Punishment of the Rebellious

651 "I revealed myself to those who did not ask for me; I was found by those who did not seek me. To a nation that did not call on my name, I said, 'Here am I, here am I.'

Other Translations of Isaiah 65:1

King James Version

Punishment of the Rebellious

651 I am sought of them that asked not for me; I am found of them that sought me not: I said, Behold me, behold me, unto a nation that was not called by my name.

English Standard Version

Punishment of the Rebellious

651 I was ready to be sought by those who did not ask for me; I was ready to be found by those who did not seek me. I said, "Here am I, here am I," to a nation that was not called byOr that did not call upon my name.

The Message

Punishment of the Rebellious

651 "I've made myself available to those who haven't bothered to ask. I'm here, ready to be found by those who haven't bothered to look. I kept saying 'I'm here, I'm right here' to a nation that ignored me.

New King James Version

Punishment of the Rebellious

651 "I was sought by those who did not ask for Me; I was found by those who did not seek Me. I said, 'Here I am, here I am,' To a nation that was not called by My name.

New Living Translation

Punishment of the Rebellious

651 The Lord says, "I was ready to respond, but no one asked for help. I was ready to be found, but no one was looking for me. I said, 'Here I am, here I am!' to a nation that did not call on my name.

Matthew Henry's Commentary on Isaiah 65:1

Commentary on Isaiah 65:1-7

(Read Isaiah 65:1-7)

The Gentiles came to seek God, and find him, because they were first sought and found of him. Often he meets some thoughtless trifler or profligate opposer, and says to him, Behold me; and a speedy change takes place. All the gospel day, Christ waited to be gracious. The Jews were bidden, but would not come. It is not without cause they are rejected of God. They would do what most pleased them. They grieved, they vexed the Holy Spirit. They forsook God's temple, and sacrificed in groves. They cared not for the distinction between clean and unclean meats, before it was taken away by the gospel. Perhaps this is put for all forbidden pleasures, and all that is thought to be gotten by sin, that abominable thing which the Lord hates. Christ denounced many woes against the pride and hypocrisy of the Jews. The proof against them is plain. And let us watch against pride and self-preference, remembering that every sin, and the most secret thoughts of man's heart, are known and will be judged by God.

6 Therefore let all the faithful pray to you while you may be found; surely the rising of the mighty waters will not reach them.

Other Translations of Psalm 32:6

King James Version

6 For this shall every one that is godly pray unto thee in a time when thou mayest be found: surely in the floods of great waters they shall not come nigh unto him.

English Standard Version

6 Therefore let everyone who is godly offer prayer to you at a time when you may be found; surely in the rush of great waters, they shall not reach him.

The Message

6 These things add up. Every one of us needs to pray; when all hell breaks loose and the dam bursts we'll be on high ground, untouched.

New King James Version

6 For this cause everyone who is godly shall pray to You In a time when You may be found; Surely in a flood of great waters They shall not come near him.

New Living Translation

6 Therefore, let all the godly pray to you while there is still time, that they may not drown in the floodwaters of judgment.

Matthew Henry's Commentary on Psalm 32:6

Commentary on Psalm 32:3-7

(Read Psalm 32:3-7)

It is very difficult to bring sinful man humbly to accept free mercy, with a full confession of his sins and self-condemnation. But the true and only way to peace of conscience, is, to confess our sins, that they may be forgiven; to declare them that we may be justified. Although repentance and confession do not merit the pardon of transgression, they are needful to the real enjoyment of forgiving mercy. And what tongue can tell the happiness of that hour, when the soul, oppressed by sin, is enabled freely to pour forth its sorrows before God, and to take hold of his covenanted mercy in Christ Jesus! Those that would speed in prayer, must seek the Lord, when, by his providence, he calls them to seek him, and, by his Spirit, stirs them up to seek him. In a time of finding, when the heart is softened with grief, and burdened with guilt; when all human refuge fails; when no rest can be found to the troubled mind, then it is that God applies the healing balm by his Spirit.

