The Ascension

19 After the Lord Jesus had spoken to them, he was taken up into heaven and he sat at the right hand of God.

Other Translations of Mark 16:19

King James Version

The Ascension

19 So then after the Lord had spoken unto them, he was received up into heaven, and sat on the right hand of God.

English Standard Version

The Ascension

19 So then the Lord Jesus, after he had spoken to them, was taken up into heaven and sat down at the right hand of God.

The Message

The Ascension

19 Then the Master Jesus, after briefing them, was taken up to heaven, and he sat down beside God in the place of honor.

New King James Version

The Ascension

19 So then, after the Lord had spoken to them, He was received up into heaven, and sat down at the right hand of God.

New Living Translation

The Ascension

19 When the Lord Jesus had finished talking with them, he was taken up into heaven and sat down in the place of honor at God's right hand.

Matthew Henry's Commentary on Mark 16:19

Commentary on Mark 16:19-20

(Read Mark 16:19-20)

After the Lord had spoken he went up into heaven. Sitting is a posture of rest, he had finished his work; and a posture of rule, he took possession of his kingdom. He sat at the right hand of God, which denotes his sovereign dignity and universal power. Whatever God does concerning us, gives to us, or accepts from us, it is by his Son. Now he is glorified with the glory he had before the world. The apostles went forth, and preached every where, far and near. Though the doctrine they preached was spiritual and heavenly, and directly contrary to the spirit and temper of the world; though it met with much opposition, and was wholly destitute of all worldly supports and advantages; yet in a few years the sound went forth unto the ends of the earth. Christ's ministers do not now need to work miracles to prove their message; the Scriptures are proved to be of Divine origin, and this renders those without excuse who reject or neglect them. The effects of the gospel, when faithfully preached, and truly believed, in changing the tempers and characters of mankind, form a constant proof, a miraculous proof, that the gospel is the power of God unto salvation, of all who believe.

51 While he was blessing them, he left them and was taken up into heaven.

Other Translations of Luke 24:51

King James Version

51 And it came to pass, while he blessed them, he was parted from them, and carried up into heaven.

English Standard Version

51 While he blessed them, he parted from them and was carried up into heaven.

The Message

51 and while blessing them, took his leave, being carried up to heaven.

New King James Version

51 Now it came to pass, while He blessed them, that He was parted from them and carried up into heaven.

New Living Translation

51 While he was blessing them, he left them and was taken up to heaven.

Matthew Henry's Commentary on Luke 24:51

Commentary on Luke 24:50-53

(Read Luke 24:50-53)

Christ ascended from Bethany, near the Mount of Olives. There was the garden in which his sufferings began; there he was in his agony. Those that would go to heaven, must ascend thither from the house of sufferings and sorrows. The disciples did not see him rise out of the grave; his resurrection could be proved by their seeing him alive afterwards: but they saw him ascend into heaven; they could not otherwise have a proof of his ascension. He lifted up his hands, and blessed them. He did not go away in displeasure, but in love, he left a blessing behind him. As he arose, so he ascended, by his own power. They worshipped him. This fresh display of Christ's glory drew from them fresh acknowledgments. They returned to Jerusalem with great joy. The glory of Christ is the joy of all true believers, even while they are here in this world. While waiting for God's promises, we must go forth to meet them with our praises. And nothing better prepares the mind for receiving the Holy Ghost. Fears are silenced, sorrows sweetened and allayed, and hopes kept up. And this is the ground of a Christian's boldness at the throne of grace; yea, the Father's throne is the throne of grace to us, because it is also the throne of our Mediator, Jesus Christ. Let us rely on his promises, and plead them. Let us attend his ordinances, praise and bless God for his mercies, set our affections on things above, and expect the Redeemer's return to complete our happiness. Amen. Even so, Lord Jesus, come quickly.

11 "Men of Galilee," they said, "why do you stand here looking into the sky? This same Jesus, who has been taken from you into heaven, will come back in the same way you have seen him go into heaven."

Other Translations of Acts 1:11

King James Version

11 Which also said, Ye men of Galilee, why stand ye gazing up into heaven? this same Jesus, which is taken up from you into heaven, shall so come in like manner as ye have seen him go into heaven.

English Standard Version

11 and said, "Men of Galilee, why do you stand looking into heaven? This Jesus, who was taken up from you into heaven, will come in the same way as you saw him go into heaven."

The Message

11 They said, "You Galileans! - why do you just stand here looking up at an empty sky? This very Jesus who was taken up from among you to heaven will come as certainly - and mysteriously - as he left."

New King James Version

11 who also said, "Men of Galilee, why do you stand gazing up into heaven? This same Jesus, who was taken up from you into heaven, will so come in like manner as you saw Him go into heaven."

New Living Translation

11 "Men of Galilee," they said, "why are you standing here staring into heaven? Jesus has been taken from you into heaven, but someday he will return from heaven in the same way you saw him go!"

Matthew Henry's Commentary on Acts 1:11

Commentary on Acts 1:6-11

(Read Acts 1:6-11)

They were earnest in asking about that which their Master never had directed or encouraged them to seek. Our Lord knew that his ascension and the teaching of the Holy Spirit would soon end these expectations, and therefore only gave them a rebuke; but it is a caution to his church in all ages, to take heed of a desire of forbidden knowledge. He had given his disciples instructions for the discharge of their duty, both before his death and since his resurrection, and this knowledge is enough for a Christian. It is enough that He has engaged to give believers strength equal to their trials and services; that under the influence of the Holy Spirit they may, in one way or other, be witnesses for Christ on earth, while in heaven he manages their concerns with perfect wisdom, truth, and love. When we stand gazing and trifling, the thoughts of our Master's second coming should quicken and awaken us: when we stand gazing and trembling, they should comfort and encourage us. May our expectation of it be stedfast and joyful, giving diligence to be found of him blameless.