9 In all their distress he too was distressed, and the angel of his presence saved them.[1]In his love and mercy he redeemed them; he lifted them up and carried them all the days of old.

Other Translations of Isaiah 63:9

King James Version

9 In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bare them, and carried them all the days of old.

English Standard Version

9 In all their affliction he was afflicted,Or he did not afflict and the angel of his presence saved them; in his love and in his pity he redeemed them; he lifted them up and carried them all the days of old.

The Message

9 In all their troubles, he was troubled, too. He didn't send someone else to help them. He did it himself, in person. Out of his own love and pity he redeemed them. He rescued them and carried them along for a long, long time.

New King James Version

9 In all their affliction He was afflicted, And the Angel of His Presence saved them; In His love and in His pity He redeemed them; And He bore them and carried them All the days of old.

New Living Translation

9 In all their suffering he also suffered, and he personally rescued them. In his love and mercy he redeemed them. He lifted them up and carried them through all the years.

Matthew Henry's Commentary on Isaiah 63:9

Commentary on Isaiah 63:7-14

(Read Isaiah 63:7-14)

The latter part of this chapter, and the whole of the next, seem to express the prayers of the Jews on their conversation. They acknowledge God's great mercies and favours to their nation. They confess their wickedness and hardness of heart; they entreat his forgiveness, and deplore the miserable condition under which they have so long suffered. The only-begotten Son of the Father became the Angel or Messenger of his love; thus he redeemed and bare them with tenderness. Yet they murmured, and resisted his Holy Spirit, despising and persecuting his prophets, rejecting and crucifying the promised Messiah. All our comforts and hopes spring from the loving-kindness of the Lord, and all our miseries and fears from our sins. But he is the Saviour, and when sinners seek after him, who in other ages glorified himself by saving and feeding his purchased flock, and leading them safely through dangers, and has given his Holy Spirit to prosper the labours of his ministers, there is good ground to hope they are discovering the way of peace.

20 You led your people like a flock by the hand of Moses and Aaron.

Other Translations of Psalm 77:20

King James Version

20 Thou leddest thy people like a flock by the hand of Moses and Aaron.

English Standard Version

20 You led your people like a flock by the hand of Moses and Aaron.

The Message

20 Hidden in the hands of Moses and Aaron, You led your people like a flock of sheep.

New King James Version

20 You led Your people like a flock By the hand of Moses and Aaron.

New Living Translation

20 You led your people along that road like a flock of sheep, with Moses and Aaron as their shepherds.

Matthew Henry's Commentary on Psalm 77:20

Commentary on Psalm 77:11-20

(Read Psalm 77:11-20)

The remembrance of the works of God, will be a powerful remedy against distrust of his promise and goodness; for he is God, and changes not. God's way is in the sanctuary. We are sure that God is holy in all his works. God's ways are like the deep waters, which cannot be fathomed; like the way of a ship, which cannot be tracked. God brought Israel out of Egypt. This was typical of the great redemption to be wrought out in the fulness of time, both by price and power. If we have harboured doubtful thoughts, we should, without delay, turn our minds to meditate on that God, who spared not his own Son, but delivered him up for us all, that with him, he might freely give us all things.