The Parable of the Ten Virgins

251 "At that time the kingdom of heaven will be like ten virgins who took their lamps and went out to meet the bridegroom. 2 Five of them were foolish and five were wise. 3 The foolish ones took their lamps but did not take any oil with them. 4 The wise ones, however, took oil in jars along with their lamps. 5 The bridegroom was a long time in coming, and they all became drowsy and fell asleep. 6 "At midnight the cry rang out: 'Here's the bridegroom! Come out to meet him!' 7 "Then all the virgins woke up and trimmed their lamps. 8 The foolish ones said to the wise, 'Give us some of your oil; our lamps are going out.' 9 " 'No,' they replied, 'there may not be enough for both us and you. Instead, go to those who sell oil and buy some for yourselves.' 10 "But while they were on their way to buy the oil, the bridegroom arrived. The virgins who were ready went in with him to the wedding banquet. And the door was shut. 11 "Later the others also came. 'Lord, Lord,' they said, 'open the door for us!' 12 "But he replied, 'Truly I tell you, I don't know you.' 13 "Therefore keep watch, because you do not know the day or the hour.

Other Translations of Matthew 25:1-13

King James Version

The Parable of the Ten Virgins

251 Then shall the kingdom of heaven be likened unto ten virgins, which took their lamps, and went forth to meet the bridegroom. 2 And five of them were wise, and five were foolish. 3 They that were foolish took their lamps, and took no oil with them: 4 But the wise took oil in their vessels with their lamps. 5 While the bridegroom tarried, they all slumbered and slept. 6 And at midnight there was a cry made, Behold, the bridegroom cometh; go ye out to meet him. 7 Then all those virgins arose, and trimmed their lamps. 8 And the foolish said unto the wise, Give us of your oil; for our lamps are gone out. gone out: or, going out 9 But the wise answered, saying, Not so; lest there be not enough for us and you: but go ye rather to them that sell, and buy for yourselves. 10 And while they went to buy, the bridegroom came; and they that were ready went in with him to the marriage: and the door was shut. 11 Afterward came also the other virgins, saying, Lord, Lord, open to us. 12 But he answered and said, Verily I say unto you, I know you not. 13 Watch therefore, for ye know neither the day nor the hour wherein the Son of man cometh.

English Standard Version

The Parable of the Ten Virgins

251 "Then the kingdom of heaven will be like ten virgins who took their lampsOr torches and went to meet the bridegroom.Some manuscripts add and the bride 2 Five of them were foolish, and five were wise. 3 For when the foolish took their lamps, they took no oil with them, 4 but the wise took flasks of oil with their lamps. 5 As the bridegroom was delayed, they all became drowsy and slept. 6 But at midnight there was a cry, 'Here is the bridegroom! Come out to meet him.' 7 Then all those virgins rose and trimmed their lamps. 8 And the foolish said to the wise, 'Give us some of your oil, for our lamps are going out.' 9 But the wise answered, saying, 'Since there will not be enough for us and for you, go rather to the dealers and buy for yourselves.' 10 And while they were going to buy, the bridegroom came, and those who were ready went in with him to the marriage feast, and the door was shut. 11 Afterward the other virgins came also, saying, 'Lord, lord, open to us.' 12  But he answered, 'Truly, I say to you, I do not know you.' 13  Watch therefore, for you know neither the day nor the hour.

The Message

The Parable of the Ten Virgins

251 "God's kingdom is like ten young virgins who took oil lamps and went out to greet the bridegroom. 2 Five were silly and five were smart. 3 The silly virgins took lamps, but no extra oil. 4 The smart virgins took jars of oil to feed their lamps. 5 The bridegroom didn't show up when they expected him, and they all fell asleep. 6 "In the middle of the night someone yelled out, 'He's here! The bridegroom's here! Go out and greet him!' 7 "The ten virgins got up and got their lamps ready. 8 The silly virgins said to the smart ones, 'Our lamps are going out; lend us some of your oil.' 9 "They answered, 'There might not be enough to go around; go buy your own.' 10 "They did, but while they were out buying oil, the bridegroom arrived. When everyone who was there to greet him had gone into the wedding feast, the door was locked. 11 "Much later, the other virgins, the silly ones, showed up and knocked on the door, saying, 'Master, we're here. Let us in.' 12 "He answered, 'Do I know you? I don't think I know you.' 13 "So stay alert. You have no idea when he might arrive.

