19 Then Pul[1] king of Assyria invaded the land, and Menahem gave him a thousand talents[2] of silver to gain his support and strengthen his own hold on the kingdom.

Other Translations of 2 Kings 15:19

King James Version

19 And Pul the king of Assyria came against the land: and Menahem gave Pul a thousand talents of silver, that his hand might be with him to confirm the kingdom in his hand.

English Standard Version

19 PulAnother name for Tiglath-pileser III (compare verse 29) the king of Assyria came against the land, and Menahem gave Pul a thousand talentsA talent was about 75 pounds or 34 kilograms of silver, that he might help him to confirm his hold on the royal power.

The Message

19 Then Tiglath-Pileser III king of Assyria showed up and attacked the country. But Menahem made a deal with him: He bought his support by handing over about thirty-seven tons of silver.

New King James Version

19 Pul king of Assyria came against the land; and Menahem gave Pul a thousand talents of silver, that his hand might be with him to strengthen the kingdom under his control.

New Living Translation

19 Then King Tiglath-pileser of Assyria invaded the land. But Menahem paid him thirty-seven tons of silver to gain his support in tightening his grip on royal power.

Matthew Henry's Commentary on 2 Kings 15:19

Commentary on 2 Kings 15:8-31

(Read 2 Kings 15:8-31)

This history shows Israel in confusion. Though Judah was not without troubles, yet that kingdom was happy, compared with the state of Israel. The imperfections of true believers are very different from the allowed wickedness of ungodly men. Such is human nature, such are our hearts, if left to themselves, deceitful above all things, and desperately wicked. We have reason to be thankful for restraints, for being kept out of temptation, and should beg of God to renew a right spirit within us.

7 Ahaz sent messengers to say to Tiglath-Pileser king of Assyria, "I am your servant and vassal. Come up and save me out of the hand of the king of Aram and of the king of Israel, who are attacking me."

Other Translations of 2 Kings 16:7

King James Version

7 So Ahaz sent messengers to Tiglathpileser king of Assyria, saying, I am thy servant and thy son: come up, and save me out of the hand of the king of Syria, and out of the hand of the king of Israel, which rise up against me.

English Standard Version

7 So Ahaz sent messengers to Tiglath-pileser king of Assyria, saying, "I am your servant and your son. Come up and rescue me from the hand of the king of Syria and from the hand of the king of Israel, who are attacking me."

The Message

7 Ahaz sent envoys to Tiglath-Pileser king of Assyria with this message: "I'm your servant and your son. Come and save me from the heavy-handed invasion of the king of Aram and the king of Israel. They're attacking me right now."

New King James Version

7 So Ahaz sent messengers to Tiglath-Pileser king of Assyria, saying, "I am your servant and your son. Come up and save me from the hand of the king of Syria and from the hand of the king of Israel, who rise up against me."

New Living Translation

7 King Ahaz sent messengers to King Tiglath-pileser of Assyria with this message: "I am your servant and your vassal. Come up and rescue me from the attacking armies of Aram and Israel."

Matthew Henry's Commentary on 2 Kings 16:7

Commentary on 2 Kings 16:1-9

(Read 2 Kings 16:1-9)

Few and evil were the days of Ahaz. Those whose hearts condemn them, will go any where in a day of distress, rather than to God. The sin was its own punishment. It is common for those who bring themselves into straits by one sin, to try to help themselves out by another.

9 For they have gone up to Assyria like a wild donkey wandering alone. Ephraim has sold herself to lovers.

Other Translations of Hosea 8:9

King James Version

9 For they are gone up to Assyria, a wild ass alone by himself: Ephraim hath hired lovers. lovers: Heb. loves

English Standard Version

9 For they have gone up to Assyria, a wild donkey wandering alone; Ephraim has hired lovers.

The Message

9 They trotted off to Assyria: Why, even wild donkeys stick to their own kind, but donkey-Ephraim goes out and pays to get lovers.

New King James Version

9 For they have gone up to Assyria, Like a wild donkey alone by itself; Ephraim has hired lovers.

New Living Translation

9 Like a wild donkey looking for a mate, they have gone up to Assyria. The people of Israel have sold themselves- sold themselves to many lovers.

Matthew Henry's Commentary on Hosea 8:9

Commentary on Hosea 8:5-10

(Read Hosea 8:5-10)

They promised themselves plenty, peace, and victory, by worshipping idols, but their expectations came to nothing. What they sow has no stalk, no blade, or, if it have, the bud shall yield no fruit, there was nothing in them. The works of darkness are unfruitful; nay, the end of those things is death. The hopes of sinners will deceive them, and their gains will be snares. In times of danger, especially in the day of judgment, all carnal devices will fail. They take a course by themselves, and like a wild ass by himself, they will be the easier and surer prey for the lion. Man is in nothing more like the wild ass's colt, than in seeking for that succour and that satisfaction in the creature, which are to be had in God only. Though men may sorrow a little, yet if it is not after a godly sort, they will be brought to sorrow everlastingly.