8 He will punish those who do not know God and do not obey the gospel of our Lord Jesus.

Other Translations of 2 Thessalonians 1:8

King James Version

8 In flaming fire taking taking: or, yielding vengeance on them that know not God, and that obey not the gospel of our Lord Jesus Christ:

English Standard Version

8 in flaming fire, inflicting vengeance on those who do not know God and on those who do not obey the gospel of our Lord Jesus.

The Message

8 Those who refuse to know God and refuse to obey the Message will pay for what they've done.

New King James Version

8 in flaming fire taking vengeance on those who do not know God, and on those who do not obey the gospel of our Lord Jesus Christ.

New Living Translation

8 in flaming fire, bringing judgment on those who don't know God and on those who refuse to obey the Good News of our Lord Jesus.

Matthew Henry's Commentary on 2 Thessalonians 1:8

Commentary on 2 Thessalonians 1:5-10

(Read 2 Thessalonians 1:5-10)

Religion, if worth anything, is worth every thing; and those have no religion, or none worth having, or know not how to value it, cannot find their hearts to suffer for it. We cannot by all our sufferings, any more than by our services, merit heaven; but by our patience under sufferings, we are prepared for the promised joy. Nothing more strongly marks a man for eternal ruin, than a spirit of persecution and enmity to the name and people of God. God will trouble those that trouble his people. And there is a rest for the people of God; a rest from sin and sorrow. The certainty of future recompence is proved by the righteousness of God. The thoughts of this should be terrible to wicked men, and support the righteous. Faith, looking to the great day, is enabled partly to understand the book of providence, which appears confused to unbelievers. The Lord Jesus will in that day appear from heaven. He will come in the glory and power of the upper world. His light will be piercing, and his power consuming, to all who in that day shall be found as chaff. This appearance will be terrible to those that know not God, especially to those who rebel against revelation, and obey not the gospel of our Lord Jesus Christ. This is the great crime of multitudes, the gospel is revealed, and they will not believe it; or if they pretend to believe, they will not obey it. Believing the truths of the gospel, is in order to our obeying the precepts of the gospel. Though sinners may be long spared, they will be punished at last. They did sin's work, and must receive sin's wages. Here God punishes sinners by creatures as instruments; but then, it will be destruction from the Almighty; and who knows the power of his anger? It will be a joyful day to some, to the saints, to those who believe and obey the gospel. In that bright and blessed day, Christ Jesus will be glorified and admired by his saints. And Christ will be glorified and admired in them. His grace and power will be shown, when it shall appear what he has purchased for, and wrought in, and bestowed upon those who believe in him. Lord, if the glory put upon thy saints shall be thus admired, how much more shalt thou be admired, as the Bestower of that glory! The glory of thy justice in the damnation of the wicked will be admired, but not as the glory of thy mercy in the salvation of believers. How will this strike the adoring angels with holy admiration, and transport thy admiring saints with eternal rapture! The meanest believer shall enjoy more than the most enlarged heart can imagine while we are here; Christ will be admired in all those that believe, the meanest believer not excepted.

Paul's Anxiety at Troas

12 Now when I went to Troas to preach the gospel of Christ and found that the Lord had opened a door for me,

Other Translations of 2 Corinthians 2:12

King James Version

Paul's Anxiety at Troas

12 Furthermore, when I came to Troas to preach Christ's gospel, and a door was opened unto me of the Lord,

English Standard Version

Paul's Anxiety at Troas

12 When I came to Troas to preach the gospel of Christ, even though a door was opened for me in the Lord,

The Message

Paul's Anxiety at Troas

12 When I arrived in Troas to proclaim the Message of the Messiah, I found the place wide open: God had opened the door; all I had to do was walk through it.

New King James Version

Paul's Anxiety at Troas

12 Furthermore, when I came to Troas to preach Christ's gospel, and a door was opened to me by the Lord,

New Living Translation

Paul's Anxiety at Troas

12 When I came to the city of Troas to preach the Good News of Christ, the Lord opened a door of opportunity for me.

Matthew Henry's Commentary on 2 Corinthians 2:12

Commentary on 2 Corinthians 2:12-17

(Read 2 Corinthians 2:12-17)

A believer's triumphs are all in Christ. To him be the praise and glory of all, while the success of the gospel is a good reason for a Christian's joy and rejoicing. In ancient triumphs, abundance of perfumes and sweet odours were used; so the name and salvation of Jesus, as ointment poured out, was a sweet savour diffused in every place. Unto some, the gospel is a savour of death unto death. They reject it to their ruin. Unto others, the gospel is a savour of life unto life: as it quickened them at first when they were dead in trespasses and sins, so it makes them more lively, and will end in eternal life. Observe the awful impressions this matter made upon the apostle, and should also make upon us. The work is great, and of ourselves we have no strength at all; all our sufficiency is of God. But what we do in religion, unless it is done in sincerity, as in the sight of God, is not of God, does not come from him, and will not reach to him. May we carefully watch ourselves in this matter; and seek the testimony of our consciences, under the teaching of the Holy Spirit, that as of sincerity, so speak we in Christ and of Christ.