8 In that day shall the Lord defend the inhabitants of Jerusalem; and he that is feeble [1] among them at that day shall be as David; and the house of David shall be as God, as the angel of the Lord before them.

Other Translations of Zechariah 12:8

New International Version

8 On that day the Lord will shield those who live in Jerusalem, so that the feeblest among them will be like David, and the house of David will be like God, like the angel of the Lord going before them.

English Standard Version

8 On that day the Lord will protect the inhabitants of Jerusalem, so that the feeblest among them on that day shall be like David, and the house of David shall be like God, like the angel of the Lord, going before them.

The Message

8 On the Big Day, I'll look after everyone who lives in Jerusalem so that the lowliest, weakest person will be as glorious as David and the family of David itself will be godlike, like the Angel of God leading the people.

New King James Version

8 In that day the Lord will defend the inhabitants of Jerusalem; the one who is feeble among them in that day shall be like David, and the house of David shall be like God, like the Angel of the Lord before them.

New Living Translation

8 On that day the Lord will defend the people of Jerusalem; the weakest among them will be as mighty as King David! And the royal descendants will be like God, like the angel of the Lord who goes before them!

Matthew Henry's Commentary on Zechariah 12:8

Commentary on Zechariah 12:1-8

(Read Zechariah 12:1-8)

Here is a Divine prediction, which will be a heavy burden to all the enemies of the church. But it is for Israel; for their comfort and benefit. It is promised that God will make foolish the counsels, and weaken the courage of the enemies of the church. The exact meaning is not clear; but God often begins by calling the poor and despised; and in that day even the feeblest will resemble David, and be as eminent in courage and every thing good. Desirable indeed is it that the examples and labours of Christians should render them as fire among wood, as a torch in a sheaf, to kindle the flame of Divine love, to spread religion on the right hand and on the left.

9 And it shall come to pass in that day, that I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem.

Other Translations of Zechariah 12:9

New International Version

9 On that day I will set out to destroy all the nations that attack Jerusalem.

English Standard Version

9 And on that day I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem.

The Message

9 "On the Big Day, I'll make a clean sweep of all the godless nations that fought against Jerusalem.

New King James Version

9 It shall be in that day that I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem.

New Living Translation

9 For on that day I will begin to destroy all the nations that come against Jerusalem.

Matthew Henry's Commentary on Zechariah 12:9

Commentary on Zechariah 12:9-14

(Read Zechariah 12:9-14)

The day here spoken of, is the day of Jerusalem's defence and deliverance, that glorious day when God will appear for the salvation of his people. In Christ's first coming he bruised the serpent's head, and broke all the powers of darkness that fought against God's kingdom among men. In his second coming he will complete their destruction, when he shall put down all opposing rule, principality, and power; and death itself shall be swallowed up in that victory. The Holy Spirit is gracious and merciful, and is the Author of all grace or holiness. He, also, is the Spirit of supplications, and shows men their ignorance, want, guilt, misery, and danger. At the time here foretold, the Jews will know who the crucified Jesus was; then they shall look by faith to him, and mourn with the deepest sorrow, not only in public, but in private, even each one separately. There is a holy mourning, the effect of the pouring out of the Spirit; a mourning for sin, which quickens faith in Christ, and qualifies for joy in God. This mourning is a fruit of the Spirit of grace, a proof of a work of grace in the soul, and of the Spirit of supplications. It is fulfilled in all who sorrow for sin after a godly sort; they look to Christ crucified, and mourn for him. Looking by faith upon the cross of Christ will cause us to mourn for sin after a godly sort.

Jerusalem and the Nations

141 Behold, the day of the Lord cometh, and thy spoil shall be divided in the midst of thee. 2 For I will gather all nations against Jerusalem to battle; and the city shall be taken, and the houses rifled, and the women ravished; and half of the city shall go forth into captivity, and the residue of the people shall not be cut off from the city. 3 Then shall the Lord go forth, and fight against those nations, as when he fought in the day of battle.

