9 For the eyes of the Lord range throughout the earth to strengthen those whose hearts are fully committed to him. You have done a foolish thing, and from now on you will be at war."

Other Translations of 2 Chronicles 16:9

King James Version

9 For the eyes of the Lord run to and fro throughout the whole earth, to shew himself strong in the behalf of them whose heart is perfect toward him. Herein thou hast done foolishly: therefore from henceforth thou shalt have wars.

English Standard Version

9 For the eyes of the Lord run to and fro throughout the whole earth, to give strong support to those whose heart is blameless toward him. You have done foolishly in this, for from now on you will have wars."

The Message

9 God is always on the alert, constantly on the lookout for people who are totally committed to him. You were foolish to go for human help when you could have had God's help. Now you're in trouble - one round of war after another."

New King James Version

9 For the eyes of the Lord run to and fro throughout the whole earth, to show Himself strong on behalf of those whose heart is loyal to Him. In this you have done foolishly; therefore from now on you shall have wars."

New Living Translation

9 The eyes of the Lord search the whole earth in order to strengthen those whose hearts are fully committed to him. What a fool you have been! From now on you will be at war."

Matthew Henry's Commentary on 2 Chronicles 16:9

Chapter Contents

Asa seeks the aid of the Syrians, His death.

A plain and faithful reproof was given to Asa by a prophet of the Lord, for making a league with Syria. God is displeased when he is distrusted, and when an arm of flesh is relied on, more than his power and goodness. It is foolish to lean on a broken reed, when we have the Rock of ages to rely upon. To convince Asa of his folly, the prophet shows that he, of all men, had no reason to distrust God, who had found him such a powerful Helper. The many experiences we have had of the goodness of God to us, aggravate our distrust of him. But see how deceitful our hearts are! we trust in God when we have nothing else to trust to, when need drives us to him; but when we have other things to stay on, we are apt to depend too much on them. Observe Asa's displeasure at this reproof. What is man, when God leaves him to himself! He that abused his power for persecuting God's prophet, was left to himself, to abuse it further for crushing his own subjects. Two years before he died, Asa was diseased in his feet. Making use of physicians was his duty; but trusting to them, and expecting that from them which was to be had from God only, were his sin and folly. In all conflicts and sufferings we need especially to look to our own hearts, that they may be perfect towards God, by faith, patience, and obedience.

8 I will instruct you and teach you in the way you should go; I will counsel you with my loving eye on you.

Other Translations of Psalm 32:8

King James Version

8 I will instruct thee and teach thee in the way which thou shalt go: I will guide guide...: Heb. counsel thee, mine eye shall be upon thee thee with mine eye.

English Standard Version

8 I will instruct you and teach you in the way you should go; I will counsel you with my eye upon you.

The Message

8 Let me give you some good advice; I'm looking you in the eye and giving it to you straight:

New King James Version

8 I will instruct you and teach you in the way you should go; I will guide you with My eye.

New Living Translation

8 The Lord says, "I will guide you along the best pathway for your life. I will advise you and watch over you.

Matthew Henry's Commentary on Psalm 32:8

Commentary on Psalm 32:8-11

(Read Psalm 32:8-11)

God teaches by his word, and guides with the secret intimations of his will. David gives a word of caution to sinners. The reason for this caution is, that the way of sin will certainly end in sorrow. Here is a word of comfort to saints. They may see that a life of communion with God is far the most pleasant and comfortable. Let us rejoice, O Lord Jesus, in thee, and in thy salvation; so shall we rejoice indeed.