39 On the very day they sacrificed their children to their idols, they entered my sanctuary and desecrated it. That is what they did in my house.

Other Translations of Ezekiel 23:39

King James Version

39 For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and, lo, thus have they done in the midst of mine house.

English Standard Version

39 For when they had slaughtered their children in sacrifice to their idols, on the same day they came into my sanctuary to profane it. And behold, this is what they did in my house.

The Message

39 The same day that they sacrificed their children to their idols, they walked into my Sanctuary and defiled it. That's what they did - in my house!

New King James Version

39 For after they had slain their children for their idols, on the same day they came into My sanctuary to profane it; and indeed thus they have done in the midst of My house.

New Living Translation

39 On the very day that they sacrificed their children to their idols, they boldly came into my Temple to worship! They came in and defiled my house.

Matthew Henry's Commentary on Ezekiel 23:39

Chapter Contents

A history of the apostacy of God's people from him, and the aggravation thereof.

In this parable, Samaria and Israel bear the name Aholah, "her own tabernacle;" because the places of worship those kingdoms had, were of their own devising. Jerusalem and Judah bear the name of Aholibah, "my tabernacle is in her," because their temple was the place which God himself had chosen, to put his name there. The language and figures are according to those times. Will not such humbling representations of nature keep open perpetual repentance and sorrow in the soul, hiding pride from our eyes, and taking us from self-righteousness? Will it not also prompt the soul to look to God continually for grace, that by his Holy Spirit we may mortify the deeds of the body, and live in holy conversation and godliness?