The Commission to Cyrus

451 "This is what the Lord says to his anointed, to Cyrus, whose right hand I take hold of to subdue nations before him and to strip kings of their armor, to open doors before him so that gates will not be shut:

Other Translations of Isaiah 45:1

King James Version

The Commission to Cyrus

451 Thus saith the Lord to his anointed, to Cyrus, whose right hand I have holden, to subdue nations before him; and I will loose the loins of kings, to open before him the two leaved gates; and the gates shall not be shut;

English Standard Version

The Commission to Cyrus

451 Thus says the Lord to his anointed, to Cyrus, whose right hand I have grasped, to subdue nations before him and to loose the belts of kings, to open doors before him that gates may not be closed:

The Message

The Commission to Cyrus

451 God's Message to his anointed, to Cyrus, whom he took by the hand To give the task of taming the nations, of terrifying their kings - He gave him free rein, no restrictions:

New King James Version

The Commission to Cyrus

451 "Thus says the Lord to His anointed, To Cyrus, whose right hand I have held-- To subdue nations before him And loose the armor of kings, To open before him the double doors, So that the gates will not be shut:

New Living Translation

The Commission to Cyrus

451 This is what the Lord says to Cyrus, his anointed one, whose right hand he will empower. Before him, mighty kings will be paralyzed with fear. Their fortress gates will be opened, never to shut again.

Matthew Henry's Commentary on Isaiah 45:1

Commentary on Isaiah 45:1-4

(Read Isaiah 45:1-4)

Cyrus is called God's anointed; he was designed and qualified for his great service by the counsel of God. The gates of Babylon which led to the river, were left open the night that Cyrus marched his army into the empty channel. The Lord went before him, giving entrance to the cities he besieged. He gave him also treasures, which had been hidden in secret places. The true God was to Cyrus an unknown God; yet God foreknew him; he called him by his name. The exact fulfilment of this must have shown Cyrus that Jehovah was the only true God, and that it was for the sake of Israel that he was prospered. In all the changes of states and kingdoms, God works out the good of his church.

4 For twelve years they had been subject to Kedorlaomer, but in the thirteenth year they rebelled.

Other Translations of Genesis 14:4

King James Version

4 Twelve years they served Chedorlaomer, and in the thirteenth year they rebelled.

English Standard Version

4 Twelve years they had served Chedorlaomer, but in the thirteenth year they rebelled.

The Message

4 They had been under the thumb of Kedorlaomer for twelve years. In the thirteenth year, they revolted.

New King James Version

4 Twelve years they served Chedorlaomer, and in the thirteenth year they rebelled.

New Living Translation

4 For twelve years they had been subject to King Kedorlaomer, but in the thirteenth year they rebelled against him.

Matthew Henry's Commentary on Genesis 14:4

Commentary on Genesis 14:1-12

(Read Genesis 14:1-12)

The wars of nations make great figure in history, but we should not have had the record of this war if Abram and Lot had not been concerned. Out of covetousness, Lot had settled in fruitful, but wicked Sodom. Its inhabitants were the most ripe for vengeance of all the descendants of Canaan. The invaders were from Chaldea and Persia, then only small kingdoms. They took Lot among the rest, and his goods. Though he was righteous, and Abram's brother's son, yet he was with the rest in this trouble. Neither our own piety, nor our relation to the favourites of Heaven, will be our security when God's judgments are abroad. Many an honest man fares the worse for his wicked neighbours: it is our wisdom to separate, or at least to distinguish ourselves from them, 2 Corinthians 6:17. So near a relation of Abram should have been a companion and a disciple of Abram. If he chose to dwell in Sodom, he must thank himself if he share in Sodom's losses. When we go out of the way of our duty, we put ourselves from under God's protection, and cannot expect that the choice made by our lusts, should end to our comfort. They took Lot's goods; it is just with God to deprive us of enjoyments, by which we suffer ourselves to be deprived of the enjoyment of him.

21 He changes times and seasons; he deposes kings and raises up others. He gives wisdom to the wise and knowledge to the discerning.

Other Translations of Daniel 2:21

King James Version

21 And he changeth the times and the seasons: he removeth kings, and setteth up kings: he giveth wisdom unto the wise, and knowledge to them that know understanding:

English Standard Version

21 He changes times and seasons; he removes kings and sets up kings; he gives wisdom to the wise and knowledge to those who have understanding;

The Message

21 He changes the seasons and guides history, He raises up kings and also brings them down, he provides both intelligence and discernment,

New King James Version

21 And He changes the times and the seasons; He removes kings and raises up kings; He gives wisdom to the wise And knowledge to those who have understanding.

New Living Translation

21 He controls the course of world events; he removes kings and sets up other kings. He gives wisdom to the wise and knowledge to the scholars.

Matthew Henry's Commentary on Daniel 2:21

Commentary on Daniel 2:14-23

(Read Daniel 2:14-23)

Daniel humbly prayed that God would discover to him the king's dream, and the meaning of it. Praying friends are valuable friends; and it well becomes the greatest and best men to desire the prayers of others. Let us show that we value our friends, and their prayers. They were particular in prayer. And whatever we pray for, we can expect nothing but as the gift of God's mercies. God gives us leave in prayer to tell our wants and burdens. Their plea with God was, the peril they were in. The mercy Daniel and his fellows prayed for, was bestowed. The fervent prayers of righteous men avail much. Daniel was thankful to God for making known that to him, which saved the lives of himself and his fellows. How much more should we be thankful to God, for making known the great salvation of the soul to those who are not among the worldly wise and prudent!