5 Afterward the Israelites will return and seek the Lord their God and David their king. They will come trembling to the Lord and to his blessings in the last days.

Other Translations of Hosea 3:5

King James Version

5 Afterward shall the children of Israel return, and seek the Lord their God, and David their king; and shall fear the Lord and his goodness in the latter days.

English Standard Version

5 Afterward the children of Israel shall return and seek the Lord their God, and David their king, and they shall come in fear to the Lord and to his goodness in the latter days.

The Message

5 But in time they'll come back, these Israelites, come back looking for their God and their David-King. They'll come back chastened to reverence before God and his good gifts, ready for the End of the story of his love.

New King James Version

5 Afterward the children of Israel shall return and seek the Lord their God and David their king. They shall fear the Lord and His goodness in the latter days.

New Living Translation

5 But afterward the people will return and devote themselves to the Lord their God and to David's descendant, their king. In the last days, they will tremble in awe of the Lord and of his goodness.

Matthew Henry's Commentary on Hosea 3:5

Commentary on Hosea 3:4-5

(Read Hosea 3:4-5)

Here is the application of the parable to Israel. They must long sit like a widow, stripped of all joys and honours; but shall at length be received again. Those that would seek the Lord so as to find him, must apply to Christ, and become his willing people. Not only are we to fear the Lord and his greatness, but the Lord and his goodness; not only his majesty, but his mercy. Even Jewish writers apply this passage to the promised Messiah; doubtless it foretold their future conversion to Christ, for which they are kept a separate people. Though the first fear of God arise from a view of his holy majesty and righteous vengeance, yet the experience of mercy and grace through Jesus Christ, will lead the heart to reverence so kind and glorious a Friend and Father, and to fear offending him.

Zion's Future King

9 Rejoice greatly, Daughter Zion! Shout, Daughter Jerusalem! See, your king comes to you, righteous and victorious, lowly and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey.

Other Translations of Zechariah 9:9

King James Version

Zion's Future King

9 Rejoice greatly, O daughter of Zion; shout, O daughter of Jerusalem: behold, thy King cometh unto thee: he is just, and having salvation; lowly, and riding upon an ass, and upon a colt the foal of an ass.

English Standard Version

Zion's Future King

9 Rejoice greatly, O daughter of Zion! Shout aloud, O daughter of Jerusalem! Behold, your king is coming to you; righteous and having salvation is he, humble and mounted on a donkey, on a colt, the foal of a donkey.

The Message

Zion's Future King

9 "Shout and cheer, Daughter Zion! Raise the roof, Daughter Jerusalem! Your king is coming! a good king who makes all things right, a humble king riding a donkey, a mere colt of a donkey.

New King James Version

Zion's Future King

9 "Rejoice greatly, O daughter of Zion! Shout, O daughter of Jerusalem! Behold, your King is coming to you; He is just and having salvation, Lowly and riding on a donkey, A colt, the foal of a donkey.

New Living Translation

Zion's Future King

9 Rejoice, O people of Zion! Shout in triumph, O people of Jerusalem! Look, your king is coming to you. He is righteous and victorious, yet he is humble, riding on a donkey- riding on a donkey's colt.

Matthew Henry's Commentary on Zechariah 9:9

Commentary on Zechariah 9:9-17

(Read Zechariah 9:9-17)

The prophet breaks forth into a joyful representation of the coming of the Messiah, of whom the ancient Jews explained this prophecy. He took the character of their King, when he entered Jerusalem amidst the hosannas of the multitude. But his kingdom is a spiritual kingdom. It shall not be advanced by outward force or carnal weapons. His gospel shall be preached to the world, and be received among the heathen. A sinful state is a state of bondage; it is a pit, or dungeon, in which there is no water, no comfort; and we are all by nature prisoners in this pit. Through the precious blood of Christ, many prisoners of Satan have been set at liberty from the horrible pit in which they must otherwise have perished, without hope or comfort. While we admire Him, let us seek that his holiness and truth may be shown in our own spirits and conduct. These promises have accomplishment in the spiritual blessings of the gospel which we enjoy by Jesus Christ. As the deliverance of the Jews was typical of redemption by Christ, so this invitation speaks to all the language of the gospel call. Sinners are prisoners, but prisoners of hope; their case is sad, but not desperate; for there is hope in Israel concerning them. Christ is a Strong-hold, a strong Tower, in whom believers are safe from the fear of the wrath of God, the curse of the law, and the assaults of spiritual enemies. To him we must turn with lively faith; to him we must flee, and trust in his name under all trials and sufferings. It is here promised that the Lord would deliver his people. This passage also refers to the apostles, and the preachers of the gospel in the early ages. God was evidently with them; his words from their lips pierced the hearts and consciences of the hearers. They were wondrously defended in persecution, and were filled with the influences of the Holy Spirit. They were saved by the Good Shepherd as his flock, and honoured as jewels of his crown. The gifts, graces, and consolations of the Spirit, poured forth on the day of Pentecost, Acts 2 and in succeeding times, are represented. Sharp have been, and still will be, the conflicts of Zion's sons, but their God will give them success. The more we are employed, and satisfied with his goodness, the more we shall admire the beauty revealed in the Redeemer. Whatever gifts God bestows on us, we must serve him cheerfully with them; and, when refreshed with blessings, we must say, How great is his goodness!