What God Requires

12 And now, Israel, what does the Lord your God ask of you but to fear the Lord your God, to walk in obedience to him, to love him, to serve the Lord your God with all your heart and with all your soul,

Other Translations of Deuteronomy 10:12

King James Version

What God Requires

12 And now, Israel, what doth the Lord thy God require of thee, but to fear the Lord thy God, to walk in all his ways, and to love him, and to serve the Lord thy God with all thy heart and with all thy soul,

English Standard Version

What God Requires

12 "And now, Israel, what does the Lord your God require of you, but to fear the Lord your God, to walk in all his ways, to love him, to serve the Lord your God with all your heart and with all your soul,

The Message

What God Requires

12 So now Israel, what do you think God expects from you? Just this: Live in his presence in holy reverence, follow the road he sets out for you, love him, serve God, your God, with everything you have in you,

New King James Version

What God Requires

12 "And now, Israel, what does the Lord your God require of you, but to fear the Lord your God, to walk in all His ways and to love Him, to serve the Lord your God with all your heart and with all your soul,

New Living Translation

What God Requires

12 "And now, Israel, what does the Lord your God require of you? He requires only that you fear the Lord your God, and live in a way that pleases him, and love him and serve him with all your heart and soul.

Matthew Henry's Commentary on Deuteronomy 10:12

Commentary on Deuteronomy 10:12-22

(Read Deuteronomy 10:12-22)

We are here taught our duty to God in our principles and our practices. We must fear the Lord our God. We must love him, and delight in communion with him. We must walk in the ways in which he has appointed us to walk. We must serve him with all our heart and soul. What we do in his service we must do cheerfully, and with good will. We must keep his commandments. There is true honour and pleasure in obedience. We must give honour to God; and to him we must cleave, as one we love and delight in, trust in, and from whom we have great expectations. We are here taught our duty to our neighbour. God's common gifts to mankind oblige us to honour all men. And those who have themselves been in distress, and have found mercy with God, should be ready to show kindness to those who are in the like distress. We are here taught our duty to ourselves. Circumcise your hearts. Cast away all corrupt affections and inclinations, which hinder you from fearing and loving God. By nature we do not love God. This is original sin, the source whence our wickedness proceeds; and the carnal mind is enmity against God, for it is not subject to the law of God, neither indeed can be; so then they that are in the flesh cannot please God, Romans 8:5-9. Let us, without delay or reserve, come and cleave to our reconciled God in Jesus Christ, that we may love, serve, and obey him acceptably, and be daily changed into his image, from glory to glory, by the Spirit of the Lord. Consider the greatness and glory of God; and his goodness and grace; these persuade us to our duty. Blessed Spirit! Oh for thy purifying, persevering, and renewing influences, that being called out of the state of strangers, such as our fathers were, we may be found among the number of the children of God, and that our lot may be among the saints.

11 Now what I am commanding you today is not too difficult for you or beyond your reach. 12 It is not up in heaven, so that you have to ask, "Who will ascend into heaven to get it and proclaim it to us so we may obey it?" 13 Nor is it beyond the sea, so that you have to ask, "Who will cross the sea to get it and proclaim it to us so we may obey it?" 14 No, the word is very near you; it is in your mouth and in your heart so you may obey it.

Other Translations of Deuteronomy 30:11-14

King James Version

11 For this commandment which I command thee this day, it is not hidden from thee, neither is it far off. 12 It is not in heaven, that thou shouldest say, Who shall go up for us to heaven, and bring it unto us, that we may hear it, and do it? 13 Neither is it beyond the sea, that thou shouldest say, Who shall go over the sea for us, and bring it unto us, that we may hear it, and do it? 14 But the word is very nigh unto thee, in thy mouth, and in thy heart, that thou mayest do it.

English Standard Version

11 "For this commandment that I command you today is not too hard for you, neither is it far off. 12 It is not in heaven, that you should say, 'Who will ascend to heaven for us and bring it to us, that we may hear it and do it?' 13 Neither is it beyond the sea, that you should say, 'Who will go over the sea for us and bring it to us, that we may hear it and do it?' 14 But the word is very near you. It is in your mouth and in your heart, so that you can do it.

The Message

11 This commandment that I'm commanding you today isn't too much for you, it's not out of your reach. 12 It's not on a high mountain - you don't have to get mountaineers to climb the peak and bring it down to your level and explain it before you can live it. 13 And it's not across the ocean - you don't have to send sailors out to get it, bring it back, and then explain it before you can live it. 14 No. The word is right here and now - as near as the tongue in your mouth, as near as the heart in your chest. Just do it!

New King James Version

11 "For this commandment which I command you today is not too mysterious for you, nor is it far off. 12 It is not in heaven, that you should say, 'Who will ascend into heaven for us and bring it to us, that we may hear it and do it?' 13 Nor is it beyond the sea, that you should say, 'Who will go over the sea for us and bring it to us, that we may hear it and do it?' 14 But the word is very near you, in your mouth and in your heart, that you may do it.

New Living Translation

11 "This command I am giving you today is not too difficult for you, and it is not beyond your reach. 12 It is not kept in heaven, so distant that you must ask, 'Who will go up to heaven and bring it down so we can hear it and obey?' 13 It is not kept beyond the sea, so far away that you must ask, 'Who will cross the sea to bring it to us so we can hear it and obey?' 14 No, the message is very close at hand; it is on your lips and in your heart so that you can obey it.

Matthew Henry's Commentary on Deuteronomy 30:11-14

Commentary on Deuteronomy 30:11-14

(Read Deuteronomy 30:11-14)

The law is not too high for thee. It is not only known afar off; it is not confined to men of learning. It is written in thy books, made plain, so that he who runs may read it. It is in thy mouth, in the tongue commonly used by thee, in which thou mayest hear it read, and talk of it among thy children. It is delivered so that it is level to the understanding of the meanest. This is especially true of the gospel of Christ, to which the apostle applies it. But the word is nigh us, and Christ in that word; so that if we believe with the heart, that the promises of the Messiah are fulfilled in our Lord Jesus, and confess them with our mouth, we then have Christ with us.