19 When Laban had gone to shear his sheep, Rachel stole her father's household gods.

Other Translations of Genesis 31:19

King James Version

19 And Laban went to shear his sheep: and Rachel had stolen the images images: Heb. teraphim that were her father's.

English Standard Version

19 Laban had gone to shear his sheep, and Rachel stole her father's household gods.

The Message

19 Laban was off shearing sheep. Rachel stole her father's household gods.

New King James Version

19 Now Laban had gone to shear his sheep, and Rachel had stolen the household idols that were her father's.

New Living Translation

19 At the time they left, Laban was some distance away, shearing his sheep. Rachel stole her father's household idols and took them with her.

Matthew Henry's Commentary on Genesis 31:19

Commentary on Genesis 31:1-21

(Read Genesis 31:1-21)

The affairs of these families are related very minutely, while (what are called) the great events of states and kingdoms at that period, are not mentioned. The Bible teaches people the common duties of life, how to serve God, how to enjoy the blessings he bestows, and to do good in the various stations and duties of life. Selfish men consider themselves robbed of all that goes past them, and covetousness will even swallow up natural affection. Men's overvaluing worldly wealth is that error which is the root of covetousness, envy, and all evil. The men of the world stand in each other's way, and every one seems to be taking away from the rest; hence discontent, envy, and discord. But there are possessions that will suffice for all; happy they who seek them in the first place. In all our removals we should have respect to the command and promise of God. If He be with us, we need not fear. The perils which surround us are so many, that nothing else can really encourage our hearts. To remember favoured seasons of communion with God, is very refreshing when in difficulties; and we should often recollect our vows, that we fail not to fulfil them.

30 Now you have gone off because you longed to return to your father's household. But why did you steal my gods?" 31 Jacob answered Laban, "I was afraid, because I thought you would take your daughters away from me by force. 32 But if you find anyone who has your gods, that person shall not live. In the presence of our relatives, see for yourself whether there is anything of yours here with me; and if so, take it." Now Jacob did not know that Rachel had stolen the gods. 33 So Laban went into Jacob's tent and into Leah's tent and into the tent of the two female servants, but he found nothing. After he came out of Leah's tent, he entered Rachel's tent. 34 Now Rachel had taken the household gods and put them inside her camel's saddle and was sitting on them. Laban searched through everything in the tent but found nothing. 35 Rachel said to her father, "Don't be angry, my lord, that I cannot stand up in your presence; I'm having my period." So he searched but could not find the household gods.

Other Translations of Genesis 31:30-35

King James Version

30 And now, though thou wouldest needs be gone, because thou sore longedst after thy father's house, yet wherefore hast thou stolen my gods? 31 And Jacob answered and said to Laban, Because I was afraid: for I said, Peradventure thou wouldest take by force thy daughters from me. 32 With whomsoever thou findest thy gods, let him not live: before our brethren discern thou what is thine with me, and take it to thee. For Jacob knew not that Rachel had stolen them. 33 And Laban went into Jacob's tent, and into Leah's tent, and into the two maidservants' tents; but he found them not. Then went he out of Leah's tent, and entered into Rachel's tent. 34 Now Rachel had taken the images, and put them in the camel's furniture, and sat upon them. And Laban searched searched: Heb. felt all the tent, but found them not. 35 And she said to her father, Let it not displease my lord that I cannot rise up before thee; for the custom of women is upon me. And he searched, but found not the images.

English Standard Version

30 And now you have gone away because you longed greatly for your father's house, but why did you steal my gods?" 31 Jacob answered and said to Laban, "Because I was afraid, for I thought that you would take your daughters from me by force. 32 Anyone with whom you find your gods shall not live. In the presence of our kinsmen point out what I have that is yours, and take it." Now Jacob did not know that Rachel had stolen them. 33 So Laban went into Jacob's tent and into Leah's tent and into the tent of the two female servants, but he did not find them. And he went out of Leah's tent and entered Rachel's. 34 Now Rachel had taken the household gods and put them in the camel's saddle and sat on them. Laban felt all about the tent, but did not find them. 35 And she said to her father, "Let not my lord be angry that I cannot rise before you, for the way of women is upon me." So he searched but did not find the household gods.

