The Future Restoration of Israel

361 "Son of man, prophesy to the mountains of Israel and say, 'Mountains of Israel, hear the word of the Lord. 2 This is what the Sovereign Lord says: The enemy said of you, "Aha! The ancient heights have become our possession." ' 3 Therefore prophesy and say, 'This is what the Sovereign Lord says: Because they ravaged and crushed you from every side so that you became the possession of the rest of the nations and the object of people's malicious talk and slander, 4 therefore, mountains of Israel, hear the word of the Sovereign Lord: This is what the Sovereign Lord says to the mountains and hills, to the ravines and valleys, to the desolate ruins and the deserted towns that have been plundered and ridiculed by the rest of the nations around you- 5 this is what the Sovereign Lord says: In my burning zeal I have spoken against the rest of the nations, and against all Edom, for with glee and with malice in their hearts they made my land their own possession so that they might plunder its pastureland.' 6 Therefore prophesy concerning the land of Israel and say to the mountains and hills, to the ravines and valleys: 'This is what the Sovereign Lord says: I speak in my jealous wrath because you have suffered the scorn of the nations. 7 Therefore this is what the Sovereign Lord says: I swear with uplifted hand that the nations around you will also suffer scorn. 8 " 'But you, mountains of Israel, will produce branches and fruit for my people Israel, for they will soon come home. 9 I am concerned for you and will look on you with favor; you will be plowed and sown, 10 and I will cause many people to live on you-yes, all of Israel. The towns will be inhabited and the ruins rebuilt. 11 I will increase the number of people and animals living on you, and they will be fruitful and become numerous. I will settle people on you as in the past and will make you prosper more than before. Then you will know that I am the Lord. 12 I will cause people, my people Israel, to live on you. They will possess you, and you will be their inheritance; you will never again deprive them of their children. 13 " 'This is what the Sovereign Lord says: Because some say to you, "You devour people and deprive your nation of its children," 14 therefore you will no longer devour people or make your nation childless, declares the Sovereign Lord. 15 No longer will I make you hear the taunts of the nations, and no longer will you suffer the scorn of the peoples or cause your nation to fall, declares the Sovereign Lord.' "

Other Translations of Ezekiel 36:1-15

King James Version

The Future Restoration of Israel

361 Also, thou son of man, prophesy unto the mountains of Israel, and say, Ye mountains of Israel, hear the word of the Lord: 2 Thus saith the Lord GOD; Because the enemy hath said against you, Aha, even the ancient high places are ours in possession: 3 Therefore prophesy and say, Thus saith the Lord GOD; Because they have made you desolate, and swallowed you up on every side, that ye might be a possession unto the residue of the heathen, and ye are taken up in the lips of talkers, and are an infamy of the people: 4 Therefore, ye mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD; Thus saith the Lord GOD to the mountains, and to the hills, to the rivers, rivers: or, bottoms, or, dales and to the valleys, to the desolate wastes, and to the cities that are forsaken, which became a prey and derision to the residue of the heathen that are round about; 5 Therefore thus saith the Lord GOD; Surely in the fire of my jealousy have I spoken against the residue of the heathen, and against all Idumea, which have appointed my land into their possession with the joy of all their heart, with despiteful minds, to cast it out for a prey. 6 Prophesy therefore concerning the land of Israel, and say unto the mountains, and to the hills, to the rivers, and to the valleys, Thus saith the Lord GOD; Behold, I have spoken in my jealousy and in my fury, because ye have borne the shame of the heathen: 7 Therefore thus saith the Lord GOD; I have lifted up mine hand, Surely the heathen that are about you, they shall bear their shame. 8 But ye, O mountains of Israel, ye shall shoot forth your branches, and yield your fruit to my people of Israel; for they are at hand to come. 9 For, behold, I am for you, and I will turn unto you, and ye shall be tilled and sown: 10 And I will multiply men upon you, all the house of Israel, even all of it: and the cities shall be inhabited, and the wastes shall be builded: 11 And I will multiply upon you man and beast; and they shall increase and bring fruit: and I will settle you after your old estates, and will do better unto you than at your beginnings: and ye shall know that I am the Lord. 12 Yea, I will cause men to walk upon you, even my people Israel; and they shall possess thee, and thou shalt be their inheritance, and thou shalt no more henceforth bereave them of men. 13 Thus saith the Lord GOD; Because they say unto you, Thou land devourest up men, and hast bereaved thy nations; 14 Therefore thou shalt devour men no more, neither bereave bereave: or, cause to fall thy nations any more, saith the Lord GOD. 15 Neither will I cause men to hear in thee the shame of the heathen any more, neither shalt thou bear the reproach of the people any more, neither shalt thou cause thy nations to fall any more, saith the Lord GOD.

