11 Formerly he was useless to you, but now he has become useful both to you and to me. 12 I am sending him-who is my very heart-back to you. 13 I would have liked to keep him with me so that he could take your place in helping me while I am in chains for the gospel.

Other Translations of Philemon 1:11-13

King James Version

11 Which in time past was to thee unprofitable, but now profitable to thee and to me: 12 Whom I have sent again: thou therefore receive him, that is, mine own bowels: 13 Whom I would have retained with me, that in thy stead he might have ministered unto me in the bonds of the gospel:

English Standard Version

11 (Formerly he was useless to you, but now he is indeed useful to you and to me.) 12 I am sending him back to you, sending my very heart. 13 I would have been glad to keep him with me, in order that he might serve me on your behalf during my imprisonment for the gospel,

The Message

11 He was useless to you before; now he's useful to both of us. 12 I'm sending him back to you, but it feels like I'm cutting off my right arm in doing so. 13 I wanted in the worst way to keep him here as your stand-in to help out while I'm in jail for the Message.

New King James Version

11 who once was unprofitable to you, but now is profitable to you and to me. 12 I am sending him back. NU-Text reads back to you in person, that is, my own heart. You therefore receive him, that is, my own heart, 13 whom I wished to keep with me, that on your behalf he might minister to me in my chains for the gospel.

New Living Translation

11 Onesimus hasn't been of much use to you in the past, but now he is very useful to both of us. 12 I am sending him back to you, and with him comes my own heart. 13 I wanted to keep him here with me while I am in these chains for preaching the Good News, and he would have helped me on your behalf.

Matthew Henry's Commentary on Philemon 1:11-13

Commentary on Philemon 1:8-14

(Read Philemon 1:8-14)

It does not lower any one to condescend, and sometimes even to beseech, where, in strictness of right, we might command: the apostle argues from love, rather than authority, in behalf of one converted through his means; and this was Onesimus. In allusion to that name, which signifies "profitable," the apostle allows that in time past he had been unprofitable to Philemon, but hastens to mention the change by which he had become profitable. Unholy persons are unprofitable; they answer not the great end of their being. But what happy changes conversion makes! of evil, good; of unprofitable, useful. Religious servants are treasures in a family. Such will make conscience of their time and trusts, and manage all they can for the best. No prospect of usefulness should lead any to neglect their obligations, or to fail in obedience to superiors. One great evidence of true repentance consists in returning to practise the duties which have been neglected. In his unconverted state, Onesimus had withdrawn, to his master's injury; but now he had seen his sin and repented, he was willing and desirous to return to his duty. Little do men know for what purposes the Lord leaves some to change their situations, or engage in undertakings, perhaps from evil motives. Had not the Lord overruled some of our ungodly projects, we may reflect upon cases, in which our destruction must have been sure.