5 For your Maker is your husband- the Lord Almighty is his name- the Holy One of Israel is your Redeemer; he is called the God of all the earth.

Other Translations of Isaiah 54:5

King James Version

5 For thy Maker is thine husband; the Lord of hosts is his name; and thy Redeemer the Holy One of Israel; The God of the whole earth shall he be called.

English Standard Version

5 For your Maker is your husband, the Lord of hosts is his name; and the Holy One of Israel is your Redeemer, the God of the whole earth he is called.

The Message

5 For your Maker is your bridegroom, his name, God-of-the-Angel-Armies! Your Redeemer is The Holy of Israel, known as God of the whole earth.

New King James Version

5 For your Maker is your husband, The Lord of hosts is His name; And your Redeemer is the Holy One of Israel; He is called the God of the whole earth.

New Living Translation

5 For your Creator will be your husband; the Lord of Heaven's Armies is his name! He is your Redeemer, the Holy One of Israel, the God of all the earth.

Matthew Henry's Commentary on Isaiah 54:5

Commentary on Isaiah 54:1-5

(Read Isaiah 54:1-5)

Observe the low state of religion in the world, for a long time before Christianity was brought in. But by preaching the gospel, multitudes were converted from idols to the living God. This is matter of great rejoicing to the church. The bounds of the church were extended. Though its state on earth is but mean and movable, like a tent or tabernacle, it is sometimes a growing state, and must be enlarged as the family increases. But the more numerous the church grows, the more she must fortify herself against errors and corruptions. Thy Maker is thy Husband. Christ is the Holy One of Israel, the Mediator of the covenant made with the Old Testament church. Long he had been called the God of Israel; but now he shall be called the God of the whole earth. And he will cleanse from sin, and cause every true believer to rejoice in this sacred union. We never can enough admire this mercy, or duly value this privilege.

14 "Return, faithless people," declares the Lord, "for I am your husband. I will choose you-one from a town and two from a clan-and bring you to Zion.

Other Translations of Jeremiah 3:14

King James Version

14 Turn, O backsliding children, saith the Lord; for I am married unto you: and I will take you one of a city, and two of a family, and I will bring you to Zion:

English Standard Version

14 Return, O faithless children, declares the Lord; for I am your master; I will take you, one from a city and two from a family, and I will bring you to Zion.

The Message

14 "Come back, wandering children!" God's Decree. "I, yes I, am your true husband. I'll pick you out one by one - This one from the city, these two from the country - and bring you to Zion.

New King James Version

14 "Return, O backsliding children," says the Lord; "for I am married to you. I will take you, one from a city and two from a family, and I will bring you to Zion.

New Living Translation

14 "Return home, you wayward children," says the Lord, "for I am your master. I will bring you back to the land of Israel - one from this town and two from that family- from wherever you are scattered.

Matthew Henry's Commentary on Jeremiah 3:14

Commentary on Jeremiah 3:12-20

(Read Jeremiah 3:12-20)

See God's readiness to pardon sin, and the blessings reserved for gospel times. These words were proclaimed toward the north; to Israel, the ten tribes, captive in Assyria. They are directed how to return. If we confess our sins, the Lord is faithful and just to forgive them. These promises are fully to come to pass in the bringing back the Jews in after-ages. God will graciously receive those that return to him; and by his grace, he takes them out from among the rest. The ark of the covenant was not found after the captivity. The whole of that dispensation was to be done away, which took place after the multitude of believers had been greatly increased by the conversion of the Gentiles, and of the Israelites scattered among them. A happy state of the church is foretold. He can teach all to call him Father; but without thorough change of heart and life, no man can be a child of God, and we have no security for not departing from Him.

19 I will betroth you to me forever; I will betroth you in[1] righteousness and justice, in[2] love and compassion.

Other Translations of Hosea 2:19

King James Version

19 And I will betroth thee unto me for ever; yea, I will betroth thee unto me in righteousness, and in judgment, and in lovingkindness, and in mercies.

English Standard Version

19 And I will betroth you to me forever. I will betroth you to me in righteousness and in justice, in steadfast love and in mercy.

