Benediction and Final Greetings

20 Now may the God of peace, who through the blood of the eternal covenant brought back from the dead our Lord Jesus, that great Shepherd of the sheep,

Other Translations of Hebrews 13:20

King James Version

Benediction and Final Greetings

20 Now the God of peace, that brought again from the dead our Lord Jesus, that great shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting covenant, covenant: or, testament

English Standard Version

Benediction and Final Greetings

20 Now may the God of peace who brought again from the dead our Lord Jesus, the great shepherd of the sheep, by the blood of the eternal covenant,

The Message

Benediction and Final Greetings

20 May God, who puts all things together, makes all things whole, Who made a lasting mark through the sacrifice of Jesus, the sacrifice of blood that sealed the eternal covenant, Who led Jesus, our Great Shepherd, up and alive from the dead,

New King James Version

Benediction and Final Greetings

20 Now may the God of peace who brought up our Lord Jesus from the dead, that great Shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting covenant,

New Living Translation

Benediction and Final Greetings

20 Now may the God of peace- who brought up from the dead our Lord Jesus, the great Shepherd of the sheep, and ratified an eternal covenant with his blood-

Matthew Henry's Commentary on Hebrews 13:20

Commentary on Hebrews 13:16-21

(Read Hebrews 13:16-21)

We must, according to our power, give to the necessities of the souls and bodies of men: God will accept these offerings with pleasure, and will accept and bless the offerers through Christ. The apostle then states what is their duty to living ministers; to obey and submit to them, so far as is agreeable to the mind and will of God, made known in his word. Christians must not think themselves too wise, too good, or too great, to learn. The people must search the Scriptures, and so far as the ministers teach according to that rule, they ought to receive their instructions as the word of God, which works in those that believe. It is the interest of hearers, that the account their ministers give of them may be with joy, and not with grief. Faithful ministers deliver their own souls, but the ruin of a fruitless and faithless people will be upon their own heads. The more earnestly the people pray for their ministers, the more benefit they may expect from their ministry. A good conscience has respect to all God's commands, and all our duty. Those who have this good conscience, yet need the prayers of others. When ministers come to a people who pray for them, they come with greater satisfaction to themselves, and success to the people. We should seek all our mercies by prayer. God is the God of peace, fully reconciled to believers; who has made a way for peace and reconciliation between himself and sinners, and who loves peace on earth, especially in his churches. He is the Author of spiritual peace in the hearts and consciences of his people. How firm a covenant is that which has its foundation in the blood of the Son of God! The perfecting of the saints in every good work, is the great thing desired by them, and for them; and that they may at length be fitted for the employment and happiness of heaven. There is no good thing wrought in us, but it is the work of God. And no good thing is wrought in us by God, but through Christ, for his sake and by his Spirit.

23 May God himself, the God of peace, sanctify you through and through. May your whole spirit, soul and body be kept blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.

Other Translations of 1 Thessalonians 5:23

King James Version

23 And the very God of peace sanctify you wholly; and I pray God your whole spirit and soul and body be preserved blameless unto the coming of our Lord Jesus Christ.

English Standard Version

23 Now may the God of peace himself sanctify you completely, and may your whole spirit and soul and body be kept blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.

The Message

23 May God himself, the God who makes everything holy and whole, make you holy and whole, put you together - spirit, soul, and body - and keep you fit for the coming of our Master, Jesus Christ.

New King James Version

23 Now may the God of peace Himself sanctify you completely; and may your whole spirit, soul, and body be preserved blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.

New Living Translation

23 Now may the God of peace make you holy in every way, and may your whole spirit and soul and body be kept blameless until our Lord Jesus Christ comes again.

Matthew Henry's Commentary on 1 Thessalonians 5:23

Commentary on 1 Thessalonians 5:23-28

(Read 1 Thessalonians 5:23-28)

The apostle prays that they might be sanctified more perfectly, for the best are sanctified but in part while in this world; therefore we should pray for, and press toward, complete holiness. And as we must fall, if God did not carry on his good work in the soul, we should pray to God to perfect his work, till we are presented faultless before the throne of his glory. We should pray for one another; and brethren should thus express brotherly love. This epistle was to be read to all the brethren. Not only are the common people allowed to read the Scriptures, but it is their duty, and what they should be persuaded to do. The word of God should not be kept in an unknown tongue, but transplanted, that as all men are concerned to know the Scriptures, so they all may be able to read them. The Scriptures should be read in all public congregations, for the benefit of the unlearned especially. We need no more to make us happy, than to know the grace of our Lord Jesus Christ. He is an ever-flowing and an over-flowing fountain of grace to supply all our wants.

