42 As the toes were partly iron and partly clay, so this kingdom will be partly strong and partly brittle.

Other Translations of Daniel 2:42

King James Version

42 And as the toes of the feet were part of iron, and part of clay, so the kingdom shall be partly strong, and partly broken. broken: or, brittle

English Standard Version

42 And as the toes of the feet were partly iron and partly clay, so the kingdom shall be partly strong and partly brittle.

The Message

42 it will end up a mixed bag of the breakable and unbreakable.

New King James Version

42 And as the toes of the feet were partly of iron and partly of clay, so the kingdom shall be partly strong and partly fragile.

New Living Translation

42 But while some parts of it will be as strong as iron, other parts will be as weak as clay.

Matthew Henry's Commentary on Daniel 2:42

Commentary on Daniel 2:31-45

(Read Daniel 2:31-45)

This image represented the kingdoms of the earth, that should successively rule the nations, and influence the affairs of the Jewish church. 1. The head of gold signified the Chaldean empire, then in being. 2. The breast and arms of silver signified the empire of the Medes and Persians. 3. The belly and thighs of brass signified the Grecian empire, founded by Alexander. 4. The legs and feet of iron signified the Roman empire. The Roman empire branched into ten kingdoms, as the toes of these feet. Some were weak as clay, others strong as iron. Endeavours have often been used to unite them, for strengthening the empire, but in vain. The stone cut out without hands, represented the kingdom of our Lord Jesus Christ, which should be set up in the kingdoms of the world, upon the ruins of Satan's kingdom in them. This was the Stone which the builders refused, because it was not cut out by their hands, but it is become the head stone of the corner. Of the increase of Christ's government and peace there shall be no end. The Lord shall reign, not only to the end of time, but when time and days shall be no more. As far as events have gone, the fulfilling this prophetic vision has been most exact and undeniable; future ages shall witness this Stone destroying the image, and filling the whole earth.

7 "After that, in my vision at night I looked, and there before me was a fourth beast-terrifying and frightening and very powerful. It had large iron teeth; it crushed and devoured its victims and trampled underfoot whatever was left. It was different from all the former beasts, and it had ten horns.

Other Translations of Daniel 7:7

King James Version

7 After this I saw in the night visions, and behold a fourth beast, dreadful and terrible, and strong exceedingly; and it had great iron teeth: it devoured and brake in pieces, and stamped the residue with the feet of it: and it was diverse from all the beasts that were before it; and it had ten horns.

English Standard Version

7 After this I saw in the night visions, and behold, a fourth beast, terrifying and dreadful and exceedingly strong. It had great iron teeth; it devoured and broke in pieces and stamped what was left with its feet. It was different from all the beasts that were before it, and it had ten horns.

The Message

7 "After that, a fourth animal appeared in my dream. This one was a grisly horror - hideous. It had huge iron teeth. It crunched and swallowed its victims. Anything left over, it trampled into the ground. It was different from the other animals - this one was a real monster. It had ten horns.

New King James Version

7 After this I saw in the night visions, and behold, a fourth beast, dreadful and terrible, exceedingly strong. It had huge iron teeth; it was devouring, breaking in pieces, and trampling the residue with its feet. It was different from all the beasts that were before it, and it had ten horns.

New Living Translation

7 Then in my vision that night, I saw a fourth beast-terrifying, dreadful, and very strong. It devoured and crushed its victims with huge iron teeth and trampled their remains beneath its feet. It was different from any of the other beasts, and it had ten horns.

Matthew Henry's Commentary on Daniel 7:7

Commentary on Daniel 7:1-8

(Read Daniel 7:1-8)

This vision contains the same prophetic representations with Nebuchadnezzar's dream. The great sea agitated by the winds, represented the earth and the dwellers on it troubled by ambitious princes and conquerors. The four beasts signified the same four empires, as the four parts of Nebuchadnezzar's image. Mighty conquerors are but instruments of God's vengeance on a guilty world. The savage beast represents the hateful features of their characters. But the dominion given to each has a limit; their wrath shall be made to praise the Lord, and the remainder of it he will restrain.