English Standard Version

The Future Restoration of Israel

361 "And you, son of man, prophesy to the mountains of Israel, and say, O mountains of Israel, hear the word of the Lord. 2 Thus says the Lord GOD: Because the enemy said of you, 'Aha!' and, 'The ancient heights have become our possession,' 3 therefore prophesy, and say, Thus says the Lord GOD: Precisely because they made you desolate and crushed you from all sides, so that you became the possession of the rest of the nations, and you became the talk and evil gossip of the people, 4 therefore, O mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD: Thus says the Lord GOD to the mountains and the hills, the ravines and the valleys, the desolate wastes and the deserted cities, which have become a prey and derision to the rest of the nations all around, 5 therefore thus says the Lord GOD: Surely I have spoken in my hot jealousy against the rest of the nations and against all Edom, who gave my land to themselves as a possession with wholehearted joy and utter contempt, that they might make its pasturelands a prey. 6 Therefore prophesy concerning the land of Israel, and say to the mountains and hills, to the ravines and valleys, Thus says the Lord GOD: Behold, I have spoken in my jealous wrath, because you have suffered the reproach of the nations. 7 Therefore thus says the Lord GOD: I swear that the nations that are all around you shall themselves suffer reproach. 8 "But you, O mountains of Israel, shall shoot forth your branches and yield your fruit to my people Israel, for they will soon come home. 9 For behold, I am for you, and I will turn to you, and you shall be tilled and sown. 10 And I will multiply people on you, the whole house of Israel, all of it. The cities shall be inhabited and the waste places rebuilt. 11 And I will multiply on you man and beast, and they shall multiply and be fruitful. And I will cause you to be inhabited as in your former times, and will do more good to you than ever before. Then you will know that I am the Lord. 12 I will let people walk on you, even my people Israel. And they shall possess you, and you shall be their inheritance, and you shall no longer bereave them of children. 13 Thus says the Lord GOD: Because they say to you, 'You devour people, and you bereave your nation of children,' 14 therefore you shall no longer devour people and no longer bereave your nation of children, declares the Lord GOD. 15 And I will not let you hear anymore the reproach of the nations, and you shall no longer bear the disgrace of the peoples and no longer cause your nation to stumble, declares the Lord GOD."

The Message

The Future Restoration of Israel

361 "And now, son of man, prophesy to the mountains of Israel. Say, 'Mountains of Israel, listen to God's Message. 2 God, the Master, says, Because the enemy crowed over you, "Good! Those old hills are now ours!" 3 now here is a prophecy in the name of God, the Master: Because nations came at you from all sides, ripping and plundering, hauling pieces of you off every which way, and you've become the butt of cheap gossip and jokes, 4 therefore, Mountains of Israel, listen to the Message of God, the Master. My Message to mountains and hills, to ditches and valleys, to the heaps of rubble and the emptied towns that are looted for plunder and turned into jokes by all the surrounding nations: 5 Therefore, says God, the Master, now I'm speaking in a fiery rage against the rest of the nations, but especially against Edom, who in an orgy of violence and shameless insolence robbed me of my land, grabbed it for themselves.' 6 "Therefore prophesy over the land of Israel, preach to the mountains and hills, to every ditch and valley: 'The Message of God, the Master: Look! Listen! I'm angry - and I care. I'm speaking to you because you've been humiliated among the nations. 7 Therefore I, God, the Master, am telling you that I've solemnly sworn that the nations around you are next. It's their turn to be humiliated. 8 "'But you, Mountains of Israel, will burst with new growth, putting out branches and bearing fruit for my people Israel. My people are coming home! 9 Do you see? I'm back again. I'm on your side. You'll be plowed and planted as before! 10 I'll see to it that your population grows all over Israel, that the towns fill up with people, that the ruins are rebuilt. 11 I'll make this place teem with life - human and animal. The country will burst into life, life, and more life, your towns and villages full of people just as in the old days. I'll treat you better than I ever have. And you'll realize that I am God. 12 I'll put people over you - my own people Israel! They'll take care of you and you'll be their inheritance. Never again will you be a harsh and unforgiving land to them. 13 "'God, the Master, says: Because you have a reputation of being a land that eats people alive and makes women barren, 14 I'm now telling you that you'll never eat people alive again nor make women barren. Decree of God, the Master. 15 And I'll never again let the taunts of outsiders be heard over you nor permit nations to look down on you. You'll no longer be a land that makes women barren. Decree of God, the Master.'"