New King James Version

The Parable of the Ten Virgins

251 "Then the kingdom of heaven shall be likened to ten virgins who took their lamps and went out to meet the bridegroom. 2 Now five of them were wise, and five were foolish. 3 Those who were foolish took their lamps and took no oil with them, 4 but the wise took oil in their vessels with their lamps. 5 But while the bridegroom was delayed, they all slumbered and slept. 6 And at midnight a cry was heard: 'Behold, the bridegroom is coming; go out to meet him!' 7 Then all those virgins arose and trimmed their lamps. 8 And the foolish said to the wise, 'Give us some of your oil, for our lamps are going out.' 9 But the wise answered, saying, 'No, lest there should not be enough for us and you; but go rather to those who sell, and buy for yourselves.' 10 And while they went to buy, the bridegroom came, and those who were ready went in with him to the wedding; and the door was shut. 11 Afterward the other virgins came also, saying, 'Lord, Lord, open to us!' 12 But he answered and said, 'Assuredly, I say to you, I do not know you.' 13 Watch therefore, for you know neither the day nor the hour in which the Son of Man is coming.

New Living Translation

The Parable of the Ten Virgins

251 "Then the Kingdom of Heaven will be like ten bridesmaids who took their lamps and went to meet the bridegroom. 2 Five of them were foolish, and five were wise. 3 The five who were foolish didn't take enough olive oil for their lamps, 4 but the other five were wise enough to take along extra oil. 5 When the bridegroom was delayed, they all became drowsy and fell asleep. 6 "At midnight they were roused by the shout, 'Look, the bridegroom is coming! Come out and meet him!' 7 "All the bridesmaids got up and prepared their lamps. 8 Then the five foolish ones asked the others, 'Please give us some of your oil because our lamps are going out.' 9 "But the others replied, 'We don't have enough for all of us. Go to a shop and buy some for yourselves.' 10 "But while they were gone to buy oil, the bridegroom came. Then those who were ready went in with him to the marriage feast, and the door was locked. 11 Later, when the other five bridesmaids returned, they stood outside, calling, 'Lord! Lord! Open the door for us!' 12 "But he called back, 'Believe me, I don't know you!' 13 "So you, too, must keep watch! For you do not know the day or hour of my return.

Matthew Henry's Commentary on Matthew 25:1-13

Commentary on Matthew 25:1-13

(Read Matthew 25:1-13)

The circumstances of the parable of the ten virgins were taken from the marriage customs among the Jews, and explain the great day of Christ's coming. See the nature of Christianity. As Christians we profess to attend upon Christ, to honour him, also to be waiting for his coming. Sincere Christians are the wise virgins, and hypocrites the foolish ones. Those are the truly wise or foolish that are so in the affairs of their souls. Many have a lamp of profession in their hands, but have not, in their hearts, sound knowledge and settled resolution, which are needed to carry them through the services and trials of the present state. Their hearts are not stored with holy dispositions, by the new-creating Spirit of God. Our light must shine before men in good works; but this is not likely to be long done, unless there is a fixed, active principle in the heart, of faith in Christ, and love to God and our brethren. They all slumbered and slept. The delay represents the space between the real or apparent conversion of these professors, and the coming of Christ, to take them away by death, or to judge the world. But though Christ tarry past our time, he will not tarry past the due time. The wise virgins kept their lamps burning, but they did not keep themselves awake. Too many real Christians grow remiss, and one degree of carelessness makes way for another. Those that allow themselves to slumber, will scarcely keep from sleeping; therefore dread the beginning of spiritual decays. A startling summons was given. Go ye forth to meet Him, is a call to those prepared. The notice of Christ's approach, and the call to meet him, will awaken. Even those best prepared for death have work to do to get actually ready, 2 Peter 3:14. It will be a day of search and inquiry; and it concerns us to think how we shall then be found. Some wanted oil to supply their lamps when going out. Those that take up short of true grace, will certainly find the want of it one time or other. An outward profession may light a man along this world, but the damps of the valley of the shadow of death will put out such a light. Those who care not to live the life, yet would die the death of the righteous. But those that would be saved, must have grace of their own; and those that have most grace, have none to spare. The best need more from Christ. And while the poor alarmed soul addresses itself, upon a sick-bed, to repentance and prayer, in awful confusion, death comes, judgment comes, the work is undone, and the poor sinner is undone for ever. This comes of having oil to buy when we should burn it, grace to get when we should use it. Those, and those only, shall go to heaven hereafter, that are made ready for heaven here. The suddenness of death and of Christ's coming to us then, will not hinder our happiness, if we have been prepared. The door was shut. Many will seek admission into heaven when it is too late. The vain confidence of hypocrites will carry them far in expectations of happiness. The unexpected summons of death may alarm the Christian; but, proceeding without delay to trim his lamp, his graces often shine more bright; while the mere professor's conduct shows that his lamp is going out. Watch therefore, attend to the business of your souls. Be in the fear of the Lord all the day long.

