4 On the day you were born your cord was not cut, nor were you washed with water to make you clean, nor were you rubbed with salt or wrapped in cloths.

Other Translations of Ezekiel 16:4

King James Version

4 And as for thy nativity, in the day thou wast born thy navel was not cut, neither wast thou washed in water to supple to supple...: or, when I looked upon thee thee; thou wast not salted at all, nor swaddled at all.

English Standard Version

4 And as for your birth, on the day you were born your cord was not cut, nor were you washed with water to cleanse you, nor rubbed with salt, nor wrapped in swaddling cloths.

The Message

4 "'On the day you were born your umbilical cord was not cut, you weren't bathed and cleaned up, you weren't rubbed with salt, you weren't wrapped in a baby blanket.

New King James Version

4 As for your nativity, on the day you were born your navel cord was not cut, nor were you washed in water to cleanse you; you were not rubbed with salt nor wrapped in swaddling cloths.

New Living Translation

4 On the day you were born, no one cared about you. Your umbilical cord was not cut, and you were never washed, rubbed with salt, and wrapped in cloth.

Matthew Henry's Commentary on Ezekiel 16:4

Commentary on Ezekiel 16:1-58

(Read Ezekiel 16:1-58)

In this chapter God's dealings with the Jewish nation, and their conduct towards him, are described, and their punishment through the surrounding nations, even those they most trusted in. This is done under the parable of an exposed infant rescued from death, educated, espoused, and richly provided for, but afterwards guilty of the most abandoned conduct, and punished for it; yet at last received into favour, and ashamed of her base conduct. We are not to judge of these expressions by modern ideas, but by those of the times and places in which they were used, where many of them would not sound as they do to us. The design was to raise hatred to idolatry, and such a parable was well suited for that purpose.

25 I will direct my jealous anger against you, and they will deal with you in fury. They will cut off your noses and your ears, and those of you who are left will fall by the sword. They will take away your sons and daughters, and those of you who are left will be consumed by fire.

Other Translations of Ezekiel 23:25

King James Version

25 And I will set my jealousy against thee, and they shall deal furiously with thee: they shall take away thy nose and thine ears; and thy remnant shall fall by the sword: they shall take thy sons and thy daughters; and thy residue shall be devoured by the fire.

English Standard Version

25 And I will direct my jealousy against you, that they may deal with you in fury. They shall cut off your nose and your ears, and your survivors shall fall by the sword. They shall seize your sons and your daughters, and your survivors shall be devoured by fire.

The Message

25 I'll stand totally and relentlessly against you as they rip into you furiously. They'll mutilate you, cutting off your ears and nose, killing at random. They'll enslave your children - and anybody left over will be burned.

New King James Version

25 I will set My jealousy against you, And they shall deal furiously with you; They shall remove your nose and your ears, And your remnant shall fall by the sword; They shall take your sons and your daughters, And your remnant shall be devoured by fire.

New Living Translation

25 I will turn my jealous anger against you, and they will deal harshly with you. They will cut off your nose and ears, and any survivors will then be slaughtered by the sword. Your children will be taken away as captives, and everything that is left will be burned.

Matthew Henry's Commentary on Ezekiel 23:25

Chapter Contents

A history of the apostacy of God's people from him, and the aggravation thereof.

In this parable, Samaria and Israel bear the name Aholah, "her own tabernacle;" because the places of worship those kingdoms had, were of their own devising. Jerusalem and Judah bear the name of Aholibah, "my tabernacle is in her," because their temple was the place which God himself had chosen, to put his name there. The language and figures are according to those times. Will not such humbling representations of nature keep open perpetual repentance and sorrow in the soul, hiding pride from our eyes, and taking us from self-righteousness? Will it not also prompt the soul to look to God continually for grace, that by his Holy Spirit we may mortify the deeds of the body, and live in holy conversation and godliness?

26 They will also strip you of your clothes and take your fine jewelry.

Other Translations of Ezekiel 23:26

King James Version

26 They shall also strip thee out of thy clothes, and take away thy fair fair...: Heb. instruments of thy decking jewels.

