15 But when God, who set me apart from my mother's womb and called me by his grace, was pleased

Other Translations of Galatians 1:15

King James Version

15 But when it pleased God, who separated me from my mother's womb, and called me by his grace,

English Standard Version

15 But when he who had set me apart before I was born,Greek set me apart from my mother's womb and who called me by his grace,

The Message

15 Even then God had designs on me. Why, when I was still in my mother's womb he chose and called me out of sheer generosity!

New King James Version

15 But when it pleased God, who separated me from my mother's womb and called me through His grace,

New Living Translation

15 But even before I was born, God chose me and called me by his marvelous grace. Then it pleased him

Matthew Henry's Commentary on Galatians 1:15

Commentary on Galatians 1:15-24

(Read Galatians 1:15-24)

St. Paul was wonderfully brought to the knowledge and faith of Christ. All who are savingly converted, are called by the grace of God; their conversion is wrought by his power and grace working in them. It will but little avail us to have Christ revealed to us, if he is not also revealed in us. He instantly prepared to obey, without hesitating as to his worldly interest, credit, ease, or life itself. And what matter of thanksgiving and joy is it to the churches of Christ, when they hear of such instances to the praise of the glory of his grace, whether they have ever seen them or not! They glorify God for his power and mercy in saving such persons, and for all the service to his people and cause that is done, and may be further expected from them.

8 That kind of persuasion does not come from the one who calls you.

Other Translations of Galatians 5:8

King James Version

8 This persuasion cometh not of him that calleth you.

English Standard Version

8 This persuasion is not from him who calls you.

The Message

8 This detour doesn't come from the One who called you into the race in the first place.

New King James Version

8 This persuasion does not come from Him who calls you.

New Living Translation

8 It certainly isn't God, for he is the one who called you to freedom.

Matthew Henry's Commentary on Galatians 5:8

Commentary on Galatians 5:7-12

(Read Galatians 5:7-12)

The life of a Christian is a race, wherein he must run, and hold on, if he would obtain the prize. It is not enough that we profess Christianity, but we must run well, by living up to that profession. Many who set out fairly in religion, are hindered in their progress, or turn out of the way. It concerns those who begin to turn out of the way, or to tire in it, seriously to inquire what hinders them. The opinion or persuasion, verse 8, was, no doubt, that of mixing the works of the law with faith in Christ in justification. The apostle leaves them to judge whence it must arise, but sufficiently shows that it could be owing to none but Satan. It is dangerous for Christian churches to encourage those who follow, but especially who spread, destructive errors. And in reproving sin and error, we should always distinguish between the leaders and the led. The Jews were offended, because Christ was preached as the only salvation for sinners. If Paul and others would have admitted that the observance of the law of Moses was to be joined with faith in Christ, as necessary to salvation, then believers might have avoided many of the sufferings they underwent. The first beginnings of such leaven should be opposed. And assuredly those who persist in disturbing the church of Christ must bear their judgment.

30 And those he predestined, he also called; those he called, he also justified; those he justified, he also glorified.

Other Translations of Romans 8:30

King James Version

30 Moreover whom he did predestinate, them he also called: and whom he called, them he also justified: and whom he justified, them he also glorified.

English Standard Version

30 And those whom he predestined he also called, and those whom he called he also justified, and those whom he justified he also glorified.

The Message

30 After God made that decision of what his children should be like, he followed it up by calling people by name. After he called them by name, he set them on a solid basis with himself. And then, after getting them established, he stayed with them to the end, gloriously completing what he had begun.

New King James Version

30 Moreover whom He predestined, these He also called; whom He called, these He also justified; and whom He justified, these He also glorified.

New Living Translation

30 And having chosen them, he called them to come to him. And having called them, he gave them right standing with himself. And having given them right standing, he gave them his glory.

Matthew Henry's Commentary on Romans 8:30

Commentary on Romans 8:28-31

(Read Romans 8:28-31)

That is good for the saints which does their souls good. Every providence tends to the spiritual good of those that love God; in breaking them off from sin, bringing them nearer to God, weaning them from the world, and fitting them for heaven. When the saints act out of character, corrections will be employed to bring them back again. And here is the order of the causes of our salvation, a golden chain, one which cannot be broken. 1. Whom he did foreknow, he also did predestinate to be conformed to the image of his Son. All that God designed for glory and happiness as the end, he decreed to grace and holiness as the way. The whole human race deserved destruction; but for reasons not perfectly known to us, God determined to recover some by regeneration and the power of his grace. He predestinated, or before decreed, that they should be conformed to the image of his Son. In this life they are in part renewed, and walk in his steps. 2. Whom he did predestinate, them he also called. It is an effectual call, from self and earth to God, and Christ, and heaven, as our end; from sin and vanity to grace and holiness, as our way. This is the gospel call. The love of God, ruling in the hearts of those who once were enemies to him, proves that they have been called according to his purpose. 3. Whom he called, them he also justified. None are thus justified but those that are effectually called. Those who stand out against the gospel call, abide under guilt and wrath. 4. Whom he justified, them he also glorified. The power of corruption being broken in effectual calling, and the guilt of sin removed in justification, nothing can come between that soul and glory. This encourages our faith and hope; for, as for God, his way, his work, is perfect. The apostle speaks as one amazed, and swallowed up in admiration, wondering at the height and depth, and length and breadth, of the love of Christ, which passeth knowledge. The more we know of other things, the less we wonder; but the further we are led into gospel mysteries, the more we are affected by them. While God is for us, and we keep in his love, we may with holy boldness defy all the powers of darkness.

