16 They made him jealous with their foreign gods and angered him with their detestable idols.

Other Translations of Deuteronomy 32:16

King James Version

16 They provoked him to jealousy with strange gods, with abominations provoked they him to anger.

English Standard Version

16 They stirred him to jealousy with strange gods; with abominations they provoked him to anger.

The Message

16 They made him jealous with their foreign newfangled gods, and with obscenities they vexed him no end.

New King James Version

16 They provoked Him to jealousy with foreign gods; With abominations they provoked Him to anger.

New Living Translation

16 They stirred up his jealousy by worshiping foreign gods; they provoked his fury with detestable deeds.

Matthew Henry's Commentary on Deuteronomy 32:16

Commentary on Deuteronomy 32:15-18

(Read Deuteronomy 32:15-18)

Here are two instances of the wickedness of Israel, each was apostacy from God. These people were called Jeshurun, "an upright people," so some; "a seeing people," so others: but they soon lost the reputation both of their knowledge and of their righteousness. They indulged their appetites, as if they had nothing to do but to make provision for the flesh to fulfil the lusts of it. Those who make a god of themselves, and a god of their bellies, in pride and wantonness, and cannot bear to be told of it, thereby forsake God, and show they esteem him lightly. There is but one way of a sinner's acceptance and sanctification, however different modes of irreligion, or false religion, may show that favourable regard for other ways, which is often miscalled candid. How mad are idolaters, who forsake the Rock of salvation, to run themselves upon the rock of perdition!

6 If you sin, how does that affect him? If your sins are many, what does that do to him?

Other Translations of Job 35:6

King James Version

6 If thou sinnest, what doest thou against him? or if thy transgressions be multiplied, what doest thou unto him?

English Standard Version

6 If you have sinned, what do you accomplish against him? And if your transgressions are multiplied, what do you do to him?

The Message

6 If you sin, what difference could that make to God? No matter how much you sin, will it matter to him?

New King James Version

6 If you sin, what do you accomplish against Him? Or, if your transgressions are multiplied, what do you do to Him?

New Living Translation

6 If you sin, how does that affect God? Even if you sin again and again, what effect will it have on him?

Matthew Henry's Commentary on Job 35:6

Commentary on Job 35:1-8

(Read Job 35:1-8)

Elihu reproves Job for justifying himself more than God, and called his attention to the heavens. They are far above us, and God is far above them; how much then is he out of the reach, either of our sins or of our services! We have no reason to complain if we have not what we expect, but should be thankful that we have better than we deserve.

36 But those who fail to find me harm themselves; all who hate me love death."

Other Translations of Proverbs 8:36

King James Version

36 But he that sinneth against me wrongeth his own soul: all they that hate me love death.

English Standard Version

36 but he who fails to find me injures himself; all who hate me love death."

The Message

36 But if you wrong me, you damage your very soul; when you reject me, you're flirting with death."

New King James Version

36 But he who sins against me wrongs his own soul; All those who hate me love death."

New Living Translation

36 But those who miss me injure themselves. All who hate me love death."

Matthew Henry's Commentary on Proverbs 8:36

Commentary on Proverbs 8:32-36

(Read Proverbs 8:32-36)

Surely we should hearken to Christ's voice with the readiness of children. Let us all be wise, and not refuse such mercy. Blessed are those who hear the Saviour's voice, and wait on him with daily reading, meditation, and prayer. The children of the world find time for vain amusements, without neglecting what they deem the one thing needful. Does it not show contempt of Wisdom's instructions, when people professing godliness, seek excuses for neglecting the means of grace? Christ is Wisdom, and he is Life to all believers; nor can we obtain God's favour, unless we find Christ, and are found in him. Those who offend Christ deceive themselves; sin is a wrong to the soul. Sinners die because they will die, which justifies God when he judges.