34 You will look for me, but you will not find me; and where I am, you cannot come."

Other Translations of John 7:34

King James Version

34 Ye shall seek me, and shall not find me: and where I am, thither ye cannot come.

English Standard Version

34  You will seek me and you will not find me. Where I am you cannot come."

The Message

34 You will look for me, but you won't find me. Where I am, you can't come."

New King James Version

34 You will seek Me and not find Me, and where I am you cannot come."

New Living Translation

34 You will search for me but not find me. And you cannot go where I am going."

Matthew Henry's Commentary on John 7:34

Commentary on John 7:31-36

(Read John 7:31-36)

The discourses of Jesus convinced many that he was the Messiah; but they had not courage to own it. It is comfort to those who are in the world, but not of it, and therefore are hated by it and weary of it, that they shall not be in it always, that they shall not be in it long. Our days being evil, it is well they are few. The days of life and of grace do not last long; and sinners, when in misery, will be glad of the help they now despise. Men dispute about such sayings, but the event will explain them.

Whither I Go Ye Cannot Come

21 Once more Jesus said to them, "I am going away, and you will look for me, and you will die in your sin. Where I go, you cannot come."

Other Translations of John 8:21

King James Version

Whither I Go Ye Cannot Come

21 Then said Jesus again unto them, I go my way, and ye shall seek me, and shall die in your sins: whither I go, ye cannot come.

English Standard Version

Whither I Go Ye Cannot Come

21 So he said to them again, "I am going away, and you will seek me, and you will die in your sin. Where I am going, you cannot come."

The Message

Whither I Go Ye Cannot Come

21 Then he went over the same ground again. "I'm leaving and you are going to look for me, but you're missing God in this and are headed for a dead end. There is no way you can come with me."

New King James Version

Whither I Go Ye Cannot Come

21 Then Jesus said to them again, "I am going away, and you will seek Me, and will die in your sin. Where I go you cannot come."

New Living Translation

Whither I Go Ye Cannot Come

21 Later Jesus said to them again, "I am going away. You will search for me but will die in your sin. You cannot come where I am going."

Matthew Henry's Commentary on John 8:21

Commentary on John 8:21-29

(Read John 8:21-29)

Those that live in unbelief, are for ever undone, if they die in unbelief. The Jews belonged to this present evil world, but Jesus was of a heavenly and Divine nature, so that his doctrine, kingdom, and blessings, would not suit their taste. But the curse of the law is done away to all that submit to the grace of the gospel. Nothing but the doctrine of Christ's grace will be an argument powerful enough, and none but the Spirit of Christ's grace will be an agent powerful enough, to turn us from sin to God; and that Spirit is given, and that doctrine is given, to work upon those only who believe in Christ. Some say, Who is this Jesus? They allow him to have been a Prophet, an excellent Teacher, and even more than a creature; but cannot acknowledge him as over all, God blessed for evermore. Will not this suffice? Jesus here answers the question. Is this to honour him as the Father? Does this admit his being the Light of the world, and the Life of men, one with the Father? All shall know by their conversion, or in their condemnation, that he always spake and did what pleased the Father, even when he claimed the highest honours to himself.

