30 Saul's anger flared up at Jonathan and he said to him, "You son of a perverse and rebellious woman! Don't I know that you have sided with the son of Jesse to your own shame and to the shame of the mother who bore you?

Other Translations of 1 Samuel 20:30

King James Version

30 Then Saul's anger was kindled against Jonathan, and he said unto him, Thou son of the perverse rebellious woman, do not I know that thou hast chosen the son of Jesse to thine own confusion, and unto the confusion of thy mother's nakedness?

English Standard Version

30 Then Saul's anger was kindled against Jonathan, and he said to him, "You son of a perverse, rebellious woman, do I not know that you have chosen the son of Jesse to your own shame, and to the shame of your mother's nakedness?

The Message

30 Saul exploded in anger at Jonathan: "You son of a slut! Don't you think I know that you're in cahoots with the son of Jesse, disgracing both you and your mother?

New King James Version

30 Then Saul's anger was aroused against Jonathan, and he said to him, "You son of a perverse, rebellious woman! Do I not know that you have chosen the son of Jesse to your own shame and to the shame of your mother's nakedness?

New Living Translation

30 Saul boiled with rage at Jonathan. "You stupid son of a whore!" he swore at him. "Do you think I don't know that you want him to be king in your place, shaming yourself and your mother?

Matthew Henry's Commentary on 1 Samuel 20:30

Commentary on 1 Samuel 20:24-34

(Read 1 Samuel 20:24-34)

None were more constant than David in attending holy duties; nor had he been absent, but self-preservation obliged him to withdraw. In great peril present opportunities for Divine ordinances may be waved. But it is bad for us, except in case of necessity, to omit any opportunity of statedly attending on them. Jonathan did wisely and well for himself and family, to secure an interest in David, yet for this he is blamed. It is good to take God's people for our people. It will prove to our advantage at last, however it may now be thought against our interest. Saul was outrageous. What savage beasts, and worse, does anger make men!

8 A base and nameless brood, they were driven out of the land.

Other Translations of Job 30:8

King James Version

8 They were children of fools, yea, children of base men: they were viler than the earth.

English Standard Version

8 A senseless, a nameless brood, they have been whipped out of the land.

The Message

8 A gang of beggars and no-names, thrown out on their ears.

New King James Version

8 They were sons of fools, Yes, sons of vile men; They were scourged from the land.

New Living Translation

8 They are nameless fools, outcasts from society.

Matthew Henry's Commentary on Job 30:8

Commentary on Job 30:1-14

(Read Job 30:1-14)

Job contrasts his present condition with his former honour and authority. What little cause have men to be ambitious or proud of that which may be so easily lost, and what little confidence is to be put in it! We should not be cast down if we are despised, reviled, and hated by wicked men. We should look to Jesus, who endured the contradiction of sinners.