12 For now we see only a reflection as in a mirror; then we shall see face to face. Now I know in part; then I shall know fully, even as I am fully known.

Other Translations of 1 Corinthians 13:12

King James Version

12 For now we see through a glass, darkly; darkly: Gr. in a riddle but then face to face: now I know in part; but then shall I know even as also I am known.

English Standard Version

12 For now we see in a mirror dimly, but then face to face. Now I know in part; then I shall know fully, even as I have been fully known.

The Message

12 We don't yet see things clearly. We're squinting in a fog, peering through a mist. But it won't be long before the weather clears and the sun shines bright! We'll see it all then, see it all as clearly as God sees us, knowing him directly just as he knows us!

New King James Version

12 For now we see in a mirror, dimly, but then face to face. Now I know in part, but then I shall know just as I also am known.

New Living Translation

12 Now we see things imperfectly, like puzzling reflections in a mirror, but then we will see everything with perfect clarity. All that I know now is partial and incomplete, but then I will know everything completely, just as God now knows me completely.

Matthew Henry's Commentary on 1 Corinthians 13:12

Commentary on 1 Corinthians 13:8-13

(Read 1 Corinthians 13:8-13)

Charity is much to be preferred to the gifts on which the Corinthians prided themselves. From its longer continuance. It is a grace, lasting as eternity. The present state is a state of childhood, the future that of manhood. Such is the difference between earth and heaven. What narrow views, what confused notions of things, have children when compared with grown men! Thus shall we think of our most valued gifts of this world, when we come to heaven. All things are dark and confused now, compared with what they will be hereafter. They can only be seen as by the reflection in a mirror, or in the description of a riddle; but hereafter our knowledge will be free from all obscurity and error. It is the light of heaven only, that will remove all clouds and darkness that hide the face of God from us. To sum up the excellences of charity, it is preferred not only to gifts, but to other graces, to faith and hope. Faith fixes on the Divine revelation, and assents thereto, relying on the Divine Redeemer. Hope fastens on future happiness, and waits for that; but in heaven, faith will be swallowed up in actual sight, and hope in enjoyment. There is no room to believe and hope, when we see and enjoy. But there, love will be made perfect. There we shall perfectly love God. And there we shall perfectly love one another. Blessed state! how much surpassing the best below! God is love, 1 John 4:8,16. Where God is to be seen as he is, and face to face, there charity is in its greatest height; there only will it be perfected.

4 They will see his face, and his name will be on their foreheads.

Other Translations of Revelation 22:4

King James Version

4 And they shall see his face; and his name shall be in their foreheads.

English Standard Version

4 They will see his face, and his name will be on their foreheads.

The Message

4 they'll look on his face, their foreheads mirroring God.

New King James Version

4 They shall see His face, and His name shall be on their foreheads.

New Living Translation

4 And they will see his face, and his name will be written on their foreheads.

Matthew Henry's Commentary on Revelation 22:4

Commentary on Revelation 22:1-5

(Read Revelation 22:1-5)

All streams of earthly comfort are muddy; but these are clear, and refreshing. They give life, and preserve life, to those who drink of them, and thus they will flow for evermore. These point to the quickening and sanctifying influences of the Holy Spirit, as given to sinners through Christ. The Holy Spirit, proceeding from the Father and the Son, applies this salvation to our souls by his new-creating love and power. The trees of life are fed by the pure waters of the river that comes from the throne of God. The presence of God in heaven, is the health and happiness of the saints. This tree was an emblem of Christ, and of all the blessings of his salvation; and the leaves for the healing of the nations, mean that his favour and presence supply all good to the inhabitants of that blessed world. The devil has no power there; he cannot draw the saints from serving God, nor can he disturb them in the service of God. God and the Lamb are here spoken of as one. Service there shall be not only freedom, but honour and dominion. There will be no night; no affliction or dejection, no pause in service or enjoyment: no diversions or pleasures or man's inventing will there be wanted. How different all this from gross and merely human views of heavenly happiness, even those which refer to pleasures of the mind!