2 For he says, "In the time of my favor I heard you, and in the day of salvation I helped you."[1]I tell you, now is the time of God's favor, now is the day of salvation.

Other Translations of 2 Corinthians 6:2

King James Version

2 (For he saith, I have heard thee in a time accepted, and in the day of salvation have I succoured thee: behold, now is the accepted time; behold, now is the day of salvation.)

English Standard Version

2 For he says, "In a favorable time I listened to you, and in a day of salvation I have helped you."Behold, now is the favorable time; behold, now is the day of salvation.

The Message

2 God reminds us, I heard your call in the nick of time; The day you needed me, I was there to help.

New King James Version

2 For He says: "In an acceptable time I have heard you, And in the day of salvation I have helped you." Behold, now is the accepted time; behold, now is the day of salvation.

New Living Translation

2 For God says, "At just the right time, I heard you. On the day of salvation, I helped you." Indeed, the "right time" is now. Today is the day of salvation.

Matthew Henry's Commentary on 2 Corinthians 6:2

Commentary on 2 Corinthians 6:1-10

(Read 2 Corinthians 6:1-10)

The gospel is a word of grace sounding in our ears. The gospel day is a day of salvation, the means of grace the means of salvation, the offers of the gospel the offers of salvation, and the present time the proper time to accept these offers. The morrow is none of ours: we know not what will be on the morrow, nor where we shall be. We now enjoy a day of grace; then let all be careful not to neglect it. Ministers of the gospel should look upon themselves as God's servants, and act in every thing suitably to that character. The apostle did so, by much patience in afflictions, by acting from good principles, and by due temper and behaviour. Believers, in this world, need the grace of God, to arm them against temptations, so as to bear the good report of men without pride; and so as to bear their reproaches with patience. They have nothing in themselves, but possess all things in Christ. Of such differences is a Christian's life made up, and through such a variety of conditions and reports, is our way to heaven; and we should be careful in all things to approve ourselves to God. The gospel, when faithfully preached, and fully received, betters the condition even of the poorest. They save what before they riotously spent, and diligently employ their time to useful purposes. They save and gain by religion, and thus are made rich, both for the world to come and for this, when compared with their sinful, profligate state, before they received the gospel.

3 how shall we escape if we ignore so great a salvation? This salvation, which was first announced by the Lord, was confirmed to us by those who heard him.

Other Translations of Hebrews 2:3

King James Version

3 How shall we escape, if we neglect so great salvation; which at the first began to be spoken by the Lord, and was confirmed unto us by them that heard him;

English Standard Version

3 how shall we escape if we neglect such a great salvation? It was declared at first by the Lord, and it was attested to us by those who heard,

The Message

3 do you think we can risk neglecting this latest message, this magnificent salvation? First of all, it was delivered in person by the Master, then accurately passed on to us by those who heard it from him.

New King James Version

3 how shall we escape if we neglect so great a salvation, which at the first began to be spoken by the Lord, and was confirmed to us by those who heard Him,

New Living Translation

3 So what makes us think we can escape if we ignore this great salvation that was first announced by the Lord Jesus himself and then delivered to us by those who heard him speak?

Matthew Henry's Commentary on Hebrews 2:3

Commentary on Hebrews 2:1-4

(Read Hebrews 2:1-4)

Christ being proved to be superior to the angels, this doctrine is applied. Our minds and memories are like a leaky vessel, they do not, without much care, retain what is poured into them. This proceeds from the corruption of our nature, temptations, worldly cares, and pleasures. Sinning against the gospel is neglect of this great salvation; it is a contempt of the saving grace of God in Christ, making light of it, not caring for it, not regarding either the worth of gospel grace, or the want of it, and our undone state without it. The Lord's judgments under the gospel dispensation are chiefly spiritual, but are on that account the more to be dreaded. Here is an appeal to the consciences of sinners. Even partial neglects will not escape rebukes; they often bring darkness on the souls they do not finally ruin. The setting forth the gospel was continued and confirmed by those who heard Christ, by the evangelists and apostles, who were witnesses of what Jesus Christ began both to do and to teach; and by the gifts of the Holy Ghost, qualified for the work to which they were called. And all this according to God's own will. It was the will of God that we should have sure ground for our faith, and a strong foundation for our hope in receiving the gospel. Let us mind this one thing needful, and attend to the Holy Scriptures, written by those who heard the words of our gracious Lord, and were inspired by his Spirit; then we shall be blessed with the good part that cannot be taken away.