Other Translations of Zechariah 14:1-3

New International Version

Jerusalem and the Nations

141 A day of the Lord is coming, Jerusalem, when your possessions will be plundered and divided up within your very walls. 2 I will gather all the nations to Jerusalem to fight against it; the city will be captured, the houses ransacked, and the women raped. Half of the city will go into exile, but the rest of the people will not be taken from the city. 3 Then the Lord will go out and fight against those nations, as he fights on a day of battle.

English Standard Version

Jerusalem and the Nations

141 Behold, a day is coming for the Lord, when the spoil taken from you will be divided in your midst. 2 For I will gather all the nations against Jerusalem to battle, and the city shall be taken and the houses plundered and the women raped. Half of the city shall go out into exile, but the rest of the people shall not be cut off from the city. 3 Then the Lord will go out and fight against those nations as when he fights on a day of battle.

The Message

Jerusalem and the Nations

141 Note well: God's Judgment Day is on the way: "Plunder will be piled high and handed out. 2 I'm bringing all the godless nations to war against Jerusalem - Houses plundered, women raped, Half the city taken into exile, the other half left behind." 3 But then God will march out against the godless nations and fight - a great war!

New King James Version

Jerusalem and the Nations

141 Behold, the day of the Lord is coming, And your spoil will be divided in your midst. 2 For I will gather all the nations to battle against Jerusalem; The city shall be taken, The houses rifled, And the women ravished. Half of the city shall go into captivity, But the remnant of the people shall not be cut off from the city. 3 Then the Lord will go forth And fight against those nations, As He fights in the day of battle.

New Living Translation

Jerusalem and the Nations

141 Watch, for the day of the Lord is coming when your possessions will be plundered right in front of you! 2 I will gather all the nations to fight against Jerusalem. The city will be taken, the houses looted, and the women raped. Half the population will be taken into captivity, and the rest will be left among the ruins of the city. 3 Then the Lord will go out to fight against those nations, as he has fought in times past.

Matthew Henry's Commentary on Zechariah 14:1-3

Commentary on Zechariah 14:1-7

(Read Zechariah 14:1-7)

The Lord Jesus often stood upon the Mount of Olives when on earth. He ascended from thence to heaven, and then desolations and distresses came upon the Jewish nation. Such is the view taken of this figuratively; but many consider it as a notice of events yet unfulfilled, and that it relates to troubles of which we cannot now form a full idea. Every believer, being related to God as his God, may triumph in the expectation of Christ's coming in power, and speak of it with pleasure. During a long season, the state of the church would be deformed by sin; there would be a mixture of truth and error, of happiness and misery. Such is the experience of God's people, a mingled state of grace and corruption. But, when the season is at the worst, and most unpromising, the Lord will turn darkness into light; deliverance comes when God's people have done looking for it.

9 And the Lord shall be king over all the earth: in that day shall there be one Lord, and his name one.

Other Translations of Zechariah 14:9

New International Version

9 The Lord will be king over the whole earth. On that day there will be one Lord, and his name the only name.

English Standard Version

9 And the Lord will be king over all the earth. On that day the Lord will be one and his name one.

The Message

9 God will be king over all the earth, one God and only one. What a Day that will be!

New King James Version

9 And the Lord shall be King over all the earth. In that day it shall be-- "The Lord is one," And His name one.

New Living Translation

9 And the Lord will be king over all the earth. On that day there will be one Lord -his name alone will be worshiped.

Matthew Henry's Commentary on Zechariah 14:9

Commentary on Zechariah 14:8-15

(Read Zechariah 14:8-15)

Some consider that the progress of the gospel, beginning from Jerusalem, is referred to by the living waters flowing from that city. Neither shall the gospel and means of grace, nor the graces of the Spirit wrought in the hearts of believers by those means, ever fail, by reason either of the heat of persecution, or storms of temptation, or the blasts of any other affliction. Tremendous judgments appear to be foretold, to be sent upon those who should oppose the settlement of the Jews in their own land. How far they are to be understood literally, events alone can determine. The furious rage and malice which stir up men against each other, are faint shadows of the enmity which reigns among those who have perished in their sins. Even the inferior creatures often suffer for the sin of man, and in his plagues. Thus God will show his displeasure against sin.