3 Your nakedness will be exposed and your shame uncovered. I will take vengeance; I will spare no one."

Other Translations of Isaiah 47:3

King James Version

3 Thy nakedness shall be uncovered, yea, thy shame shall be seen: I will take vengeance, and I will not meet thee as a man.

English Standard Version

3 Your nakedness shall be uncovered, and your disgrace shall be seen. I will take vengeance, and I will spare no one.

The Message

3 Your nude body will be on public display, exposed to vulgar taunts. It's vengeance time, and I'm taking vengeance. No one gets let off the hook." You're Acting Like the Center of the Universe

New King James Version

3 Your nakedness shall be uncovered, Yes, your shame will be seen; I will take vengeance, And I will not arbitrate with a man."

New Living Translation

3 You will be naked and burdened with shame. I will take vengeance against you without pity."

Matthew Henry's Commentary on Isaiah 47:3

Commentary on Isaiah 47:1-6

(Read Isaiah 47:1-6)

Babylon is represented under the emblem of a female in deep distress. She was to be degraded and endure sufferings; and is represented sitting on the ground, grinding at the handmill, the lowest and most laborious service. God was righteous in his vengeance, and none should interpose. The prophet exults in the Lord of hosts, as the Redeemer and Holy One of Israel. God often permits wicked men to prevail against his people; but those who cruelly oppress them will be punished.

37 therefore I am going to gather all your lovers, with whom you found pleasure, those you loved as well as those you hated. I will gather them against you from all around and will strip you in front of them, and they will see you stark naked.

Other Translations of Ezekiel 16:37

King James Version

37 Behold, therefore I will gather all thy lovers, with whom thou hast taken pleasure, and all them that thou hast loved, with all them that thou hast hated; I will even gather them round about against thee, and will discover thy nakedness unto them, that they may see all thy nakedness.

English Standard Version

37 therefore, behold, I will gather all your lovers with whom you took pleasure, all those you loved and all those you hated. I will gather them against you from every side and will uncover your nakedness to them, that they may see all your nakedness.

The Message

37 therefore, because of all this, I'm going to get all your lovers together, all those you've used for your own pleasure, the ones you loved and the ones you loathed. I'll assemble them as a courtroom of spectators around you. In broad daylight I'll strip you naked before them - they'll see what you really look like.

New King James Version

37 surely, therefore, I will gather all your lovers with whom you took pleasure, all those you loved, and all those you hated; I will gather them from all around against you and will uncover your nakedness to them, that they may see all your nakedness.

New Living Translation

37 this is what I am going to do. I will gather together all your allies-the lovers with whom you have sinned, both those you loved and those you hated-and I will strip you naked in front of them so they can stare at you.

Matthew Henry's Commentary on Ezekiel 16:37

Commentary on Ezekiel 16:1-58

(Read Ezekiel 16:1-58)

In this chapter God's dealings with the Jewish nation, and their conduct towards him, are described, and their punishment through the surrounding nations, even those they most trusted in. This is done under the parable of an exposed infant rescued from death, educated, espoused, and richly provided for, but afterwards guilty of the most abandoned conduct, and punished for it; yet at last received into favour, and ashamed of her base conduct. We are not to judge of these expressions by modern ideas, but by those of the times and places in which they were used, where many of them would not sound as they do to us. The design was to raise hatred to idolatry, and such a parable was well suited for that purpose.

10 So now I will expose her lewdness before the eyes of her lovers; no one will take her out of my hands.

Other Translations of Hosea 2:10

King James Version

10 And now will I discover her lewdness lewdness: Heb. folly, or, villany in the sight of her lovers, and none shall deliver her out of mine hand.

English Standard Version

10 Now I will uncover her lewdness in the sight of her lovers, and no one shall rescue her out of my hand.

The Message

10 I'll expose her genitals to the public. All her fly-by-night lovers will be helpless to help her.

New King James Version

10 Now I will uncover her lewdness in the sight of her lovers, And no one shall deliver her from My hand.

New Living Translation

10 I will strip her naked in public, while all her lovers look on. No one will be able to rescue her from my hands.

Matthew Henry's Commentary on Hosea 2:10

Commentary on Hosea 2:6-13

(Read Hosea 2:6-13)

God threatens what he would do with this treacherous, idolatrous people. They did not turn, therefore all this came upon them; and it is written for admonition to us. If lesser difficulties be got over, God will raise greater. The most resolute in sinful pursuits, are commonly most crossed in them. The way of God and duty is often hedged about with thorns, but we have reason to think it is a sinful way that is hedged up with thorns. Crosses and obstacles in an evil course are great blessings, and are to be so accounted; they are God's hedges, to keep us from transgressing, to make the way of sin difficult, and to keep us from it. We have reason to bless God for restraining grace, and for restraining providences; and even for sore pain, sickness, or calamity, if it keeps us from sin. The disappointments we meet with in seeking for satisfaction from the creature, should, if nothing else will do it, drive us to the Creator. When men forget, or consider not that their comforts come from God, he will often in mercy take them away, to bring them to think upon their folly and danger. Sin and mirth can never hold long together; but if men will not take away sin from their mirth, God will take away mirth from their sin. And if men destroy God's word and ordinances, it is just with him to destroy their vines and fig-trees. This shall be the ruin of their mirth. Taking away the solemn seasons and the sabbaths will not do it, they will readily part with them, and think it no loss; but He will take away their sensual pleasures. Days of sinful mirth must be visited with days of mourning.