9 God is faithful, who has called you into fellowship with his Son, Jesus Christ our Lord.

Other Translations of 1 Corinthians 1:9

King James Version

9 God is faithful, by whom ye were called unto the fellowship of his Son Jesus Christ our Lord.

English Standard Version

9 God is faithful, by whom you were called into the fellowship of his Son, Jesus Christ our Lord.

The Message

9 God, who got you started in this spiritual adventure, shares with us the life of his Son and our Master Jesus. He will never give up on you. Never forget that. The Cross: The Irony of God's Wisdom

New King James Version

9 God is faithful, by whom you were called into the fellowship of His Son, Jesus Christ our Lord.

New Living Translation

9 God will do this, for he is faithful to do what he says, and he has invited you into partnership with his Son, Jesus Christ our Lord.

Matthew Henry's Commentary on 1 Corinthians 1:9

Commentary on 1 Corinthians 1:1-9

(Read 1 Corinthians 1:1-9)

All Christians are by baptism dedicated and devoted to Christ, and are under strict obligations to be holy. But in the true church of God are all who are sanctified in Christ Jesus, called to be saints, and who call upon him as God manifest in the flesh, for all the blessings of salvation; who acknowledge and obey him as their Lord, and as Lord of all; it includes no other persons. Christians are distinguished from the profane and atheists, that they dare not live without prayer; and they are distinguished from Jews and pagans, that they call on the name of Christ. Observe how often in these verses the apostle repeats the words, Our Lord Jesus Christ. He feared not to make too frequent or too honourable mention of him. To all who called upon Christ, the apostle gave his usual salutation, desiring, in their behalf, the pardoning mercy, sanctifying grace, and comforting peace of God, through Jesus Christ. Sinners can have no peace with God, nor any from him, but through Christ. He gives thanks for their conversion to the faith of Christ; that grace was given them by Jesus Christ. They had been enriched by him with all spiritual gifts. He speaks of utterance and knowledge. And where God has given these two gifts, he has given great power for usefulness. These were gifts of the Holy Ghost, by which God bore witness to the apostles. Those that wait for the coming of our Lord Jesus Christ, will be kept by him to the end; and those that are so, will be blameless in the day of Christ, made so by rich and free grace. How glorious are the hopes of such a privilege; to be kept by the power of Christ, from the power of our corruptions and Satan's temptations!

12 encouraging, comforting and urging you to live lives worthy of God, who calls you into his kingdom and glory.

Other Translations of 1 Thessalonians 2:12

King James Version

12 That ye would walk worthy of God, who hath called you unto his kingdom and glory.

English Standard Version

12 we exhorted each one of you and encouraged you and charged you to walk in a manner worthy of God, who calls you into his own kingdom and glory.

The Message

12 holding your hand, whispering encouragement, showing you step-by-step how to live well before God, who called us into his own kingdom, into this delightful life.

New King James Version

12 that you would walk worthy of God who calls you into His own kingdom and glory.

New Living Translation

12 We pleaded with you, encouraged you, and urged you to live your lives in a way that God would consider worthy. For he called you to share in his Kingdom and glory.

Matthew Henry's Commentary on 1 Thessalonians 2:12

Commentary on 1 Thessalonians 2:7-12

(Read 1 Thessalonians 2:7-12)

Mildness and tenderness greatly recommend religion, and are most conformable to God's gracious dealing with sinners, in and by the gospel. This is the way to win people. We should not only be faithful to our calling as Christians, but in our particular callings and relations. Our great gospel privilege is, that God has called us to his kingdom and glory. The great gospel duty is, that we walk worthy of God. We should live as becomes those called with such a high and holy calling. Our great business is to honour, serve, and please God, and to seek to be worthy of him.

24 The one who calls you is faithful, and he will do it.

Other Translations of 1 Thessalonians 5:24

King James Version

24 Faithful is he that calleth you, who also will do it.

English Standard Version

24 He who calls you is faithful; he will surely do it.

The Message

24 The One who called you is completely dependable. If he said it, he'll do it!

New King James Version

24 He who calls you is faithful, who also will do it.

New Living Translation

24 God will make this happen, for he who calls you is faithful.

Matthew Henry's Commentary on 1 Thessalonians 5:24

Commentary on 1 Thessalonians 5:23-28

(Read 1 Thessalonians 5:23-28)

The apostle prays that they might be sanctified more perfectly, for the best are sanctified but in part while in this world; therefore we should pray for, and press toward, complete holiness. And as we must fall, if God did not carry on his good work in the soul, we should pray to God to perfect his work, till we are presented faultless before the throne of his glory. We should pray for one another; and brethren should thus express brotherly love. This epistle was to be read to all the brethren. Not only are the common people allowed to read the Scriptures, but it is their duty, and what they should be persuaded to do. The word of God should not be kept in an unknown tongue, but transplanted, that as all men are concerned to know the Scriptures, so they all may be able to read them. The Scriptures should be read in all public congregations, for the benefit of the unlearned especially. We need no more to make us happy, than to know the grace of our Lord Jesus Christ. He is an ever-flowing and an over-flowing fountain of grace to supply all our wants.