Repent or Perish

131 Now there were some present at that time who told Jesus about the Galileans whose blood Pilate had mixed with their sacrifices.

Other Translations of Luke 13:1

King James Version

Repent or Perish

131 There were present at that season some that told him of the Galilaeans, whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.

English Standard Version

Repent or Perish

131 There were some present at that very time who told him about the Galileans whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.

The Message

Repent or Perish

131 About that time some people came up and told him about the Galileans Pilate had killed while they were at worship, mixing their blood with the blood of the sacrifices on the altar.

New King James Version

Repent or Perish

131 There were present at that season some who told Him about the Galileans whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.

New Living Translation

Repent or Perish

131 About this time Jesus was informed that Pilate had murdered some people from Galilee as they were offering sacrifices at the Temple.

Matthew Henry's Commentary on Luke 13:1

Commentary on Luke 13:1-5

(Read Luke 13:1-5)

Mention was made to Christ of the death of some Galileans. This tragical story is briefly related here, and is not met with in any historians. In Christ's reply he spoke of another event, which, like it, gave an instance of people taken away by sudden death. Towers, that are built for safety, often prove to be men's destruction. He cautioned his hearers not to blame great sufferers, as if they were therefore to be accounted great sinners. As no place or employment can secure from the stroke of death, we should consider the sudden removals of others as warnings to ourselves. On these accounts Christ founded a call to repentance. The same Jesus that bids us repent, for the kingdom of heaven is at hand, bids us repent, for otherwise we shall perish.

37 After him, Judas the Galilean appeared in the days of the census and led a band of people in revolt. He too was killed, and all his followers were scattered.

Other Translations of Acts 5:37

King James Version

37 After this man rose up Judas of Galilee in the days of the taxing, and drew away much people after him: he also perished; and all, even as many as obeyed obeyed: or, believed him, were dispersed.

English Standard Version

37 After him Judas the Galilean rose up in the days of the census and drew away some of the people after him. He too perished, and all who followed him were scattered.

The Message

37 A little later, at the time of the census, Judas the Galilean appeared and acquired a following. He also fizzled out and the people following him were scattered to the four winds.

New King James Version

37 After this man, Judas of Galilee rose up in the days of the census, and drew away many people after him. He also perished, and all who obeyed him were dispersed.

New Living Translation

37 After him, at the time of the census, there was Judas of Galilee. He got people to follow him, but he was killed, too, and all his followers were scattered.

Matthew Henry's Commentary on Acts 5:37

Commentary on Acts 5:34-42

(Read Acts 5:34-42)

The Lord still has all hearts in his hands, and sometimes directs the prudence of the worldly wise, so as to restrain the persecutors. Common sense tells us to be cautious, while experience and observation show that the success of frauds in matters of religion has been very short. Reproach for Christ is true preferment, as it makes us conformable to his pattern, and serviceable to his interest. They rejoiced in it. If we suffer ill for doing well, provided we suffer it well, and as we should, we ought to rejoice in that grace which enabled us so to do. The apostles did not preach themselves, but Christ. This was the preaching that most offended the priests. But it ought to be the constant business of gospel ministers to preach Christ: Christ, and him crucified; Christ, and him glorified; nothing beside this, but what has reference to it. And whatever is our station or rank in life, we should seek to make Him known, and to glorify his name.