13 But encourage one another daily, as long as it is called "Today," so that none of you may be hardened by sin's deceitfulness.

Other Translations of Hebrews 3:13

King James Version

13 But exhort one another daily, while it is called To day; lest any of you be hardened through the deceitfulness of sin.

English Standard Version

13 But exhort one another every day, as long as it is called "today," that none of you may be hardened by the deceitfulness of sin.

The Message

13 For as long as it's still God's Today, keep each other on your toes so sin doesn't slow down your reflexes.

New King James Version

13 but exhort one another daily, while it is called "Today," lest any of you be hardened through the deceitfulness of sin.

New Living Translation

13 You must warn each other every day, while it is still "today," so that none of you will be deceived by sin and hardened against God.

Matthew Henry's Commentary on Hebrews 3:13

Commentary on Hebrews 3:7-13

(Read Hebrews 3:7-13)

Days of temptation are often days of provocation. But to provoke God, when he is letting us see that we entirely depend and live upon him, is a provocation indeed. The hardening of the heart is the spring of all other sins. The sins of others, especially of our relations, should be warnings to us. All sin, especially sin committed by God's professing, privileged people, not only provokes God, but it grieves him. God is loth to destroy any in, or for their sin; he waits long to be gracious to them. But sin, long persisted in, will make God's wrath discover itself in destroying the impenitent; there is no resting under the wrath of God. "Take heed:" all who would get safe to heaven must look about them; if once we allow ourselves to distrust God, we may soon desert him. Let those that think they stand, take heed lest they fall. Since to-morrow is not ours, we must make the best improvement of this day. And there are none, even the strongest of the flock, who do not need help of other Christians. Neither are there any so low and despised, but the care of their standing in the faith, and of their safety, belongs to all. Sin has so many ways and colours, that we need more eyes than ours own. Sin appears fair, but is vile; it appears pleasant, but is destructive; it promises much, but performs nothing. The deceitfulness of sin hardens the soul; one sin allowed makes way for another; and every act of sin confirms the habit. Let every one beware of sin.

15 As has just been said: "Today, if you hear his voice, do not harden your hearts as you did in the rebellion."[2]

Other Translations of Hebrews 3:15

King James Version

15 While it is said, To day if ye will hear his voice, harden not your hearts, as in the provocation.

English Standard Version

15 As it is said, "Today, if you hear his voice, do not harden your hearts as in the rebellion."

The Message

15 These words keep ringing in our ears: Today, please listen; don't turn a deaf ear as in the bitter uprising.

New King James Version

15 while it is said: "Today, if you will hear His voice, Do not harden your hearts as in the rebellion."

New Living Translation

15 Remember what it says: "Today when you hear his voice, don't harden your hearts as Israel did when they rebelled."

Matthew Henry's Commentary on Hebrews 3:15

Commentary on Hebrews 3:14-19

(Read Hebrews 3:14-19)

The saints' privilege is, they are made partakers of Christ, that is, of the Spirit, the nature, graces, righteousness, and life of Christ; they are interested in all Christ is, in all he has done, or will do. The same spirit with which Christians set out in the ways of God, they should maintain unto the end. Perseverance in faith is the best evidence of the sincerity of our faith. Hearing the word often is a means of salvation, yet, if not hearkened to, it will expose more to the Divine wrath. The happiness of being partakers of Christ and his complete salvation, and the fear of God's wrath and eternal misery, should stir us up to persevere in the life of obedient faith. Let us beware of trusting to outward privileges or professions, and pray to be numbered with the true believers who enter heaven, when all others fail because of unbelief. As our obedience follows according to the power of our faith, so our sins and want of care are according to the prevailing of unbelief in us.