The Message

30 I understand. You left because you were homesick. But why did you steal my household gods?" 31 Jacob answered Laban, "I was afraid. I thought you would take your daughters away from me by brute force. 32 But as far as your gods are concerned, if you find that anybody here has them, that person dies. With all of us watching, look around. If you find anything here that belongs to you, take it." Jacob didn't know that Rachel had stolen the gods. 33 Laban went through Jacob's tent, Leah's tent, and the tents of the two maids but didn't find them. He went from Leah's tent to Rachel's. 34 But Rachel had taken the household gods, put them inside a camel cushion, and was sitting on them. When Laban had gone through the tent, searching high and low without finding a thing, 35 Rachel said to her father, "Don't think I'm being disrespectful, my master, that I can't stand before you, but I'm having my period." So even though he turned the place upside down in his search, he didn't find the household gods.

New King James Version

30 And now you have surely gone because you greatly long for your father's house, but why did you steal my gods?" 31 Then Jacob answered and said to Laban, "Because I was afraid, for I said, 'Perhaps you would take your daughters from me by force.' 32 With whomever you find your gods, do not let him live. In the presence of our brethren, identify what I have of yours and take it with you." For Jacob did not know that Rachel had stolen them. 33 And Laban went into Jacob's tent, into Leah's tent, and into the two maids' tents, but he did not find them. Then he went out of Leah's tent and entered Rachel's tent. 34 Now Rachel had taken the household idols, put them in the camel's saddle, and sat on them. And Laban searched all about the tent but did not find them. 35 And she said to her father, "Let it not displease my lord that I cannot rise before you, for the manner of women is with me." And he searched but did not find the household idols.

New Living Translation

30 I can understand your feeling that you must go, and your intense longing for your father's home. But why have you stolen my gods?" 31 "I rushed away because I was afraid," Jacob answered. "I thought you would take your daughters from me by force. 32 But as for your gods, see if you can find them, and let the person who has taken them die! And if you find anything else that belongs to you, identify it before all these relatives of ours, and I will give it back!" But Jacob did not know that Rachel had stolen the household idols. 33 Laban went first into Jacob's tent to search there, then into Leah's, and then the tents of the two servant wives-but he found nothing. Finally, he went into Rachel's tent. 34 But Rachel had taken the household idols and hidden them in her camel saddle, and now she was sitting on them. When Laban had thoroughly searched her tent without finding them, 35 she said to her father, "Please, sir, forgive me if I don't get up for you. I'm having my monthly period." So Laban continued his search, but he could not find the household idols.

Matthew Henry's Commentary on Genesis 31:30-35

Commentary on Genesis 31:22-35

(Read Genesis 31:22-35)

God can put a bridle in the mouth of wicked men, to restrain their malice, though he do not change their hearts. Though they have no love to God's people, they will pretend to it, and try to make a merit of necessity. Foolish Laban! to call those things his gods which could be stolen! Enemies may steal our goods, but not our God. Here Laban lays to Jacob's charge things that he knew not. Those who commit their cause to God, are not forbidden to plead it themselves with meekness and fear. When we read of Rachel's stealing her father's images, what a scene of iniquity opens! The family of Nahor, who left the idolatrous Chaldees; is this family itself become idolatrous? It is even so. The truth seems to be, that they were like some in after-times, who sware by the Lord and by Malcham, Zephaniah 1:5; and like others in our times, who wish to serve both God and mammon. Great numbers will acknowledge the true God in words, but their hearts and houses are the abodes of spiritual idolatry. When a man gives himself up to covetousness, like Laban, the world is his god; and he has only to reside among gross idolaters in order to become one, or at least a favourer of their abominations.