English Standard Version

26 They shall also strip you of your clothes and take away your beautiful jewels.

The Message

26 They'll rip off your clothes and steal your jewelry.

New King James Version

26 They shall also strip you of your clothes And take away your beautiful jewelry.

New Living Translation

26 They will strip you of your beautiful clothes and jewels.

Matthew Henry's Commentary on Ezekiel 23:26

Chapter Contents

A history of the apostacy of God's people from him, and the aggravation thereof.

In this parable, Samaria and Israel bear the name Aholah, "her own tabernacle;" because the places of worship those kingdoms had, were of their own devising. Jerusalem and Judah bear the name of Aholibah, "my tabernacle is in her," because their temple was the place which God himself had chosen, to put his name there. The language and figures are according to those times. Will not such humbling representations of nature keep open perpetual repentance and sorrow in the soul, hiding pride from our eyes, and taking us from self-righteousness? Will it not also prompt the soul to look to God continually for grace, that by his Holy Spirit we may mortify the deeds of the body, and live in holy conversation and godliness?

28 "For this is what the Sovereign Lord says: I am about to deliver you into the hands of those you hate, to those you turned away from in disgust.

Other Translations of Ezekiel 23:28

King James Version

28 For thus saith the Lord GOD; Behold, I will deliver thee into the hand of them whom thou hatest, into the hand of them from whom thy mind is alienated:

English Standard Version

28 "For thus says the Lord GOD: Behold, I will deliver you into the hands of those whom you hate, into the hands of those from whom you turned in disgust,

The Message

28 "'A Message from God, the Master: I'm at the point of abandoning you to those you hate, to those by whom you're repulsed.

New King James Version

28 "For thus says the Lord God: 'Surely I will deliver you into the hand of those you hate, into the hand of those from whom you alienated yourself.

New Living Translation

28 "For this is what the Sovereign Lord says: I will surely hand you over to your enemies, to those you loathe, those you rejected.

Matthew Henry's Commentary on Ezekiel 23:28

Chapter Contents

A history of the apostacy of God's people from him, and the aggravation thereof.

In this parable, Samaria and Israel bear the name Aholah, "her own tabernacle;" because the places of worship those kingdoms had, were of their own devising. Jerusalem and Judah bear the name of Aholibah, "my tabernacle is in her," because their temple was the place which God himself had chosen, to put his name there. The language and figures are according to those times. Will not such humbling representations of nature keep open perpetual repentance and sorrow in the soul, hiding pride from our eyes, and taking us from self-righteousness? Will it not also prompt the soul to look to God continually for grace, that by his Holy Spirit we may mortify the deeds of the body, and live in holy conversation and godliness?

29 They will deal with you in hatred and take away everything you have worked for. They will leave you stark naked, and the shame of your prostitution will be exposed. Your lewdness and promiscuity

Other Translations of Ezekiel 23:29

King James Version

29 And they shall deal with thee hatefully, and shall take away all thy labour, and shall leave thee naked and bare: and the nakedness of thy whoredoms shall be discovered, both thy lewdness and thy whoredoms.

English Standard Version

29 and they shall deal with you in hatred and take away all the fruit of your labor and leave you naked and bare, and the nakedness of your whoring shall be uncovered. Your lewdness and your whoring

The Message

29 They'll treat you hatefully, leave you publicly naked, your whore's body exposed in the cruel glare of the sun. Your sluttish lust

New King James Version

29 They will deal hatefully with you, take away all you have worked for, and leave you naked and bare. The nakedness of your harlotry shall be uncovered, both your lewdness and your harlotry.

New Living Translation

29 They will treat you with hatred and rob you of all you own, leaving you stark naked. The shame of your prostitution will be exposed to all the world.

Matthew Henry's Commentary on Ezekiel 23:29

Chapter Contents

A history of the apostacy of God's people from him, and the aggravation thereof.

In this parable, Samaria and Israel bear the name Aholah, "her own tabernacle;" because the places of worship those kingdoms had, were of their own devising. Jerusalem and Judah bear the name of Aholibah, "my tabernacle is in her," because their temple was the place which God himself had chosen, to put his name there. The language and figures are according to those times. Will not such humbling representations of nature keep open perpetual repentance and sorrow in the soul, hiding pride from our eyes, and taking us from self-righteousness? Will it not also prompt the soul to look to God continually for grace, that by his Holy Spirit we may mortify the deeds of the body, and live in holy conversation and godliness?