7 Ahaz sent messengers to say to Tiglath-Pileser king of Assyria, "I am your servant and vassal. Come up and save me out of the hand of the king of Aram and of the king of Israel, who are attacking me."

Other Translations of 2 Kings 16:7

King James Version

7 So Ahaz sent messengers to Tiglathpileser king of Assyria, saying, I am thy servant and thy son: come up, and save me out of the hand of the king of Syria, and out of the hand of the king of Israel, which rise up against me.

English Standard Version

7 So Ahaz sent messengers to Tiglath-pileser king of Assyria, saying, "I am your servant and your son. Come up and rescue me from the hand of the king of Syria and from the hand of the king of Israel, who are attacking me."

The Message

7 Ahaz sent envoys to Tiglath-Pileser king of Assyria with this message: "I'm your servant and your son. Come and save me from the heavy-handed invasion of the king of Aram and the king of Israel. They're attacking me right now."

New King James Version

7 So Ahaz sent messengers to Tiglath-Pileser king of Assyria, saying, "I am your servant and your son. Come up and save me from the hand of the king of Syria and from the hand of the king of Israel, who rise up against me."

New Living Translation

7 King Ahaz sent messengers to King Tiglath-pileser of Assyria with this message: "I am your servant and your vassal. Come up and rescue me from the attacking armies of Aram and Israel."

Matthew Henry's Commentary on 2 Kings 16:7

Commentary on 2 Kings 16:1-9

(Read 2 Kings 16:1-9)

Few and evil were the days of Ahaz. Those whose hearts condemn them, will go any where in a day of distress, rather than to God. The sin was its own punishment. It is common for those who bring themselves into straits by one sin, to try to help themselves out by another.

8 And Ahaz took the silver and gold found in the temple of the Lord and in the treasuries of the royal palace and sent it as a gift to the king of Assyria.

Other Translations of 2 Kings 16:8

King James Version

8 And Ahaz took the silver and gold that was found in the house of the Lord, and in the treasures of the king's house, and sent it for a present to the king of Assyria.

English Standard Version

8 Ahaz also took the silver and gold that was found in the house of the Lord and in the treasures of the king's house and sent a present to the king of Assyria.

The Message

8 Then Ahaz robbed the treasuries of the palace and The Temple of God of their gold and silver and sent them to the king of Assyria as a bribe.

New King James Version

8 And Ahaz took the silver and gold that was found in the house of the Lord, and in the treasuries of the king's house, and sent it as a present to the king of Assyria.

New Living Translation

8 Then Ahaz took the silver and gold from the Temple of the Lord and the palace treasury and sent it as a payment to the Assyrian king.

Matthew Henry's Commentary on 2 Kings 16:8

Commentary on 2 Kings 16:1-9

(Read 2 Kings 16:1-9)

Few and evil were the days of Ahaz. Those whose hearts condemn them, will go any where in a day of distress, rather than to God. The sin was its own punishment. It is common for those who bring themselves into straits by one sin, to try to help themselves out by another.

3 He followed the ways of the kings of Israel and even sacrificed his son in the fire, engaging in the detestable practices of the nations the Lord had driven out before the Israelites.

Other Translations of 2 Kings 16:3

King James Version

3 But he walked in the way of the kings of Israel, yea, and made his son to pass through the fire, according to the abominations of the heathen, whom the Lord cast out from before the children of Israel.

English Standard Version

3 but he walked in the way of the kings of Israel. He even burned his son as an offering,Or made his son pass through the fire according to the despicable practices of the nations whom the Lord drove out before the people of Israel.

The Message

3 Instead he followed in the track of the kings of Israel. He even indulged in the outrageous practice of "passing his son through the fire" - a truly abominable act he picked up from the pagans God had earlier thrown out of the country.

New King James Version

3 But he walked in the way of the kings of Israel; indeed he made his son pass through the fire, according to the abominations of the nations whom the Lord had cast out from before the children of Israel.

New Living Translation

3 Instead, he followed the example of the kings of Israel, even sacrificing his own son in the fire. In this way, he followed the detestable practices of the pagan nations the Lord had driven from the land ahead of the Israelites.

Matthew Henry's Commentary on 2 Kings 16:3

Commentary on 2 Kings 16:1-9

(Read 2 Kings 16:1-9)

Few and evil were the days of Ahaz. Those whose hearts condemn them, will go any where in a day of distress, rather than to God. The sin was its own punishment. It is common for those who bring themselves into straits by one sin, to try to help themselves out by another.

4 He offered sacrifices and burned incense at the high places, on the hilltops and under every spreading tree.

Other Translations of 2 Kings 16:4

King James Version

4 And he sacrificed and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.

English Standard Version

4 And he sacrificed and made offerings on the high places and on the hills and under every green tree.

The Message

4 He also participated in the activities of the neighborhood sex-and-religion shrines that flourished all over the place.

New King James Version

4 And he sacrificed and burned incense on the high places, on the hills, and under every green tree.

New Living Translation

4 He offered sacrifices and burned incense at the pagan shrines and on the hills and under every green tree.

Matthew Henry's Commentary on 2 Kings 16:4

Commentary on 2 Kings 16:1-9

(Read 2 Kings 16:1-9)

Few and evil were the days of Ahaz. Those whose hearts condemn them, will go any where in a day of distress, rather than to God. The sin was its own punishment. It is common for those who bring themselves into straits by one sin, to try to help themselves out by another.

10 Then King Ahaz went to Damascus to meet Tiglath-Pileser king of Assyria. He saw an altar in Damascus and sent to Uriah the priest a sketch of the altar, with detailed plans for its construction.

Other Translations of 2 Kings 16:10

King James Version

10 And king Ahaz went to Damascus Damascus: Heb. Dammesek to meet Tiglathpileser king of Assyria, and saw an altar that was at Damascus: and king Ahaz sent to Urijah the priest the fashion of the altar, and the pattern of it, according to all the workmanship thereof.

English Standard Version

10 When King Ahaz went to Damascus to meet Tiglath-pileser king of Assyria, he saw the altar that was at Damascus. And King Ahaz sent to Uriah the priest a model of the altar, and its pattern, exact in all its details.

The Message

10 King Ahaz went to meet Tiglath-Pileser king of Assyria in Damascus. The altar in Damascus made a great impression on him. He sent back to Uriah the priest a drawing and set of blueprints of the altar.

New King James Version

10 Now King Ahaz went to Damascus to meet Tiglath-Pileser king of Assyria, and saw an altar that was at Damascus; and King Ahaz sent to Urijah the priest the design of the altar and its pattern, according to all its workmanship.

New Living Translation

10 King Ahaz then went to Damascus to meet with King Tiglath-pileser of Assyria. While he was there, he took special note of the altar. Then he sent a model of the altar to Uriah the priest, along with its design in full detail.

Matthew Henry's Commentary on 2 Kings 16:10

Commentary on 2 Kings 16:10-16

(Read 2 Kings 16:10-16)

God's altar had hitherto been kept in its place, and in use; but Ahaz put another in the room of it. The natural regard of the mind of man to some sort of religion, is not easily extinguished; but except it be regulated by the word, and by the Spirit of God, it produces absurd superstitions, or detestable idolatries. Or, at best, it quiets the sinner's conscience with unmeaning ceremonies. Infidels have often been remarkable for believing ridiculous falsehoods.