The Message

19 And then I'll marry you for good - forever! I'll marry you true and proper, in love and tenderness.

New King James Version

19 "I will betroth you to Me forever; Yes, I will betroth you to Me In righteousness and justice, In lovingkindness and mercy;

New Living Translation

19 I will make you my wife forever, showing you righteousness and justice, unfailing love and compassion.

Matthew Henry's Commentary on Hosea 2:19

Commentary on Hosea 2:14-23

(Read Hosea 2:14-23)

After these judgments the Lord would deal with Israel more gently. By the promise of rest in Christ we are invited to take his yoke upon us; and the work of conversion may be forwarded by comforts as well as by convictions. But usually the Lord drives us to despair of earthly joy, and help from ourselves, that, being shut from every other door, we may knock at Mercy's gate. From that time Israel would be more truly attached to the Lord; no longer calling him Baali, or "My lord and master," alluding to authority, rather than love, but Ishi, an address of affection. This may foretell the restoration from the Babylonish captivity; and also be applied to the conversion of the Jews to Christ, in the days of the apostles, and the future general conversion of that nation; and believers are enabled to expect infinitely more tenderness and kindness from their holy God, than a beloved wife can expect from the kindest husband. When the people were weaned from idols, and loved the Lord, no creature should do them any harm. This may be understood of the blessings and privileges of the spiritual Israel, of every true believer, and their partaking of Christ's righteousness; also, of the conversion of the Jews to Christ. Here is an argument for us to walk so that God may not be dishonoured by us: Thou art my people. If a man's family walk disorderly, it is a dishonour to the master. If God call us children, we may say, Thou art our God. Unbelieving soul, lay aside discouraging thoughts; do not thus answer God's loving-kindness. Doth God say, Thou art my people? Say, Lord, thou art our God.

14 You ask, "Why?" It is because the Lord is the witness between you and the wife of your youth. You have been unfaithful to her, though she is your partner, the wife of your marriage covenant.

Other Translations of Malachi 2:14

King James Version

14 Yet ye say, Wherefore? Because the Lord hath been witness between thee and the wife of thy youth, against whom thou hast dealt treacherously: yet is she thy companion, and the wife of thy covenant.

English Standard Version

14 But you say, "Why does he not?" Because the Lord was witness between you and the wife of your youth, to whom you have been faithless, though she is your companion and your wife by covenant.

The Message

14 Do you know why? Simple. Because God was there as a witness when you spoke your marriage vows to your young bride, and now you've broken those vows, broken the faith-bond with your vowed companion, your covenant wife.

New King James Version

14 Yet you say, "For what reason?" Because the Lord has been witness Between you and the wife of your youth, With whom you have dealt treacherously; Yet she is your companion And your wife by covenant.

New Living Translation

14 You cry out, "Why doesn't the Lord accept my worship?" I'll tell you why! Because the Lord witnessed the vows you and your wife made when you were young. But you have been unfaithful to her, though she remained your faithful partner, the wife of your marriage vows.

Matthew Henry's Commentary on Malachi 2:14

Commentary on Malachi 2:10-17

(Read Malachi 2:10-17)

Corrupt practices are the fruit of corrupt principles; and he who is false to his God, will not be true to his fellow mortals. In contempt of the marriage covenant, which God instituted, the Jews put away the wives they had of their own nation, probably to make room for strange wives. They made their lives bitter to them; yet, in the sight of others, they pretend to be tender of them. Consider she is thy wife; thy own; the nearest relation thou hast in the world. The wife is to be looked on, not as a servant, but as a companion to the husband. There is an oath of God between them, which is not to be trifled with. Man and wife should continue to their lives' end, in holy love and peace. Did not God make one, one Eve for one Adam? Yet God could have made another Eve. Wherefore did he make but one woman for one man? It was that the children might be made a seed to serve him. Husbands and wives must live in the fear of God, that their seed may be a godly seed. The God of Israel saith that he hateth putting away. Those who would be kept from sin, must take heed to their spirits, for there all sin begins. Men will find that their wrong conduct in their families springs from selfishness, which disregards the welfare and happiness of others, when opposed to their own passions and fancies. It is wearisome to God to hear people justify themselves in wicked practices. Those who think God can be a friend to sin, affront him, and deceive themselves. The scoffers said, Where is the God of judgement? but the day of the Lord will come.