16 The king, moreover, must not acquire great numbers of horses for himself or make the people return to Egypt to get more of them, for the Lord has told you, "You are not to go back that way again."

Other Translations of Deuteronomy 17:16

King James Version

16 But he shall not multiply horses to himself, nor cause the people to return to Egypt, to the end that he should multiply horses: forasmuch as the Lord hath said unto you, Ye shall henceforth return no more that way.

English Standard Version

16 Only he must not acquire many horses for himself or cause the people to return to Egypt in order to acquire many horses, since the Lord has said to you, 'You shall never return that way again.'

The Message

16 And make sure he doesn't build up a war machine, amassing military horses and chariots. He must not send people to Egypt to get more horses, because God told you, "You'll never go back there again!"

New King James Version

16 But he shall not multiply horses for himself, nor cause the people to return to Egypt to multiply horses, for the Lord has said to you, 'You shall not return that way again.'

New Living Translation

16 "The king must not build up a large stable of horses for himself or send his people to Egypt to buy horses, for the Lord has told you, 'You must never return to Egypt.'

Matthew Henry's Commentary on Deuteronomy 17:16

Commentary on Deuteronomy 17:14-20

(Read Deuteronomy 17:14-20)

God himself was in a particular manner Israel's King; and if they set another over them, it was necessary that he should choose the person. Accordingly, when the people desired a king, they applied to Samuel, a prophet of the Lord. In all cases, God's choice, if we can but know it, should direct, determine, and overrule ours. Laws are given for the prince that should be elected. He must carefully avoid every thing that would turn him from God and religion. Riches, honours, and pleasures, are three great hinderances of godliness, (the lusts of the flesh, the lusts of the eye, and the pride of life,) especially to those in high stations; against these the king is here warned. The king must carefully study the law of God, and make that his rule; and having a copy of the Scriptures of his own writing, must read therein all the days of his life. It is not enough to have Bibles, but we must use them, use them daily, as long as we live. Christ's scholars never learn above their Bibles, but will have constant occasion for them, till they come to that world where knowledge and love will be made perfect. The king's writing and reading were as nothing, if he did not practise what he wrote and read. And those who fear God and keep his commandments, will fare the better for it even in this world.

The Egyptians Are Men, Not God

311 Woe to those who go down to Egypt for help, who rely on horses, who trust in the multitude of their chariots and in the great strength of their horsemen, but do not look to the Holy One of Israel, or seek help from the Lord.

Other Translations of Isaiah 31:1

King James Version

The Egyptians Are Men, Not God

311 Woe to them that go down to Egypt for help; and stay on horses, and trust in chariots, because they are many; and in horsemen, because they are very strong; but they look not unto the Holy One of Israel, neither seek the Lord!

English Standard Version

The Egyptians Are Men, Not God

311 Woe to those who go down to Egypt for help and rely on horses, who trust in chariots because they are many and in horsemen because they are very strong, but do not look to the Holy One of Israel or consult the Lord!

The Message

The Egyptians Are Men, Not God

311 Doom to those who go off to Egypt thinking that horses can help them, Impressed by military mathematics, awed by sheer numbers of chariots and riders - And to The Holy of Israel, not even a glance, not so much as a prayer to God.

New King James Version

The Egyptians Are Men, Not God

311 Woe to those who go down to Egypt for help, And rely on horses, Who trust in chariots because they are many, And in horsemen because they are very strong, But who do not look to the Holy One of Israel, Nor seek the Lord!

New Living Translation

The Egyptians Are Men, Not God

311 What sorrow awaits those who look to Egypt for help, trusting their horses, chariots, and charioteers and depending on the strength of human armies instead of looking to the Lord, the Holy One of Israel.

Matthew Henry's Commentary on Isaiah 31:1

Commentary on Isaiah 31:1-5

(Read Isaiah 31:1-5)

God will oppose the help sought from workers of iniquity. Sinners may be convicted of folly by plain and self-evident truths, which they cannot deny, but will not believe. There is no escaping the judgments of God; and evil pursues sinners. The Lord of hosts will come down to fight for Mount Zion. The Lion of the tribe of Judah will appear for the defence of his church. And as birds hovering over their young ones to protect them, with such compassion and affection will the Lord of hosts defend Jerusalem. He will so defend it, as to secure its safety.

3 But the Egyptians are mere mortals and not God; their horses are flesh and not spirit. When the Lord stretches out his hand, those who help will stumble, those who are helped will fall; all will perish together.

Other Translations of Isaiah 31:3

King James Version

3 Now the Egyptians are men, and not God; and their horses flesh, and not spirit. When the Lord shall stretch out his hand, both he that helpeth shall fall, and he that is holpen shall fall down, and they all shall fail together.

English Standard Version

3 The Egyptians are man, and not God, and their horses are flesh, and not spirit. When the Lord stretches out his hand, the helper will stumble, and he who is helped will fall, and they will all perish together.

The Message

3 Egyptians are mortal, not God, and their horses are flesh, not Spirit. When God gives the signal, helpers and helped alike will fall in a heap and share the same dirt grave.

New King James Version

3 Now the Egyptians are men, and not God; And their horses are flesh, and not spirit. When the Lord stretches out His hand, Both he who helps will fall, And he who is helped will fall down; They all will perish together.

New Living Translation

3 For these Egyptians are mere humans, not God! Their horses are puny flesh, not mighty spirits! When the Lord raises his fist against them, those who help will stumble, and those being helped will fall. They will all fall down and die together.

Matthew Henry's Commentary on Isaiah 31:3

Commentary on Isaiah 31:1-5

(Read Isaiah 31:1-5)

God will oppose the help sought from workers of iniquity. Sinners may be convicted of folly by plain and self-evident truths, which they cannot deny, but will not believe. There is no escaping the judgments of God; and evil pursues sinners. The Lord of hosts will come down to fight for Mount Zion. The Lion of the tribe of Judah will appear for the defence of his church. And as birds hovering over their young ones to protect them, with such compassion and affection will the Lord of hosts defend Jerusalem. He will so defend it, as to secure its safety.