33 Now the God of peace be with you all. Amen.

Other Translations of Romans 15:33

New International Version

33 The God of peace be with you all. Amen.

English Standard Version

33 May the God of peace be with you all. Amen.

The Message

33 God's peace be with all of you. Oh, yes!

New King James Version

33 Now the God of peace be with you all. Amen.

New Living Translation

33 And now may God, who gives us his peace, be with you all. Amen.

Matthew Henry's Commentary on Romans 15:33

Commentary on Romans 15:30-33

(Read Romans 15:30-33)

Let us learn to value the effectual fervent prayers of the righteous. How careful should we be, lest we forfeit our interest in the love and prayers of God's praying people! If we have experienced the Spirit's love, let us not be wanting in this office of kindness for others. Those that would prevail in prayer, must strive in prayer. Those who beg the prayers of others, must not neglect to pray for themselves. And though Christ knows our state and wants perfectly, he will know them from us. As God must be sought, for restraining the ill-will of our enemies, so also for preserving and increasing the good-will of our friends. All our joy depends upon the will of God. Let us be earnest in prayer with and for each other, that for Christ's sake, and by the love of the Holy Spirit, great blessings may come upon the souls of Christians, and the labours of ministers.

20 And the God of peace shall bruise [1] Satan under your feet shortly. The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen.

Other Translations of Romans 16:20

New International Version

20 The God of peace will soon crush Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus be with you.

English Standard Version

20 The God of peace will soon crush Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus Christ be with you.

The Message

20 and before you know it the God of peace will come down on Satan with both feet, stomping him into the dirt. Enjoy the best of Jesus!

New King James Version

20 And the God of peace will crush Satan under your feet shortly. The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen.

New Living Translation

20 The God of peace will soon crush Satan under your feet. May the grace of our Lord Jesus be with you.

Matthew Henry's Commentary on Romans 16:20

Commentary on Romans 16:17-20

(Read Romans 16:17-20)

How earnest, how endearing are these exhortations! Whatever differs from the sound doctrine of the Scriptures, opens a door to divisions and offences. If truth be forsaken, unity and peace will not last long. Many call Christ, Master and Lord, who are far from serving him. But they serve their carnal, sensual, worldly interests. They corrupt the head by deceiving the heart; perverting the judgments by winding themselves into the affections. We have great need to keep our hearts with all diligence. It has been the common policy of seducers to set upon those who are softened by convictions. A pliable temper is good when under good guidance, otherwise it may be easily led astray. Be so wise as not to be deceived, yet so simple as not to be deceivers. The blessing the apostle expects from God, is victory over Satan. This includes all designs and devices of Satan against souls, to defile, disturb, and destroy them; all his attempts to keep us from the peace of heaven here, and the possession of heaven hereafter. When Satan seems to prevail, and we are ready to give up all as lost, then will the God of peace interpose in our behalf. Hold out therefore, faith and patience, yet a little while. If the grace of Christ be with us, who can prevail against us?

Final Greetings

11 Finally, brethren, farewell. Be perfect, be of good comfort, be of one mind, live in peace; and the God of love and peace shall be with you.

Other Translations of 2 Corinthians 13:11

New International Version

Final Greetings

11 Finally, brothers and sisters, rejoice! Strive for full restoration, encourage one another, be of one mind, live in peace. And the God of love and peace will be with you.

English Standard Version

Final Greetings

11 Finally, brothers,Or brothers and sisters rejoice. Aim for restoration, comfort one another,Or listen to my appeal agree with one another, live in peace; and the God of love and peace will be with you.

The Message

Final Greetings

11 And that's about it, friends. Be cheerful. Keep things in good repair. Keep your spirits up. Think in harmony. Be agreeable. Do all that, and the God of love and peace will be with you for sure.

New King James Version

Final Greetings

11 Finally, brethren, farewell. Become complete. Be of good comfort, be of one mind, live in peace; and the God of love and peace will be with you.

New Living Translation

Final Greetings

11 Dear brothers and sisters, I close my letter with these last words: Be joyful. Grow to maturity. Encourage each other. Live in harmony and peace. Then the God of love and peace will be with you.

Matthew Henry's Commentary on 2 Corinthians 13:11

Commentary on 2 Corinthians 13:11-14

(Read 2 Corinthians 13:11-14)

Here are several good exhortations. God is the Author of peace and Lover of concord; he hath loved us, and is willing to be at peace with us. And let it be our constant aim so to walk, that separation from our friends may be only for a time, and that we may meet in that happy world where parting will be unknown. He wishes that they may partake all the benefits which Christ of his free grace and favour has purchased; the Father out of his free love has purposed; and the Holy Ghost applies and bestows.

9 Those things, which ye have both learned, and received, and heard, and seen in me, do: and the God of peace shall be with you.

Other Translations of Philippians 4:9

New International Version

9 Whatever you have learned or received or heard from me, or seen in me-put it into practice. And the God of peace will be with you.

English Standard Version

9 What you have learned and received and heard and seen in me--practice these things, and the God of peace will be with you.

The Message

9 Put into practice what you learned from me, what you heard and saw and realized. Do that, and God, who makes everything work together, will work you into his most excellent harmonies.

New King James Version

9 The things which you learned and received and heard and saw in me, these do, and the God of peace will be with you.

New Living Translation

9 Keep putting into practice all you learned and received from me-everything you heard from me and saw me doing. Then the God of peace will be with you.

