6 "Both high and low will die in this land. They will not be buried or mourned, and no one will cut themselves or shave their head for the dead.

Other Translations of Jeremiah 16:6

King James Version

6 Both the great and the small shall die in this land: they shall not be buried, neither shall men lament for them, nor cut themselves, nor make themselves bald for them:

English Standard Version

6 Both great and small shall die in this land. They shall not be buried, and no one shall lament for them or cut himself or make himself bald for them.

The Message

6 The famous and obscure will die alike here, unlamented and unburied. No funerals will be conducted, no one will give them a second thought,

New King James Version

6 Both the great and the small shall die in this land. They shall not be buried; neither shall men lament for them, cut themselves, nor make themselves bald for them.

New Living Translation

6 Both the great and the lowly will die in this land. No one will bury them or mourn for them. Their friends will not cut themselves in sorrow or shave their heads in sadness.

Matthew Henry's Commentary on Jeremiah 16:6

Commentary on Jeremiah 16:1-9

(Read Jeremiah 16:1-9)

The prophet must conduct himself as one who expected to see his country ruined very shortly. In the prospect of sad times, he is to abstain from marriage, mourning for the dead, and pleasure. Those who would convince others of the truths of God, must make it appear by their self-denial, that they believe it themselves. Peace, inward and outward, family and public, is wholly the work of God, and from his loving-kindness and mercy. When He takes his peace from any people, distress must follow. There may be times when it is proper to avoid things otherwise our duty; and we should always sit loose to the pleasures and concerns of this life.

7 No one will offer food to comfort those who mourn for the dead-not even for a father or a mother-nor will anyone give them a drink to console them.

Other Translations of Jeremiah 16:7

King James Version

7 Neither shall men tear tear...: or, break bread for them themselves for them in mourning, to comfort them for the dead; neither shall men give them the cup of consolation to drink for their father or for their mother.

English Standard Version

7 No one shall break bread for the mourner, to comfort him for the dead, nor shall anyone give him the cup of consolation to drink for his father or his mother.

The Message

7 no one will care, no one will say, 'I'm sorry,' no one will so much as offer a cup of tea, not even for the mother or father.

New King James Version

7 Nor shall men break bread in mourning for them, to comfort them for the dead; nor shall men give them the cup of consolation to drink for their father or their mother.

New Living Translation

7 No one will offer a meal to comfort those who mourn for the dead-not even at the death of a mother or father. No one will send a cup of wine to console them.

Matthew Henry's Commentary on Jeremiah 16:7

Commentary on Jeremiah 16:1-9

(Read Jeremiah 16:1-9)

The prophet must conduct himself as one who expected to see his country ruined very shortly. In the prospect of sad times, he is to abstain from marriage, mourning for the dead, and pleasure. Those who would convince others of the truths of God, must make it appear by their self-denial, that they believe it themselves. Peace, inward and outward, family and public, is wholly the work of God, and from his loving-kindness and mercy. When He takes his peace from any people, distress must follow. There may be times when it is proper to avoid things otherwise our duty; and we should always sit loose to the pleasures and concerns of this life.