18 "And I, because of what they have planned and done, am about to come[1] and gather the people of all nations and languages, and they will come and see my glory.

Other Translations of Isaiah 66:18

King James Version

18 For I know their works and their thoughts: it shall come, that I will gather all nations and tongues; and they shall come, and see my glory.

English Standard Version

18 "For I knowSeptuagint, Syriac; Hebrew lacks know their works and their thoughts, and the time is comingHebrew and it is coming to gather all nations and tongues. And they shall come and shall see my glory,

The Message

18 "I know everything they've ever done or thought. I'm going to come and then gather everyone - all nations, all languages. They'll come and see my glory.

New King James Version

18 "For I know their works and their thoughts. It shall be that I will gather all nations and tongues; and they shall come and see My glory.

New Living Translation

18 "I can see what they are doing, and I know what they are thinking. So I will gather all nations and peoples together, and they will see my glory.

Matthew Henry's Commentary on Isaiah 66:18

Commentary on Isaiah 66:15-24

(Read Isaiah 66:15-24)

A prophetic declaration is given of the Lord's vengeance on all enemies of his church, especially that of all antichristian opposers of the gospel in the latter days. Verses 19,20, set forth the abundance of means for conversion of sinners. These expressions are figurative, and express the plentiful and gracious helps for bringing God's elect home to Christ. All shall be welcome; and nothing shall be wanting for their assistance and encouragement. A gospel ministry shall be set up in the church; they would have solemn worship before the Lord. In the last verse the nature of the punishment of sinners in the world to come is represented. Then shall the righteous and wicked be separated. Our Saviour applies this to the everlasting misery and torment of impenitent sinners in the future state. To the honour of that free grace which thus distinguishes them, let the redeemed of the Lord, with humility, and not without holy trembling, sing triumphant songs. With this affecting representation of the opposite states of the righteous and wicked, characters which include the whole human race, Isaiah concludes his prophecies. May God grant, for Christ's sake, that our portion may be with those who fear and love his name, who cleave to his truths, and persevere in every good work, looking to receive from the Lord Jesus Christ the gracious invitation, Come, ye blessed of my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world.

The White-robed Multitude

9 After this I looked, and there before me was a great multitude that no one could count, from every nation, tribe, people and language, standing before the throne and before the Lamb. They were wearing white robes and were holding palm branches in their hands.

Other Translations of Revelation 7:9

King James Version

The White-robed Multitude

9 After this I beheld, and, lo, a great multitude, which no man could number, of all nations, and kindreds, and people, and tongues, stood before the throne, and before the Lamb, clothed with white robes, and palms in their hands;

English Standard Version

The White-robed Multitude

9 After this I looked, and behold, a great multitude that no one could number, from every nation, from all tribes and peoples and languages, standing before the throne and before the Lamb, clothed in white robes, with palm branches in their hands,

The Message

The White-robed Multitude

9 I looked again. I saw a huge crowd, too huge to count. Everyone was there - all nations and tribes, all races and languages. And they were standing, dressed in white robes and waving palm branches, standing before the Throne and the Lamb

New King James Version

The White-robed Multitude

9 After these things I looked, and behold, a great multitude which no one could number, of all nations, tribes, peoples, and tongues, standing before the throne and before the Lamb, clothed with white robes, with palm branches in their hands,

New Living Translation

The White-robed Multitude

9 After this I saw a vast crowd, too great to count, from every nation and tribe and people and language, standing in front of the throne and before the Lamb. They were clothed in white robes and held palm branches in their hands.

Matthew Henry's Commentary on Revelation 7:9

Commentary on Revelation 7:9-12

(Read Revelation 7:9-12)

The first fruits of Christ having led the way, the Gentiles converted later follow, and ascribe their salvation to God and the Redeemer, with triumph. In acts of religious worship we come nigh to God, and must come by Christ; the throne of God could not be approached by sinners, were it not for a Mediator. They were clothed with the robes of justification, holiness, and victory; and they had palms in their hands, as conquerors used to appear in their triumphs. Such a glorious appearance will the faithful servants of God make at last, when they have fought the good fight of faith, and finished their course. With a loud voice they gave to God and the Lamb the praise of the great salvation. Those who enjoy eternal happiness must and will bless both the Father and the Son; they will do it publicly, and with fervour. We see what is the work of heaven, and we ought to begin it now, to have our hearts much in it, and to long for that world where our praises, as well as our happiness, will be made perfect.