Benediction

16 Now may the Lord of peace himself give you peace at all times and in every way. The Lord be with all of you.

Other Translations of 2 Thessalonians 3:16

King James Version

Benediction

16 Now the Lord of peace himself give you peace always by all means. The Lord be with you all.

English Standard Version

Benediction

16 Now may the Lord of peace himself give you peace at all times in every way. The Lord be with you all.

The Message

Benediction

16 May the Master of Peace himself give you the gift of getting along with each other at all times, in all ways. May the Master be truly among you!

New King James Version

Benediction

16 Now may the Lord of peace Himself give you peace always in every way. The Lord be with you all.

New Living Translation

Benediction

16 Now may the Lord of peace himself give you his peace at all times and in every situation. The Lord be with you all.

Matthew Henry's Commentary on 2 Thessalonians 3:16

Commentary on 2 Thessalonians 3:16-18

(Read 2 Thessalonians 3:16-18)

The apostle prays for the Thessalonians. And let us desire the same blessings for ourselves and our friends. Peace with God. This peace is desired for them always, or in every thing. Peace by all means; in every way; that, as they enjoyed the means of grace, they might use all methods to secure peace. We need nothing more to make us safe and happy, nor can we desire any thing better for ourselves and our friends, than to have God's gracious presence with us and them. No matter where we are, if God be with us; nor who is absent, if God be present. It is through the grace of our Lord Jesus Christ, that we hope to have peace with God, and to enjoy the presence of God. This grace is all in all to make us happy; though we wish ever so much to others, there remains enough for ourselves.

9 Whatever you have learned or received or heard from me, or seen in me-put it into practice. And the God of peace will be with you.

Other Translations of Philippians 4:9

King James Version

9 Those things, which ye have both learned, and received, and heard, and seen in me, do: and the God of peace shall be with you.

English Standard Version

9 What you have learned and received and heard and seen in me--practice these things, and the God of peace will be with you.

The Message

9 Put into practice what you learned from me, what you heard and saw and realized. Do that, and God, who makes everything work together, will work you into his most excellent harmonies.

New King James Version

9 The things which you learned and received and heard and saw in me, these do, and the God of peace will be with you.

New Living Translation

9 Keep putting into practice all you learned and received from me-everything you heard from me and saw me doing. Then the God of peace will be with you.

Matthew Henry's Commentary on Philippians 4:9

Commentary on Philippians 4:2-9

(Read Philippians 4:2-9)

Let believers be of one mind, and ready to help each other. As the apostle had found the benefit of their assistance, he knew how comfortable it would be to his fellow-labourers to have the help of others. Let us seek to give assurance that our names are written in the book of life. Joy in God is of great consequence in the Christian life; and Christians need to be again and again called to it. It more than outweighs all causes for sorrow. Let their enemies perceive how moderate they were as to outward things, and how composedly they suffered loss and hardships. The day of judgment will soon arrive, with full redemption to believers, and destruction to ungodly men. There is a care of diligence which is our duty, and agrees with a wise forecast and due concern; but there is a care of fear and distrust, which is sin and folly, and only perplexes and distracts the mind. As a remedy against perplexing care, constant prayer is recommended. Not only stated times for prayer, but in every thing by prayer. We must join thanksgivings with prayers and supplications; not only seek supplies of good, but own the mercies we have received. God needs not to be told our wants or desires; he knows them better than we do; but he will have us show that we value the mercy, and feel our dependence on him. The peace of God, the comfortable sense of being reconciled to God, and having a part in his favour, and the hope of the heavenly blessedness, are a greater good than can be fully expressed. This peace will keep our hearts and minds through Christ Jesus; it will keep us from sinning under troubles, and from sinking under them; keep us calm and with inward satisfaction. Believers are to get and to keep a good name; a name for good things with God and good men. We should walk in all the ways of virtue, and abide therein; then, whether our praise is of men or not, it will be of God. The apostle is for an example. His doctrine and life agreed together. The way to have the God of peace with us, is to keep close to our duty. All our privileges and salvation arise in the free mercy of God; yet the enjoyment of them depends on our sincere and holy conduct. These are works of God, pertaining to God, and to him only are they to be ascribed, and to no other, neither men, words, nor deeds.