16 You took some of your garments to make gaudy high places, where you carried on your prostitution. You went to him, and he possessed your beauty.[1]

Other Translations of Ezekiel 16:16

King James Version

16 And of thy garments thou didst take, and deckedst thy high places with divers colours, and playedst the harlot thereupon: the like things shall not come, neither shall it be so.

English Standard Version

16 You took some of your garments and made for yourself colorful shrines, and on them played the whore. The like has never been, nor ever shall be.The meaning of this Hebrew sentence is uncertain

The Message

16 You took your fine dresses and made "tents" of them, using them as brothels in which you practiced your trade. This kind of thing should never happen, never. What a Sick Soul!

New King James Version

16 You took some of your garments and adorned multicolored high places for yourself, and played the harlot on them. Such things should not happen, nor be.

New Living Translation

16 You used the lovely things I gave you to make shrines for idols, where you played the prostitute. Unbelievable! How could such a thing ever happen?

Matthew Henry's Commentary on Ezekiel 16:16

Commentary on Ezekiel 16:1-58

(Read Ezekiel 16:1-58)

In this chapter God's dealings with the Jewish nation, and their conduct towards him, are described, and their punishment through the surrounding nations, even those they most trusted in. This is done under the parable of an exposed infant rescued from death, educated, espoused, and richly provided for, but afterwards guilty of the most abandoned conduct, and punished for it; yet at last received into favour, and ashamed of her base conduct. We are not to judge of these expressions by modern ideas, but by those of the times and places in which they were used, where many of them would not sound as they do to us. The design was to raise hatred to idolatry, and such a parable was well suited for that purpose.

25 At every street corner you built your lofty shrines and degraded your beauty, spreading your legs with increasing promiscuity to anyone who passed by.

Other Translations of Ezekiel 16:25

King James Version

25 Thou hast built thy high place at every head of the way, and hast made thy beauty to be abhorred, and hast opened thy feet to every one that passed by, and multiplied thy whoredoms.

English Standard Version

25 At the head of every street you built your lofty place and made your beauty an abomination, offering yourselfHebrew spreading your legs to any passerby and multiplying your whoring.

The Message

25 "'And then you went international with your whoring.

New King James Version

25 You built your high places at the head of every road, and made your beauty to be abhorred. You offered yourself to everyone who passed by, and multiplied your acts of harlotry.

New Living Translation

25 On every street corner you defiled your beauty, offering your body to every passerby in an endless stream of prostitution.

Matthew Henry's Commentary on Ezekiel 16:25

Commentary on Ezekiel 16:1-58

(Read Ezekiel 16:1-58)

In this chapter God's dealings with the Jewish nation, and their conduct towards him, are described, and their punishment through the surrounding nations, even those they most trusted in. This is done under the parable of an exposed infant rescued from death, educated, espoused, and richly provided for, but afterwards guilty of the most abandoned conduct, and punished for it; yet at last received into favour, and ashamed of her base conduct. We are not to judge of these expressions by modern ideas, but by those of the times and places in which they were used, where many of them would not sound as they do to us. The design was to raise hatred to idolatry, and such a parable was well suited for that purpose.

41 You sat on an elegant couch, with a table spread before it on which you had placed the incense and olive oil that belonged to me.

Other Translations of Ezekiel 23:41

King James Version

41 And satest upon a stately stately: Heb. honourable bed, and a table prepared before it, whereupon thou hast set mine incense and mine oil.

English Standard Version

41 You sat on a stately couch, with a table spread before it on which you had placed my incense and my oil.

The Message

41 They reclined on a sumptuous bed, aromatic with incense and oils - my incense and oils!

New King James Version

41 You sat on a stately couch, with a table prepared before it, on which you had set My incense and My oil.

New Living Translation

41 You sat with them on a beautifully embroidered couch and put my incense and my special oil on a table that was spread before you.

Matthew Henry's Commentary on Ezekiel 23:41

Chapter Contents

A history of the apostacy of God's people from him, and the aggravation thereof.

In this parable, Samaria and Israel bear the name Aholah, "her own tabernacle;" because the places of worship those kingdoms had, were of their own devising. Jerusalem and Judah bear the name of Aholibah, "my tabernacle is in her," because their temple was the place which God himself had chosen, to put his name there. The language and figures are according to those times. Will not such humbling representations of nature keep open perpetual repentance and sorrow in the soul, hiding pride from our eyes, and taking us from self-righteousness? Will it not also prompt the soul to look to God continually for grace, that by his Holy Spirit we may mortify the deeds of the body, and live in holy conversation and godliness?