Matthew Henry's Commentary on Philippians 4:9

Commentary on Philippians 4:2-9

(Read Philippians 4:2-9)

Let believers be of one mind, and ready to help each other. As the apostle had found the benefit of their assistance, he knew how comfortable it would be to his fellow-labourers to have the help of others. Let us seek to give assurance that our names are written in the book of life. Joy in God is of great consequence in the Christian life; and Christians need to be again and again called to it. It more than outweighs all causes for sorrow. Let their enemies perceive how moderate they were as to outward things, and how composedly they suffered loss and hardships. The day of judgment will soon arrive, with full redemption to believers, and destruction to ungodly men. There is a care of diligence which is our duty, and agrees with a wise forecast and due concern; but there is a care of fear and distrust, which is sin and folly, and only perplexes and distracts the mind. As a remedy against perplexing care, constant prayer is recommended. Not only stated times for prayer, but in every thing by prayer. We must join thanksgivings with prayers and supplications; not only seek supplies of good, but own the mercies we have received. God needs not to be told our wants or desires; he knows them better than we do; but he will have us show that we value the mercy, and feel our dependence on him. The peace of God, the comfortable sense of being reconciled to God, and having a part in his favour, and the hope of the heavenly blessedness, are a greater good than can be fully expressed. This peace will keep our hearts and minds through Christ Jesus; it will keep us from sinning under troubles, and from sinking under them; keep us calm and with inward satisfaction. Believers are to get and to keep a good name; a name for good things with God and good men. We should walk in all the ways of virtue, and abide therein; then, whether our praise is of men or not, it will be of God. The apostle is for an example. His doctrine and life agreed together. The way to have the God of peace with us, is to keep close to our duty. All our privileges and salvation arise in the free mercy of God; yet the enjoyment of them depends on our sincere and holy conduct. These are works of God, pertaining to God, and to him only are they to be ascribed, and to no other, neither men, words, nor deeds.

23 And the very God of peace sanctify you wholly; and I pray God your whole spirit and soul and body be preserved blameless unto the coming of our Lord Jesus Christ.

Other Translations of 1 Thessalonians 5:23

New International Version

23 May God himself, the God of peace, sanctify you through and through. May your whole spirit, soul and body be kept blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.

English Standard Version

23 Now may the God of peace himself sanctify you completely, and may your whole spirit and soul and body be kept blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.

The Message

23 May God himself, the God who makes everything holy and whole, make you holy and whole, put you together - spirit, soul, and body - and keep you fit for the coming of our Master, Jesus Christ.

New King James Version

23 Now may the God of peace Himself sanctify you completely; and may your whole spirit, soul, and body be preserved blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.

New Living Translation

23 Now may the God of peace make you holy in every way, and may your whole spirit and soul and body be kept blameless until our Lord Jesus Christ comes again.

Matthew Henry's Commentary on 1 Thessalonians 5:23

Commentary on 1 Thessalonians 5:23-28

(Read 1 Thessalonians 5:23-28)

The apostle prays that they might be sanctified more perfectly, for the best are sanctified but in part while in this world; therefore we should pray for, and press toward, complete holiness. And as we must fall, if God did not carry on his good work in the soul, we should pray to God to perfect his work, till we are presented faultless before the throne of his glory. We should pray for one another; and brethren should thus express brotherly love. This epistle was to be read to all the brethren. Not only are the common people allowed to read the Scriptures, but it is their duty, and what they should be persuaded to do. The word of God should not be kept in an unknown tongue, but transplanted, that as all men are concerned to know the Scriptures, so they all may be able to read them. The Scriptures should be read in all public congregations, for the benefit of the unlearned especially. We need no more to make us happy, than to know the grace of our Lord Jesus Christ. He is an ever-flowing and an over-flowing fountain of grace to supply all our wants.

Benediction

16 Now the Lord of peace himself give you peace always by all means. The Lord be with you all.

Other Translations of 2 Thessalonians 3:16

New International Version

Benediction

16 Now may the Lord of peace himself give you peace at all times and in every way. The Lord be with all of you.

English Standard Version

Benediction

16 Now may the Lord of peace himself give you peace at all times in every way. The Lord be with you all.

The Message

Benediction

16 May the Master of Peace himself give you the gift of getting along with each other at all times, in all ways. May the Master be truly among you!

New King James Version

Benediction

16 Now may the Lord of peace Himself give you peace always in every way. The Lord be with you all.

New Living Translation

Benediction

16 Now may the Lord of peace himself give you his peace at all times and in every situation. The Lord be with you all.

Matthew Henry's Commentary on 2 Thessalonians 3:16

Commentary on 2 Thessalonians 3:16-18

(Read 2 Thessalonians 3:16-18)

The apostle prays for the Thessalonians. And let us desire the same blessings for ourselves and our friends. Peace with God. This peace is desired for them always, or in every thing. Peace by all means; in every way; that, as they enjoyed the means of grace, they might use all methods to secure peace. We need nothing more to make us safe and happy, nor can we desire any thing better for ourselves and our friends, than to have God's gracious presence with us and them. No matter where we are, if God be with us; nor who is absent, if God be present. It is through the grace of our Lord Jesus Christ, that we hope to have peace with God, and to enjoy the presence of God. This grace is all in all to make us happy; though we wish ever so much to others, there remains enough for ourselves.