don't be afraid, O land. Be glad now and rejoice, for the Lord has done great things.

Matthew Henry's Commentary on Joel 2:21

Commentary on Joel 2:15-27

(Read Joel 2:15-27)

The priests and rulers are to appoint a solemn fast. The sinner's supplication is, Spare us, good Lord. God is ready to succour his people; and he waits to be gracious. They prayed that God would spare them, and he answered them. His promises are real answers to the prayers of faith; with him saying and doing are not two things. Some understand these promises figuratively, as pointing to gospel grace, and as fulfilled in the abundant comforts treasured up for believers in the covenant of grace.