17 I will wait for the Lord, who is hiding his face from the descendants of Jacob. I will put my trust in him.

Other Translations of Isaiah 8:17

King James Version

17 And I will wait upon the Lord, that hideth his face from the house of Jacob, and I will look for him.

English Standard Version

17 I will wait for the Lord, who is hiding his face from the house of Jacob, and I will hope in him.

The Message

17 While I wait for God as long as he remains in hiding, while I wait and hope for him.

New King James Version

17 And I will wait on the Lord, Who hides His face from the house of Jacob; And I will hope in Him.

New Living Translation

17 I will wait for the Lord, who has turned away from the descendants of Jacob. I will put my hope in him.

Matthew Henry's Commentary on Isaiah 8:17

Commentary on Isaiah 8:17-22

(Read Isaiah 8:17-22)

The prophet foresaw that the Lord would hide his face; but he would look for his return in favour to them again. Though not miraculous signs, the children's names were memorials from God, suited to excite attention. The unbelieving Jews were prone to seek counsel in difficulties, from diviners of different descriptions, whose foolish and sinful ceremonies are alluded to. Would we know how we may seek to our God, and come to the knowledge of his mind? To the law and to the testimony; for there you will see what is good, and what the Lord requires. We must speak of the things of God in the words which the Holy Ghost teaches, and be ruled by them. To those that seek to familiar spirits, and regard not God's law and testimony, there shall be horror and misery. Those that go away from God, go out of the way of all good; for fretfulness is a sin that is its own punishment. They shall despair, and see no way of relief, when they curse God. And their fears will represent every thing as frightful. Those that shut their eyes against the light of God's word, will justly be left to darkness. All the miseries that ever were felt or witnessed on earth, are as nothing, compared with what will overwhelm those who leave the words of Christ, to follow delusions.

21 Distressed and hungry, they will roam through the land; when they are famished, they will become enraged and, looking upward, will curse their king and their God.

Other Translations of Isaiah 8:21

King James Version

21 And they shall pass through it, hardly bestead and hungry: and it shall come to pass, that when they shall be hungry, they shall fret themselves, and curse their king and their God, and look upward.

English Standard Version

21 They will pass through the land,Hebrew it greatly distressed and hungry. And when they are hungry, they will be enraged and will speak contemptuously againstOr speak contemptuously by their king and their God, and turn their faces upward.

The Message

21 Frustrated and famished, they try one thing after another. When nothing works out they get angry, cursing first this god and then that one, Looking this way and that,

New King James Version

21 They will pass through it hard pressed and hungry; and it shall happen, when they are hungry, that they will be enraged and curse their king and their God, and look upward.

New Living Translation

21 They will go from one place to another, weary and hungry. And because they are hungry, they will rage and curse their king and their God. They will look up to heaven

Matthew Henry's Commentary on Isaiah 8:21

Commentary on Isaiah 8:17-22

(Read Isaiah 8:17-22)

The prophet foresaw that the Lord would hide his face; but he would look for his return in favour to them again. Though not miraculous signs, the children's names were memorials from God, suited to excite attention. The unbelieving Jews were prone to seek counsel in difficulties, from diviners of different descriptions, whose foolish and sinful ceremonies are alluded to. Would we know how we may seek to our God, and come to the knowledge of his mind? To the law and to the testimony; for there you will see what is good, and what the Lord requires. We must speak of the things of God in the words which the Holy Ghost teaches, and be ruled by them. To those that seek to familiar spirits, and regard not God's law and testimony, there shall be horror and misery. Those that go away from God, go out of the way of all good; for fretfulness is a sin that is its own punishment. They shall despair, and see no way of relief, when they curse God. And their fears will represent every thing as frightful. Those that shut their eyes against the light of God's word, will justly be left to darkness. All the miseries that ever were felt or witnessed on earth, are as nothing, compared with what will overwhelm those who leave the words of Christ, to follow delusions.

22 Then they will look toward the earth and see only distress and darkness and fearful gloom, and they will be thrust into utter darkness.

Other Translations of Isaiah 8:22

King James Version

22 And they shall look unto the earth; and behold trouble and darkness, dimness of anguish; and they shall be driven to darkness.

English Standard Version

22 And they will look to the earth, but behold, distress and darkness, the gloom of anguish. And they will be thrust into thick darkness.

The Message

22 up, down, and sideways - and seeing nothing, A blank wall, an empty hole. They end up in the dark with nothing.

New King James Version

22 Then they will look to the earth, and see trouble and darkness, gloom of anguish; and they will be driven into darkness.

New Living Translation

22 and down at the earth, but wherever they look, there will be trouble and anguish and dark despair. They will be thrown out into the darkness.

Matthew Henry's Commentary on Isaiah 8:22

Commentary on Isaiah 8:17-22

(Read Isaiah 8:17-22)

The prophet foresaw that the Lord would hide his face; but he would look for his return in favour to them again. Though not miraculous signs, the children's names were memorials from God, suited to excite attention. The unbelieving Jews were prone to seek counsel in difficulties, from diviners of different descriptions, whose foolish and sinful ceremonies are alluded to. Would we know how we may seek to our God, and come to the knowledge of his mind? To the law and to the testimony; for there you will see what is good, and what the Lord requires. We must speak of the things of God in the words which the Holy Ghost teaches, and be ruled by them. To those that seek to familiar spirits, and regard not God's law and testimony, there shall be horror and misery. Those that go away from God, go out of the way of all good; for fretfulness is a sin that is its own punishment. They shall despair, and see no way of relief, when they curse God. And their fears will represent every thing as frightful. Those that shut their eyes against the light of God's word, will justly be left to darkness. All the miseries that ever were felt or witnessed on earth, are as nothing, compared with what will overwhelm those who leave the words of Christ, to follow delusions.