5 I will turn Rabbah into a pasture for camels and Ammon into a resting place for sheep. Then you will know that I am the Lord.

Other Translations of Ezekiel 25:5

King James Version

5 And I will make Rabbah a stable for camels, and the Ammonites a couchingplace for flocks: and ye shall know that I am the Lord.

English Standard Version

5 I will make Rabbah a pasture for camels and AmmonHebrew and the Ammonites a fold for flocks. Then you will know that I am the Lord.

The Message

5 I'll turn your capital, Rabbah, into pasture for camels and all your villages into corrals for flocks. Then you'll realize that I am God.

New King James Version

5 And I will make Rabbah a stable for camels and Ammon a resting place for flocks. Then you shall know that I am the Lord."

New Living Translation

5 And I will turn the city of Rabbah into a pasture for camels, and all the land of the Ammonites into a resting place for sheep and goats. Then you will know that I am the Lord .

Matthew Henry's Commentary on Ezekiel 25:5

Commentary on Ezekiel 25:1-7

(Read Ezekiel 25:1-7)

It is wicked to be glad at the calamities of any, especially of God's people; it is a sin for which he will surely reckon. God will make it appear that he is the God of Israel, though he suffers them for a time to be captives in Babylon. It is better to know Him, and to be poor, than to be rich and ignorant of him.

14 I will set fire to the walls of Rabbah that will consume her fortresses amid war cries on the day of battle, amid violent winds on a stormy day.

Other Translations of Amos 1:14

King James Version

14 But I will kindle a fire in the wall of Rabbah, and it shall devour the palaces thereof, with shouting in the day of battle, with a tempest in the day of the whirlwind:

English Standard Version

14 So I will kindle a fire in the wall of Rabbah, and it shall devour her strongholds, with shouting on the day of battle, with a tempest in the day of the whirlwind;

The Message

14 For that, I'm burning down the walls of her capital, Rabbah, burning up her forts. Battle shouts! War whoops! with a tornado to finish things off!

New King James Version

14 But I will kindle a fire in the wall of Rabbah, And it shall devour its palaces, Amid shouting in the day of battle, And a tempest in the day of the whirlwind.

New Living Translation

14 So I will send down fire on the walls of Rabbah, and all its fortresses will be destroyed. The battle will come upon them with shouts, like a whirlwind in a mighty storm.

Matthew Henry's Commentary on Amos 1:14

Chapter Contents

Judgments against the Syrians, Philistines, Tyrians, Edomites, and Ammonites.

GOD employed a shepherd, a herdsman, to reprove and warn the people. Those to whom God gives abilities for his services, ought not to be despised for their origin, or their employment. Judgments are denounced against the neighbouring nations, the oppressors of God's people. The number of transgressions does not here mean that exact number, but many: they had filled the measure of their sins, and were ripe for vengeance. The method in dealing with these nations is, in part, the same, yet in each there is something peculiar. In all ages this bitterness has been shown against the Lord's people. When the Lord reckons with his enemies, how tremendous are his judgments!

15 Her king[1] will go into exile, he and his officials together," says the Lord.

Other Translations of Amos 1:15

King James Version

15 And their king shall go into captivity, he and his princes together, saith the Lord.

English Standard Version

15 and their king shall go into exile, he and his princesOr officials together," says the Lord.

The Message

15 The king has been carted off to exile, the king and his princes with him."

New King James Version

15 Their king shall go into captivity, He and his princes together," Says the Lord.

New Living Translation

15 And their king and his princes will go into exile together," says the Lord .

Matthew Henry's Commentary on Amos 1:15

Chapter Contents

Judgments against the Syrians, Philistines, Tyrians, Edomites, and Ammonites.

GOD employed a shepherd, a herdsman, to reprove and warn the people. Those to whom God gives abilities for his services, ought not to be despised for their origin, or their employment. Judgments are denounced against the neighbouring nations, the oppressors of God's people. The number of transgressions does not here mean that exact number, but many: they had filled the measure of their sins, and were ripe for vengeance. The method in dealing with these nations is, in part, the same, yet in each there is something peculiar. In all ages this bitterness has been shown against the Lord's people. When the Lord reckons with his enemies, how tremendous are his judgments!