16 And in very deed for this cause have I raised thee up, for to shew in thee my power; and that my name may be declared throughout all the earth.

Other Translations of Exodus 9:16

New International Version

16 But I have raised you upOr "have spared you" for this very purpose, that I might show you my power and that my name might be proclaimed in all the earth.

English Standard Version

16 But for this purpose I have raised you up, to show you my power, so that my name may be proclaimed in all the earth.

The Message

16 But for one reason only I've kept you on your feet: To make you recognize my power so that my reputation spreads in all the Earth.

New King James Version

16 But indeed for this purpose I have raised you up, that I may show My power in you, and that My name may be declared in all the earth.

New Living Translation

16 But I have spared you for a purpose-to show you my power and to spread my fame throughout the earth.

Matthew Henry's Commentary on Exodus 9:16

Commentary on Exodus 9:13-21

(Read Exodus 9:13-21)

Moses is here ordered to deliver a dreadful message to Pharaoh. Providence ordered it, that Moses should have a man of such a fierce and stubborn spirit as this Pharaoh to deal with; and every thing made it a most signal instance of the power of God has to humble and bring down the proudest of his enemies. When God's justice threatens ruin, his mercy at the same time shows a way of escape from it. God not only distinguished between Egyptians and Israelites, but between some Egyptians and others. If Pharaoh will not yield, and so prevent the judgment itself, yet those that will take warning, may take shelter. Some believed the things which were spoken, and they feared, and housed their servants and cattle, and it was their wisdom. Even among the servants of Pharaoh, some trembled at God's word; and shall not the sons of Israel dread it? But others believed not, and left their cattle in the field. Obstinate unbelief is deaf to the fairest warnings, and the wisest counsels, which leaves the blood of those that perish upon their own heads.

21 And what one nation in the earth is like thy people Israel, whom God went to redeem to be his own people, to make thee a name of greatness and terribleness, by driving out nations from before thy people, whom thou hast redeemed out of Egypt?

Other Translations of 1 Chronicles 17:21

New International Version

21 And who is like your people Israel-the one nation on earth whose God went out to redeem a people for himself, and to make a name for yourself, and to perform great and awesome wonders by driving out nations from before your people, whom you redeemed from Egypt?

English Standard Version

21 And who is like your people Israel, the oneSeptuagint, Vulgate other nation on earth whom God went to redeem to be his people, making for yourself a name for great and awesome things, in driving out nations before your people whom you redeemed from Egypt?

The Message

21 And who is like your people, like Israel, a nation unique on earth, whom God set out to redeem as his own people (and became most famous for it), performing great and fearsome acts, throwing out nations and their gods left and right as you saved your people from Egypt?

New King James Version

21 And who is like Your people Israel, the one nation on the earth whom God went to redeem for Himself as a people--to make for Yourself a name by great and awesome deeds, by driving out nations from before Your people whom You redeemed from Egypt?

New Living Translation

21 What other nation on earth is like your people Israel? What other nation, O God, have you redeemed from slavery to be your own people? You made a great name for yourself when you redeemed your people from Egypt. You performed awesome miracles and drove out the nations that stood in their way.

Matthew Henry's Commentary on 1 Chronicles 17:21

Chapter Contents

David's purposes; God's gracious promises.

This chapter is the same as Isaiah 42:1; and it is for his sake, upon account of his mediation, that the promises are made good to all believers; it is in him, that they are yea and amen. For His sake it is done, for his sake it is made known; to him we owe all this greatness, from him we are to expect all these great things. They are the unsearchable riches of Christ, which, if by faith we see in themselves, and see in the Lord Jesus, we cannot but magnify as the only true greatness, and speak honourably of them. For this blessedness may we look amidst the trials of life, and when we feel the hand of death upon us; and seek it for our children after us.

12 That led them by the right hand of Moses with his glorious arm, dividing the water before them, to make himself an everlasting name?

Other Translations of Isaiah 63:12

New International Version

12 who sent his glorious arm of power to be at Moses' right hand, who divided the waters before them, to gain for himself everlasting renown,

English Standard Version

12 who caused his glorious arm to go at the right hand of Moses, who divided the waters before them to make for himself an everlasting name,

The Message

12 Who linked his arm with Moses' right arm, divided the waters before them, Making him famous ever after,

New King James Version

12 Who led them by the right hand of Moses, With His glorious arm, Dividing the water before them To make for Himself an everlasting name,

New Living Translation

12 Where is the one whose power was displayed when Moses lifted up his hand- the one who divided the sea before them, making himself famous forever?

Matthew Henry's Commentary on Isaiah 63:12

Commentary on Isaiah 63:7-14

(Read Isaiah 63:7-14)

The latter part of this chapter, and the whole of the next, seem to express the prayers of the Jews on their conversation. They acknowledge God's great mercies and favours to their nation. They confess their wickedness and hardness of heart; they entreat his forgiveness, and deplore the miserable condition under which they have so long suffered. The only-begotten Son of the Father became the Angel or Messenger of his love; thus he redeemed and bare them with tenderness. Yet they murmured, and resisted his Holy Spirit, despising and persecuting his prophets, rejecting and crucifying the promised Messiah. All our comforts and hopes spring from the loving-kindness of the Lord, and all our miseries and fears from our sins. But he is the Saviour, and when sinners seek after him, who in other ages glorified himself by saving and feeding his purchased flock, and leading them safely through dangers, and has given his Holy Spirit to prosper the labours of his ministers, there is good ground to hope they are discovering the way of peace.