New King James Version

The Future Restoration of Israel

361 "And you, son of man, prophesy to the mountains of Israel, and say, 'O mountains of Israel, hear the word of the Lord! 2 Thus says the Lord God: "Because the enemy has said of you, 'Aha! The ancient heights have become our possession,' " ' 3 therefore prophesy, and say, 'Thus says the Lord God: "Because they made you desolate and swallowed you up on every side, so that you became the possession of the rest of the nations, and you are taken up by the lips of talkers and slandered by the people"-- 4 therefore, O mountains of Israel, hear the word of the Lord God! Thus says the Lord God to the mountains, the hills, the rivers, the valleys, the desolate wastes, and the cities that have been forsaken, which became plunder and mockery to the rest of the nations all around-- 5 therefore thus says the Lord God: "Surely I have spoken in My burning jealousy against the rest of the nations and against all Edom, who gave My land to themselves as a possession, with whole-hearted joy and spiteful minds, in order to plunder its open country." ' 6 Therefore prophesy concerning the land of Israel, and say to the mountains, the hills, the rivers, and the valleys, 'Thus says the Lord God: "Behold, I have spoken in My jealousy and My fury, because you have borne the shame of the nations." 7 Therefore thus says the Lord God: "I have raised My hand in an oath that surely the nations that are around you shall bear their own shame. 8 "But you, O mountains of Israel, you shall shoot forth your branches and yield your fruit to My people Israel, for they are about to come. 9 For indeed I am for you, and I will turn to you, and you shall be tilled and sown. 10 I will multiply men upon you, all the house of Israel, all of it; and the cities shall be inhabited and the ruins rebuilt. 11 I will multiply upon you man and beast; and they shall increase and bear young; I will make you inhabited as in former times, and do better for you than at your beginnings. Then you shall know that I am the Lord. 12 Yes, I will cause men to walk on you, My people Israel; they shall take possession of you, and you shall be their inheritance; no more shall you bereave them of children." 13 Thus says the Lord God: "Because they say to you, 'You devour men and bereave your nation of children,' 14 therefore you shall devour men no more, nor bereave your nation anymore," says the Lord God. 15 Nor will I let you hear the taunts of the nations anymore, nor bear the reproach of the peoples anymore, nor shall you cause your nation to stumble anymore," says the Lord God.' "

New Living Translation

The Future Restoration of Israel

361 "Son of man, prophesy to Israel's mountains. Give them this message: O mountains of Israel, hear the word of the Lord ! 2 This is what the Sovereign Lord says: Your enemies have taunted you, saying, 'Aha! Now the ancient heights belong to us!' 3 Therefore, son of man, give the mountains of Israel this message from the Sovereign Lord : Your enemies have attacked you from all directions, making you the property of many nations and the object of much mocking and slander. 4 Therefore, O mountains of Israel, hear the word of the Sovereign Lord . He speaks to the hills and mountains, ravines and valleys, and to ruined wastes and long-deserted cities that have been destroyed and mocked by the surrounding nations. 5 This is what the Sovereign Lord says: My jealous anger burns against these nations, especially Edom, because they have shown utter contempt for me by gleefully taking my land for themselves as plunder. 6 "Therefore, prophesy to the hills and mountains, the ravines and valleys of Israel. This is what the Sovereign Lord says: I am furious that you have suffered shame before the surrounding nations. 7 Therefore, this is what the Sovereign Lord says: I have taken a solemn oath that those nations will soon have their own shame to endure. 8 "But the mountains of Israel will produce heavy crops of fruit for my people-for they will be coming home again soon! 9 See, I care about you, and I will pay attention to you. Your ground will be plowed and your crops planted. 10 I will greatly increase the population of Israel, and the ruined cities will be rebuilt and filled with people. 11 I will increase not only the people, but also your animals. O mountains of Israel, I will bring people to live on you once again. I will make you even more prosperous than you were before. Then you will know that I am the Lord . 12 I will cause my people to walk on you once again, and you will be their territory. You will never again rob them of their children. 13 "This is what the Sovereign Lord says: The other nations taunt you, saying, 'Israel is a land that devours its own people and robs them of their children!' 14 But you will never again devour your people or rob them of their children, says the Sovereign Lord . 15 I will not let you hear those other nations insult you, and you will no longer be mocked by them. You will not be a land that causes its nation to fall, says the Sovereign Lord ."

Matthew Henry's Commentary on Ezekiel 36:1-15

Commentary on Ezekiel 36:1-15

(Read Ezekiel 36:1-15)

Those who put contempt and reproach on God's people, will have them turned on themselves. God promises favour to his Israel. We have no reason to complain, if the more unkind men are, the more kind God is. They shall come again to their own border. It was a type of the heavenly Canaan, of which all God's children are heirs, and into which they all shall be brought together. And when God returns in mercy to a people who return to him in duty, all their grievances will be set right. The full completion of this prophecy must be in some future event.