11 "The multitude of your sacrifices- what are they to me?" says the Lord. "I have more than enough of burnt offerings, of rams and the fat of fattened animals; I have no pleasure in the blood of bulls and lambs and goats.

Other Translations of Isaiah 1:11

King James Version

11 To what purpose is the multitude of your sacrifices unto me? saith the Lord: I am full of the burnt offerings of rams, and the fat of fed beasts; and I delight not in the blood of bullocks, or of lambs, or of he goats. he goats: Heb. great he goats

English Standard Version

11 "What to me is the multitude of your sacrifices? says the Lord; I have had enough of burnt offerings of rams and the fat of well-fed beasts; I do not delight in the blood of bulls, or of lambs, or of goats.

The Message

11 "Why this frenzy of sacrifices?" God's asking. "Don't you think I've had my fill of burnt sacrifices, rams and plump grain-fed calves? Don't you think I've had my fill of blood from bulls, lambs, and goats?

New King James Version

11 "To what purpose is the multitude of your sacrifices to Me?" Says the Lord. "I have had enough of burnt offerings of rams And the fat of fed cattle. I do not delight in the blood of bulls, Or of lambs or goats.

New Living Translation

11 "What makes you think I want all your sacrifices?" says the Lord . "I am sick of your burnt offerings of rams and the fat of fattened cattle. I get no pleasure from the blood of bulls and lambs and goats.

Matthew Henry's Commentary on Isaiah 1:11

Commentary on Isaiah 1:10-15

(Read Isaiah 1:10-15)

Judea was desolate, and their cities burned. This awakened them to bring sacrifices and offerings, as if they would bribe God to remove the punishment, and give them leave to go on in their sin. Many who will readily part with their sacrifices, will not be persuaded to part with their sins. They relied on the mere form as a service deserving a reward. The most costly devotions of wicked people, without thorough reformation of heart and life, cannot be acceptable to God. He not only did not accept them, but he abhorred them. All this shows that sin is very hateful to God. If we allow ourselves in secret sin, or forbidden indulgences; if we reject the salvation of Christ, our very prayers will become abomination.

13 Though they offer sacrifices as gifts to me, and though they eat the meat, the Lord is not pleased with them. Now he will remember their wickedness and punish their sins: They will return to Egypt.

Other Translations of Hosea 8:13

King James Version

13 They sacrifice They sacrifice...: or, In the sacrifices of mine offerings they, etc flesh for the sacrifices of mine offerings, and eat it; but the Lord accepteth them not; now will he remember their iniquity, and visit their sins: they shall return to Egypt.

English Standard Version

13 As for my sacrificial offerings, they sacrifice meat and eat it, but the Lord does not accept them. Now he will remember their iniquity and punish their sins; they shall return to Egypt.

The Message

13 They offer sacrifices to me and then they feast on the meat. God is not pleased! I'm fed up - I'll keep remembering their guilt. I'll punish their sins and send them back to Egypt.

New King James Version

13 For the sacrifices of My offerings they sacrifice flesh and eat it, But the Lord does not accept them. Now He will remember their iniquity and punish their sins. They shall return to Egypt.

New Living Translation

13 The people love to offer sacrifices to me, feasting on the meat, but I do not accept their sacrifices. I will hold my people accountable for their sins, and I will punish them. They will return to Egypt.

Matthew Henry's Commentary on Hosea 8:13

Commentary on Hosea 8:11-14

(Read Hosea 8:11-14)

It is a great sin to corrupt the worship of God, and will be charged as sin on all who do it, how plausible soever their excuses may seem to be. The Lord had caused his law to be written for them, but they cared not to know, and would not obey it. Man seems by the temples he builds to be mindful of his Maker, yet really he has forgotten him, because he has cast off all his fear; but none ever hardened his heart against God and prospered. So long as men despise the truths and precepts of God's word, and the ordinances of his worship, all the observances and offerings, however costly, of their own devising, will be unto them for sin; for those services only are acceptable to God, which are done according to his word, and through Jesus Christ.

21 "I hate, I despise your religious festivals; your assemblies are a stench to me.

Other Translations of Amos 5:21

King James Version

21 I hate, I despise your feast days, and I will not smell in your solemn assemblies.

English Standard Version

21 "I hate, I despise your feasts, and I take no delight in your solemn assemblies.

The Message

21 "I can't stand your religious meetings. I'm fed up with your conferences and conventions.

New King James Version

21 "I hate, I despise your feast days, And I do not savor your sacred assemblies.

New Living Translation

21 "I hate all your show and pretense- the hypocrisy of your religious festivals and solemn assemblies.

Matthew Henry's Commentary on Amos 5:21

Commentary on Amos 5:18-27

(Read Amos 5:18-27)

Woe unto those that desire the day of the Lord's judgments, that wish for times of war and confusion; as some who long for changes, hoping to rise upon the ruins of their country! but this should be so great a desolation, that nobody could gain by it. The day of the Lord will be a dark, dismal, gloomy day to all impenitent sinners. When God makes a day dark, all the world cannot make it light. Those who are not reformed by the judgments of God, will be pursued by them; if they escape one, another stands ready to seize them. A pretence of piety is double iniquity, and so it will be found. The people of Israel copied the crimes of their forefathers. The law of worshipping the Lord our God, is, Him only we must serve. Professors thrive so little, because they have little or no communion with God in their duties. They were led captive by Satan into idolatry, therefore God caused them to go into captivity among idolaters.

22 Even though you bring me burnt offerings and grain offerings, I will not accept them. Though you bring choice fellowship offerings, I will have no regard for them.

Other Translations of Amos 5:22

King James Version

22 Though ye offer me burnt offerings and your meat offerings, I will not accept them: neither will I regard the peace offerings of your fat beasts.

English Standard Version

22 Even though you offer me your burnt offerings and grain offerings, I will not accept them; and the peace offerings of your fattened animals, I will not look upon them.

The Message

22 I want nothing to do with your religion projects, your pretentious slogans and goals. I'm sick of your fund-raising schemes, your public relations and image making.

New King James Version

22 Though you offer Me burnt offerings and your grain offerings, I will not accept them, Nor will I regard your fattened peace offerings.

New Living Translation

22 I will not accept your burnt offerings and grain offerings. I won't even notice all your choice peace offerings.

Matthew Henry's Commentary on Amos 5:22

Commentary on Amos 5:18-27

(Read Amos 5:18-27)

Woe unto those that desire the day of the Lord's judgments, that wish for times of war and confusion; as some who long for changes, hoping to rise upon the ruins of their country! but this should be so great a desolation, that nobody could gain by it. The day of the Lord will be a dark, dismal, gloomy day to all impenitent sinners. When God makes a day dark, all the world cannot make it light. Those who are not reformed by the judgments of God, will be pursued by them; if they escape one, another stands ready to seize them. A pretence of piety is double iniquity, and so it will be found. The people of Israel copied the crimes of their forefathers. The law of worshipping the Lord our God, is, Him only we must serve. Professors thrive so little, because they have little or no communion with God in their duties. They were led captive by Satan into idolatry, therefore God caused them to go into captivity among idolaters.