11 like an eagle that stirs up its nest and hovers over its young, that spreads its wings to catch them and carries them aloft.

Other Translations of Deuteronomy 32:11

King James Version

11 As an eagle stirreth up her nest, fluttereth over her young, spreadeth abroad her wings, taketh them, beareth them on her wings:

English Standard Version

11 Like an eagle that stirs up its nest, that flutters over its young, spreading out its wings, catching them, bearing them on its pinions,

The Message

11 He was like an eagle hovering over its nest, overshadowing its young, Then spreading its wings, lifting them into the air, teaching them to fly.

New King James Version

11 As an eagle stirs up its nest, Hovers over its young, Spreading out its wings, taking them up, Carrying them on its wings,

New Living Translation

11 Like an eagle that rouses her chicks and hovers over her young, so he spread his wings to take them up and carried them safely on his pinions.

Matthew Henry's Commentary on Deuteronomy 32:11

Commentary on Deuteronomy 32:7-14

(Read Deuteronomy 32:7-14)

Moses gives particular instances of God's kindness and concern for them. The eagle's care for her young is a beautiful emblem of Christ's love, who came between Divine justice and our guilty souls, and bare our sins in his own body on the tree. And by the preached gospel, and the influences of the Holy Spirit, He stirs up and prevails upon sinners to leave Satan's bondage. In verses 13,14, are emblems of the conquest believers have over their spiritual enemies, sin, Satan, and the world, in and through Christ. Also of their safety and triumph in him; of their happy frames of soul, when they are above the world, and the things of it. This will be the blessed case of spiritual Israel in every sense in the latter day.

Abiding in the Shadow of the Almighty

911 Whoever dwells in the shelter of the Most High will rest in the shadow of the Almighty.[1]

Other Translations of Psalm 91:1

King James Version

Abiding in the Shadow of the Almighty

911 He that dwelleth in the secret place of the most High shall abide abide: Heb. lodge under the shadow of the Almighty.

English Standard Version

Abiding in the Shadow of the Almighty

911 He who dwells in the shelter of the Most High will abide in the shadow of the Almighty.

The Message

Abiding in the Shadow of the Almighty

911 You who sit down in the High God's presence, spend the night in Shaddai's shadow,

New King James Version

Abiding in the Shadow of the Almighty

911 He who dwells in the secret place of the Most High Shall abide under the shadow of the Almighty.

New Living Translation

Abiding in the Shadow of the Almighty

911 Those who live in the shelter of the Most High will find rest in the shadow of the Almighty.

Matthew Henry's Commentary on Psalm 91:1

Commentary on Psalm 91:1-8

(Read Psalm 91:1-8)

He that by faith chooses God for his protector, shall find all in him that he needs or can desire. And those who have found the comfort of making the Lord their refuge, cannot but desire that others may do so. The spiritual life is protected by Divine grace from the temptations of Satan, which are as the snares of the fowler, and from the contagion of sin, which is a noisome pestilence. Great security is promised to believers in the midst of danger. Wisdom shall keep them from being afraid without cause, and faith shall keep them from being unduly afraid. Whatever is done, our heavenly Father's will is done; and we have no reason to fear. God's people shall see, not only God's promises fulfilled, but his threatenings. Then let sinners come unto the Lord upon his mercy-seat, through the Redeemer's name; and encourage others to trust in him also.